summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/pg_config
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2005-01-13 21:24:40 +0000
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2005-01-13 21:24:40 +0000
commit66d8165a8bd63ae30d9a35f33f1c5100b979cd26 (patch)
tree7ed3933dd83e4c08836cf1e6f37882af077dedaa /src/bin/pg_config
parent145cc515f02ccd14e05054f8d9a2ce88f8a6b5d8 (diff)
downloadpostgresql-66d8165a8bd63ae30d9a35f33f1c5100b979cd26.tar.gz
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_config')
-rw-r--r--src/bin/pg_config/po/ru.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/bin/pg_config/po/ru.po b/src/bin/pg_config/po/ru.po
index 51b531a677..162ea667d3 100644
--- a/src/bin/pg_config/po/ru.po
+++ b/src/bin/pg_config/po/ru.po
@@ -4,9 +4,10 @@
# Copyright (c) 2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
#
-# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/po/ru.po,v 1.3 2004/12/06 22:10:40 petere Exp $
+# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/po/ru.po,v 1.4 2005/01/13 21:22:19 petere Exp $
#
# ChangeLog:
+# - December, 2004: Corrections and improvements by Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>
# - October 13 - November 24, 2004: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
#
msgid ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"%s предоставляет информацию об инсталлированной версии PostgreSQL.\n"
+"%s предоставляет информацию об установленной версии PostgreSQL.\n"
"\n"
#: pg_config.c:37
@@ -52,39 +53,39 @@ msgstr "Опции:\n"
#: pg_config.c:40
msgid " --bindir show location of user executables\n"
-msgstr " --bindir показать расположение выполняемых вайлов\n"
+msgstr " --bindir показать расположение выполняемых файлов\n"
#: pg_config.c:41
msgid ""
" --includedir show location of C header files of the client\n"
" interfaces\n"
msgstr ""
-" --includedir показать путь файлов-заголовков C (.h)\n"
+" --includedir показать расположение файлов-заголовков C (.h)\n"
" клиентских интерфейсов\n"
#: pg_config.c:43
msgid " --includedir-server show location of C header files for the server\n"
-msgstr " --includedir-server показать путь файлов-заголовков C (.h) сервера\n"
+msgstr " --includedir-server показать расположение файлов-заголовков C (.h) сервера\n"
#: pg_config.c:44
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
-msgstr " --libdir показать путь библиотек объектного кода\n"
+msgstr " --libdir показать расположение библиотек объектного кода\n"
#: pg_config.c:45
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
-msgstr " --pkglibdir показать путь динамически загружаемых модулей\n"
+msgstr " --pkglibdir показать расположение динамически загружаемых модулей\n"
#: pg_config.c:46
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
-msgstr " --pgxs показать путь для makefile рассширений\n"
+msgstr " --pgxs показать расположение makefile для расширений\n"
#: pg_config.c:47
msgid ""
" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
" PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
-" --configure показать опции указанные в скрипте \"configure\"\n"
-" во время инсталляции PostgreSQL\n"
+" --configure показать опции, использованные \"configure\"\n"
+" при компиляции PostgreSQL\n"
#: pg_config.c:49
msgid " --version show the PostgreSQL version, then exit\n"
@@ -142,20 +143,20 @@ msgstr "не удалось поменять директорию на \"%s\""
#: ../../port/exec.c:338
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
-msgstr "не получилось считать ссылку \"%s\""
+msgstr "не получилось считать символическую ссылку \"%s\""
#: ../../port/exec.c:569
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
-msgstr "процесс-наследник завершился с кодом возрата %d"
+msgstr "дочерний процесс завершился с кодом возврата %d"
#: ../../port/exec.c:572
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
-msgstr "процесс-наследник завершён сигналом %d"
+msgstr "дочерний процесс завершён сигналом %d"
#: ../../port/exec.c:575
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
-msgstr "процесс-наследник завершился с нераспознанным статусом %d"
+msgstr "дочерний процесс завершился с нераспознанным статусом %d"