diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_controldata/po/ru.po')
| -rw-r--r-- | src/bin/pg_controldata/po/ru.po | 156 |
1 files changed, 85 insertions, 71 deletions
diff --git a/src/bin/pg_controldata/po/ru.po b/src/bin/pg_controldata/po/ru.po index cdbde745a5..552ca8d627 100644 --- a/src/bin/pg_controldata/po/ru.po +++ b/src/bin/pg_controldata/po/ru.po @@ -6,6 +6,7 @@ # pgtranslation Id: pg_controldata.po,v 1.3 2011/05/14 01:57:42 alvherre Exp $ # # ChangeLog: +# - May 20, 2013: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>. # - March 14, 2013: Updates for 9.3. Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>. # - June 27, 2012: Updates for 9.2. Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>. # - April 2, 2012: Bug fixes. Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>. @@ -20,20 +21,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9 current\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-20 02:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-20 20:10+0400\n" -"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-02 06:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-14 22:51+0400\n" +"Last-Translator: Dmitriy Olshevskiy <olshevskiy87@bk.ru>\n" "Language-Team: Russian <pgtranslation-translators@pgfoundry.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Russian\n" -"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.7\n" #: pg_controldata.c:34 #, c-format @@ -124,31 +123,31 @@ msgstr "в работе" msgid "unrecognized status code" msgstr "нераспознанный код состояния" -#: pg_controldata.c:81 +#: pg_controldata.c:83 msgid "unrecognized wal_level" msgstr "нераспознанный уровень WAL" -#: pg_controldata.c:126 +#: pg_controldata.c:128 #, c-format msgid "%s: no data directory specified\n" msgstr "%s: каталог данных не указан\n" -#: pg_controldata.c:127 +#: pg_controldata.c:129 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n" -#: pg_controldata.c:135 +#: pg_controldata.c:137 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" msgstr "%s: не удалось открыть файл \"%s\" для чтения: %s\n" -#: pg_controldata.c:142 +#: pg_controldata.c:144 #, c-format msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: не удалось прочитать файл \"%s\": %s\n" -#: pg_controldata.c:156 +#: pg_controldata.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n" @@ -161,12 +160,12 @@ msgstr "" "Следующая информация может быть недостоверной.\n" "\n" -#: pg_controldata.c:190 +#: pg_controldata.c:192 #, c-format msgid "pg_control version number: %u\n" msgstr "Номер версии pg_control: %u\n" -#: pg_controldata.c:193 +#: pg_controldata.c:195 #, c-format msgid "" "WARNING: possible byte ordering mismatch\n" @@ -180,259 +179,268 @@ msgstr "" "этой программой. В этом случае результаты будут неверными и\n" "установленный PostgreSQL будет несовместим с этим каталогом данных.\n" -#: pg_controldata.c:197 +#: pg_controldata.c:199 #, c-format msgid "Catalog version number: %u\n" msgstr "Номер версии каталога: %u\n" -#: pg_controldata.c:199 +#: pg_controldata.c:201 #, c-format msgid "Database system identifier: %s\n" msgstr "Идентификатор системы баз данных: %s\n" -#: pg_controldata.c:201 +#: pg_controldata.c:203 #, c-format msgid "Database cluster state: %s\n" msgstr "Состояние кластера БД: %s\n" -#: pg_controldata.c:203 +#: pg_controldata.c:205 #, c-format msgid "pg_control last modified: %s\n" msgstr "Последнее обновление pg_control: %s\n" -#: pg_controldata.c:205 +#: pg_controldata.c:207 #, c-format msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n" msgstr "Положение последней конт. точки: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:208 +#: pg_controldata.c:210 #, c-format msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n" msgstr "Положение предыдущей конт. точки: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:211 +#: pg_controldata.c:213 #, c-format msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n" msgstr "Положение REDO последней конт. точки: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:214 +#: pg_controldata.c:216 #, c-format msgid "Latest checkpoint's REDO WAL file: %s\n" msgstr "Файл WAL c REDO последней к.т.: %s\n" -#: pg_controldata.c:216 +#: pg_controldata.c:218 #, c-format msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n" msgstr "Линия времени последней конт. точки: %u\n" -#: pg_controldata.c:218 +#: pg_controldata.c:220 #, c-format msgid "Latest checkpoint's PrevTimeLineID: %u\n" msgstr "Пред. линия времени последней к.т.: %u\n" -#: pg_controldata.c:220 +#: pg_controldata.c:222 #, c-format msgid "Latest checkpoint's full_page_writes: %s\n" msgstr "Режим full_page_writes последней к.т: %s\n" -#: pg_controldata.c:221 +#: pg_controldata.c:223 pg_controldata.c:264 msgid "off" msgstr "выкл." -#: pg_controldata.c:221 +#: pg_controldata.c:223 pg_controldata.c:264 msgid "on" msgstr "вкл." -#: pg_controldata.c:222 +#: pg_controldata.c:224 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u/%u\n" msgstr "NextXID последней конт. точки: %u/%u\n" -#: pg_controldata.c:225 +#: pg_controldata.c:227 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n" msgstr "NextOID последней конт. точки: %u\n" -#: pg_controldata.c:227 +#: pg_controldata.c:229 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId: %u\n" msgstr "NextMultiXactId послед. конт. точки: %u\n" -#: pg_controldata.c:229 +#: pg_controldata.c:231 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset: %u\n" msgstr "NextMultiOffset послед. конт. точки: %u\n" -#: pg_controldata.c:231 +#: pg_controldata.c:233 #, c-format msgid "Latest checkpoint's oldestXID: %u\n" msgstr "oldestXID последней конт. точки: %u\n" -#: pg_controldata.c:233 +#: pg_controldata.c:235 #, c-format msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB: %u\n" msgstr "БД с oldestXID последней конт. точки: %u\n" -#: pg_controldata.c:235 +#: pg_controldata.c:237 #, c-format msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID: %u\n" msgstr "oldestActiveXID последней к.т.: %u\n" -#: pg_controldata.c:237 +#: pg_controldata.c:239 #, c-format msgid "Latest checkpoint's oldestMultiXid: %u\n" msgstr "oldestMultiXid последней конт. точки: %u\n" -#: pg_controldata.c:239 +#: pg_controldata.c:241 #, c-format msgid "Latest checkpoint's oldestMulti's DB: %u\n" msgstr "БД с oldestMulti последней к.т.: %u\n" -#: pg_controldata.c:241 +#: pg_controldata.c:243 #, c-format msgid "Time of latest checkpoint: %s\n" msgstr "Время последней контрольной точки: %s\n" -#: pg_controldata.c:243 +#: pg_controldata.c:245 #, c-format msgid "Fake LSN counter for unlogged rels: %X/%X\n" msgstr "Фиктивный LSN для нежурналир. таблиц: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:246 +#: pg_controldata.c:248 #, c-format msgid "Minimum recovery ending location: %X/%X\n" msgstr "Мин. положение конца восстановления: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:249 +#: pg_controldata.c:251 #, c-format msgid "Min recovery ending loc's timeline: %u\n" msgstr "Линия времени мин. положения к.в.: %u\n" -#: pg_controldata.c:251 +#: pg_controldata.c:253 #, c-format msgid "Backup start location: %X/%X\n" msgstr "Положение начала копии: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:254 +#: pg_controldata.c:256 #, c-format msgid "Backup end location: %X/%X\n" msgstr "Положение конца копии: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:257 +#: pg_controldata.c:259 #, c-format msgid "End-of-backup record required: %s\n" msgstr "Требуется запись конец-копии: %s\n" -#: pg_controldata.c:258 +#: pg_controldata.c:260 msgid "no" msgstr "нет" -#: pg_controldata.c:258 +#: pg_controldata.c:260 msgid "yes" msgstr "да" -#: pg_controldata.c:259 +#: pg_controldata.c:261 #, c-format msgid "Current wal_level setting: %s\n" msgstr "Текущее значение wal_level: %s\n" -#: pg_controldata.c:261 +#: pg_controldata.c:263 +#, c-format +msgid "Current wal_log_hints setting: %s\n" +msgstr "Текущее значение wal_log_hints: %s\n" + +#: pg_controldata.c:265 #, c-format msgid "Current max_connections setting: %d\n" msgstr "Текущее значение max_connections: %d\n" -#: pg_controldata.c:263 +#: pg_controldata.c:267 +#, c-format +msgid "Current max_worker_processes setting: %d\n" +msgstr "Текущее значение max_worker_processes:%d\n" + +#: pg_controldata.c:269 #, c-format msgid "Current max_prepared_xacts setting: %d\n" msgstr "Текущее значение max_prepared_xacts: %d\n" -#: pg_controldata.c:265 +#: pg_controldata.c:271 #, c-format msgid "Current max_locks_per_xact setting: %d\n" msgstr "Текущее значение max_locks_per_xact: %d\n" -#: pg_controldata.c:267 +#: pg_controldata.c:273 #, c-format msgid "Maximum data alignment: %u\n" msgstr "Макс. предел выравнивания данных: %u\n" -#: pg_controldata.c:270 +#: pg_controldata.c:276 #, c-format msgid "Database block size: %u\n" msgstr "Размер блока БД: %u\n" -#: pg_controldata.c:272 +#: pg_controldata.c:278 #, c-format msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n" msgstr "Блоков в макс. сегменте отношений: %u\n" -#: pg_controldata.c:274 +#: pg_controldata.c:280 #, c-format msgid "WAL block size: %u\n" msgstr "Размер блока WAL: %u\n" -#: pg_controldata.c:276 +#: pg_controldata.c:282 #, c-format msgid "Bytes per WAL segment: %u\n" msgstr "Байт в сегменте WAL: %u\n" -#: pg_controldata.c:278 +#: pg_controldata.c:284 #, c-format msgid "Maximum length of identifiers: %u\n" msgstr "Максимальная длина идентификаторов: %u\n" -#: pg_controldata.c:280 +#: pg_controldata.c:286 #, c-format msgid "Maximum columns in an index: %u\n" msgstr "Максимальное число колонок в индексе: %u\n" -#: pg_controldata.c:282 +#: pg_controldata.c:288 #, c-format msgid "Maximum size of a TOAST chunk: %u\n" msgstr "Максимальный размер порции TOAST: %u\n" -#: pg_controldata.c:284 +#: pg_controldata.c:290 +#, c-format +msgid "Size of a large-object chunk: %u\n" +msgstr "Размер порции большого объекта: %u\n" + +#: pg_controldata.c:292 #, c-format msgid "Date/time type storage: %s\n" msgstr "Формат хранения даты/времени: %s\n" -#: pg_controldata.c:285 +#: pg_controldata.c:293 msgid "64-bit integers" msgstr "64-битные целые" -#: pg_controldata.c:285 +#: pg_controldata.c:293 msgid "floating-point numbers" msgstr "числа с плавающей точкой" -#: pg_controldata.c:286 +#: pg_controldata.c:294 #, c-format msgid "Float4 argument passing: %s\n" msgstr "Передача аргумента Float4: %s\n" -#: pg_controldata.c:287 pg_controldata.c:289 +#: pg_controldata.c:295 pg_controldata.c:297 msgid "by reference" msgstr "по ссылке" -#: pg_controldata.c:287 pg_controldata.c:289 +#: pg_controldata.c:295 pg_controldata.c:297 msgid "by value" msgstr "по значению" -#: pg_controldata.c:288 +#: pg_controldata.c:296 #, c-format msgid "Float8 argument passing: %s\n" msgstr "Передача аргумента Float8: %s\n" -#: pg_controldata.c:290 +#: pg_controldata.c:298 #, c-format msgid "Data page checksum version: %u\n" msgstr "Версия контрольных сумм страниц: %u\n" -#~ msgid "disabled" -#~ msgstr "отключен" - -#~ msgid "enabled" -#~ msgstr "включен" - #~ msgid "" #~ "Usage:\n" #~ " %s [OPTION] [DATADIR]\n" @@ -447,3 +455,9 @@ msgstr "Версия контрольных сумм страниц: %u\n" #~ "Параметры:\n" #~ " --help показать эту справку и выйти\n" #~ " --version показать версию и выйти\n" + +#~ msgid "enabled" +#~ msgstr "включен" + +#~ msgid "disabled" +#~ msgstr "отключен" |
