summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/psql/po/it.po
blob: e3fd984926a4b12bc6ff84780627fd4204d09fe2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
#
# Translation of psql to Italian
# PostgreSQL Project
#
# Associazione Culturale ITPUG - Italian PostgreSQL Users Group
# http://www.itpug.org/ - info@itpug.org
#
# Traduttori:
#  * Cosimo D'Arcangelo <cosimo.darcangelo@itpug.org>
#  * Massimo Mangoni <massimo.mangoni@phoops.it>
#  * Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>
#
# Revisori
#  * Emanuele Zamprogno <emanuele.zamprogno@itpug.org>
#
# Traduttori precedenti:
#  * Mirko Tebaldi      <mirkotebaldi@yahoo.it>
#  * Gabriele Bartolini <gabriele.bartolini@2ndquadrant.it>
#
# Copyright (c) 2010, Associazione Culturale ITPUG
# Distributed under the same license of the PostgreSQL project
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 9.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-23 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 00:14+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: ../../common/exec.c:127 ../../common/exec.c:241 ../../common/exec.c:284
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "identificazione della directory corrente fallita: %s"

#: ../../common/exec.c:146
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "binario non valido \"%s\""

#: ../../common/exec.c:195
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "lettura del binario \"%s\" fallita"

#: ../../common/exec.c:202
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "programma \"%s\" da eseguire non trovato"

#: ../../common/exec.c:257 ../../common/exec.c:293
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
msgstr "spostamento nella directory \"%s\" fallito: %s"

#: ../../common/exec.c:272
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "lettura del link simbolico \"%s\" fallita"

#: ../../common/exec.c:523
#, c-format
msgid "pclose failed: %s"
msgstr "pclose fallita: %s"

#: ../../common/fe_memutils.c:33 ../../common/fe_memutils.c:60
#: ../../common/fe_memutils.c:83 command.c:1143 input.c:204 mainloop.c:72
#: mainloop.c:234 tab-complete.c:3952
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "memoria esaurita\n"

#: ../../common/fe_memutils.c:77
#, c-format
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "impossibile duplicare il puntatore nullo (errore interno)\n"

#: ../../common/username.c:45
#, c-format
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "ID utente effettivo %ld non trovato: %s"

#: ../../common/username.c:47 command.c:275
msgid "user does not exist"
msgstr "l'utente non esiste"

#: ../../common/username.c:61
#, c-format
msgid "user name lookup failure: %s"
msgstr "errore nella ricerca del nome: %s"

#: ../../common/wait_error.c:47
#, c-format
msgid "command not executable"
msgstr "comando non eseguibile"

#: ../../common/wait_error.c:51
#, c-format
msgid "command not found"
msgstr "comando non trovato"

#: ../../common/wait_error.c:56
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "processo figlio uscito con codice di uscita %d"

#: ../../common/wait_error.c:63
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "processo figlio terminato da eccezione 0x%X"

#: ../../common/wait_error.c:73
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %s"
msgstr "processo figlio terminato da segnale %s"

#: ../../common/wait_error.c:77
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "processo figlio terminato da segnale %d"

#: ../../common/wait_error.c:82
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "processo figlio uscito con stato non riconosciuto %d"

#: command.c:116
#, c-format
msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
msgstr "Comando errato \\%s. Prova \\? per la guida.\n"

#: command.c:118
#, c-format
msgid "invalid command \\%s\n"
msgstr "comando errato \\%s\n"

#: command.c:129
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "\\%s: parametro in eccesso \"%s\" ignorato\n"

#: command.c:273
#, c-format
msgid "could not get home directory for user id %ld: %s\n"
msgstr "directory home non trovata per l'id utente %ld: %s\n"

#: command.c:291
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
msgstr "\\%s: spostamento della directory a \"%s\" fallito: %s\n"

#: command.c:307 common.c:446 common.c:886
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "Al momento non sei connesso ad un database.\n"

#: command.c:314
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Sei collegato al database \"%s\" con nome utente \"%s\" tramite il socket in \"%s\" porta \"%s\".\n"

#: command.c:317
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Sei collegato al database \"%s\" con nome utente \"%s\" sull'host \"%s\" porta \"%s\".\n"

#: command.c:516 command.c:586 command.c:1394
#, c-format
msgid "no query buffer\n"
msgstr "Nessun buffer query\n"

#: command.c:549 command.c:2906
#, c-format
msgid "invalid line number: %s\n"
msgstr "numero di riga non valido: \"%s\"\n"

#: command.c:580
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support editing function source.\n"
msgstr "Il server (versione %d.%d) non supporta la modifica dei sorgenti delle funzioni.\n"

#: command.c:660
msgid "No changes"
msgstr "Nessuna modifica"

#: command.c:714
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
msgstr "%s: nome codifica errato oppure non esiste una procedura di conversione\n"

#: command.c:811 command.c:861 command.c:875 command.c:892 command.c:999
#: command.c:1171 command.c:1374 command.c:1405
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument\n"
msgstr "\\%s: parametro richiesto mancante\n"

#: command.c:924
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "Il buffer query è vuoto."

#: command.c:934
msgid "Enter new password: "
msgstr "Inserire la nuova password: "

#: command.c:935
msgid "Enter it again: "
msgstr "Conferma password: "

#: command.c:939
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Le password non corrispondono.\n"

#: command.c:957
#, c-format
msgid "Password encryption failed.\n"
msgstr "Criptazione password fallita.\n"

#: command.c:1028 command.c:1152 command.c:1379
#, c-format
msgid "\\%s: error while setting variable\n"
msgstr "\\%s: errore durante l'assegnamento della variabile\n"

#: command.c:1082
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "Buffer query resettato (svuotato)."

#: command.c:1106
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "Storia scritta nel file \"%s\".\n"

#: command.c:1176
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"\n"
msgstr "\\%s: il nome della variabile d'ambiente non deve contenere \"=\"\n"

#: command.c:1218
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support showing function source.\n"
msgstr "Il server (versione %d.%d) non supporta mostrare i sorgenti delle funzioni.\n"

#: command.c:1224
#, c-format
msgid "function name is required\n"
msgstr "il nome della funzione è richiesto\n"

#: command.c:1359
msgid "Timing is on."
msgstr "Controllo tempo attivato"

#: command.c:1361
msgid "Timing is off."
msgstr "Controllo tempo disattivato."

#: command.c:1422 command.c:1442 command.c:2030 command.c:2033 command.c:2036
#: command.c:2042 command.c:2044 command.c:2052 command.c:2062 command.c:2071
#: command.c:2085 command.c:2102 command.c:2161 common.c:74 copy.c:333
#: copy.c:393 copy.c:408 psqlscan.l:1677 psqlscan.l:1688 psqlscan.l:1698
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"

#: command.c:1521
#, c-format
msgid "+ opt(%d) = |%s|\n"
msgstr "+ opt(%d) = |%s|\n"

#: command.c:1547 startup.c:184
msgid "Password: "
msgstr "Password: "

#: command.c:1552 startup.c:186
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Inserisci la password per l'utente %s: "

#: command.c:1597
#, c-format
msgid "All connection parameters must be supplied because no database connection exists\n"
msgstr "Tutti i parametri di connessione devono essere forniti perché non esiste alcuna connessione di database\n"

#: command.c:1683 command.c:2940 common.c:120 common.c:413 common.c:478
#: common.c:929 common.c:954 common.c:1051 copy.c:492 copy.c:695
#: large_obj.c:158 large_obj.c:193 large_obj.c:255 psqlscan.l:1949
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: command.c:1687
#, c-format
msgid "Previous connection kept\n"
msgstr "Connessione precedente mantenuta\n"

#: command.c:1691
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"

#: command.c:1724
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Adesso sei collegato al database \"%s\" con nome utente \"%s\" tramite socket \"%s\" porta \"%s\".\n"

#: command.c:1727
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Adesso sei collegato al database \"%s\" con nome utente \"%s\" sull'host \"%s\" porta \"%s\".\n"

#: command.c:1731
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "Sei collegato al database \"%s\" con nome utente \"%s\".\n"

#: command.c:1765
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, server %s)\n"

#: command.c:1773
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %d.%d, server major version %d.%d.\n"
"         Some psql features might not work.\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: versione maggiore %s %d.%d, versione maggiore server %d.%d.\n"
"         Alcune caratteristiche di psql potrebbero non funzionare.\n"

#: command.c:1803
#, c-format
msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %d, compression: %s)\n"
msgstr "Connessione SSL (protocollo: %s, cifrario: %s, bits: %d, compressione: %s)\n"

#: command.c:1805 help.c:46
msgid "off"
msgstr "disattivato"

#: command.c:1805 help.c:46
msgid "on"
msgstr "attivato"

#: command.c:1814
#, c-format
msgid "SSL connection (unknown cipher)\n"
msgstr "connessione SSL (codice sconosciuto)\n"

#: command.c:1835
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
"         8-bit characters might not work correctly. See psql reference\n"
"         page \"Notes for Windows users\" for details.\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: Il code page della console (%u) differisce dal code page\n"
"            di Windows (%u). I caratteri a 8-bit potrebbero non\n"
"            funzionare correttamente. Vedi le pagine di riferimento\n"
"            psql \"Note per utenti Windows\" per i dettagli.\n"

#: command.c:1919
#, c-format
msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number\n"
msgstr "la variabile di ambiente PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG deve specificare un numero di riga\n"

#: command.c:1948
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\"\n"
msgstr "avvio dell'editor \"%s\" fallito\n"

#: command.c:1950
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh\n"
msgstr "avvio di /bin/sh fallito\n"

#: command.c:1988
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s\n"
msgstr "directory temporanea non trovata: %s\n"

#: command.c:2015
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
msgstr "apertura del file temporaneo \"%s\" fallita: %s\n"

#: command.c:2283
#, c-format
msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-ms\n"
msgstr "\\pset: i formati disponibili sono unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-ms\n"

#: command.c:2302
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n"
msgstr "\\pset: gli stili di linea permessi sono ascii, old-ascii, unicode\n"

#: command.c:2444 command.c:2606
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
msgstr "\\pset: opzione sconosciuta: %s\n"

#: command.c:2464
#, c-format
msgid "Border style (%s) unset.\n"
msgstr "Lo stile bordo (%s) non è impostato.\n"

#: command.c:2466
#, c-format
msgid "Border style (%s) is %d.\n"
msgstr "Lo stile bordo (%s) è %d.\n"

#: command.c:2474
#, c-format
msgid "Target width (%s) unset.\n"
msgstr "La lunghezza di destinazione (%s) non è impostata.\n"

#: command.c:2476
#, c-format
msgid "Target width (%s) is %d.\n"
msgstr "La larghezza di destinazione (%s) è %d.\n"

#: command.c:2484
#, c-format
msgid "Expanded display (%s) is on.\n"
msgstr "La visualizzazione espansa (%s) è attiva.\n"

#: command.c:2486
#, c-format
msgid "Expanded display (%s) is used automatically.\n"
msgstr "La visualizzazione espansa (%s) è usata automaticamente.\n"

#: command.c:2488
#, c-format
msgid "Expanded display (%s) is off.\n"
msgstr "La visualizzazione espansa (%s) è disattivata.\n"

#: command.c:2495 command.c:2503
#, c-format
msgid "Field separator (%s) is zero byte.\n"
msgstr "Il separatore di campo (%s) è il byte zero.\n"

#: command.c:2497
#, c-format
msgid "Field separator (%s) is \"%s\".\n"
msgstr "Il separatore di campo (%s) è \"%s\".\n"

#: command.c:2510
#, c-format
msgid "Default footer (%s) is on.\n"
msgstr "Il piè di pagina di default (%s) è attivo.\n"

#: command.c:2512
#, c-format
msgid "Default footer (%s) is off.\n"
msgstr "Il piè di pagina di default (%s) è disattivato.\n"

#: command.c:2519
#, c-format
msgid "Output format (%s) is aligned.\n"
msgstr "Il formato di output (%s) è allineato.\n"

#: command.c:2521
#, c-format
msgid "Output format (%s) is %s.\n"
msgstr "Il formato di output (%s) è %s.\n"

#: command.c:2528
#, c-format
msgid "Line style (%s) is %s.\n"
msgstr "Lo stile della linea (%s) è %s.\n"

#: command.c:2535
#, c-format
msgid "Null display (%s) is \"%s\".\n"
msgstr "La visualizzazione dei null (%s) è \"%s\".\n"

#: command.c:2543
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output (%s) is on.\n"
msgstr "La correzione dell'output numerico secondo il locale (%s) è attiva.\n"

#: command.c:2545
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output (%s) is off.\n"
msgstr "La correzione dell'output numerico secondo il locale (%s) è disattivata.\n"

#: command.c:2552
#, c-format
msgid "Pager (%s) is used for long output.\n"
msgstr "Usa la paginazione (%s) per risultati estesi.\n"

#: command.c:2554
#, c-format
msgid "Pager (%s) is always used.\n"
msgstr "Paginazione (%s) sempre attiva.\n"

#: command.c:2556
#, c-format
msgid "Pager usage (%s) is off.\n"
msgstr "Paginazione (%s) disattivata.\n"

#: command.c:2563 command.c:2573
#, c-format
msgid "Record separator (%s) is zero byte.\n"
msgstr "Il separatore di record (%s) è il byte zero.\n"

#: command.c:2565
#, c-format
msgid "Record separator (%s) is <newline>.\n"
msgstr "Il separatore di record (%s) è <a capo>.\n"

#: command.c:2567
#, c-format
msgid "Record separator (%s) is \"%s\".\n"
msgstr "Il separatore di record (%s) è \"%s\".\n"

#: command.c:2580
#, c-format
msgid "Table attributes (%s) are \"%s\".\n"
msgstr "Gli attributi di tabella (%s) sono \"%s\".\n"

#: command.c:2583
#, c-format
msgid "Table attributes (%s) unset.\n"
msgstr "Gli attributi di tabella (%s) non sono specificati.\n"

#: command.c:2590
#, c-format
msgid "Title (%s) is \"%s\".\n"
msgstr "Il titolo (%s) è \"%s\".\n"

#: command.c:2592
#, c-format
msgid "Title (%s) unset.\n"
msgstr "Il titolo (%s) non è assegnato.\n"

#: command.c:2599
#, c-format
msgid "Tuples only (%s) is on.\n"
msgstr "La visualizzazione dei soli dati (%s) è attiva.\n"

#: command.c:2601
#, c-format
msgid "Tuples only (%s) is off.\n"
msgstr "La visualizzazione dei soli dati (%s) è disattivata.\n"

#: command.c:2657
#, c-format
msgid "\\!: failed\n"
msgstr "\\!: fallita\n"

#: command.c:2677 command.c:2736
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query\n"
msgstr "\\watch non può essere usato con una query vuota\n"

#: command.c:2699
#, c-format
msgid "Watch every %lds\t%s"
msgstr "Esegui ogni %lds\t%s"

#: command.c:2743
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with COPY\n"
msgstr "\\watch non può essere usato con COPY\n"

#: command.c:2749
#, c-format
msgid "unexpected result status for \\watch\n"
msgstr "risultato imprevisto per \\watch\n"

#: common.c:287
#, c-format
msgid "connection to server was lost\n"
msgstr "connessione al server persa\n"

#: common.c:291
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "Connessione al server persa. Tentativo di reset: "

#: common.c:296
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "Fallito.\n"

#: common.c:303
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "Riuscito.\n"

#: common.c:403 common.c:683 common.c:851
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d\n"
msgstr "PQresultStatus imprevisto: %d\n"

#: common.c:452 common.c:459 common.c:912
#, c-format
msgid ""
"********* QUERY **********\n"
"%s\n"
"**************************\n"
"\n"
msgstr ""
"********* QUERY **********\n"
"%s\n"
"**************************\n"
"\n"

#: common.c:513
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Notifica asincrona \"%s\" con payload \"%s\" ricevuta dal processo server con PID %d.\n"

#: common.c:516
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Notifica asincrona \"%s\" ricevuta dal processo server con PID %d.\n"

#: common.c:578
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset\n"
msgstr "nessuna riga restituita per \\gset\n"

#: common.c:583
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset\n"
msgstr "più di una riga restituita per \\gset\n"

#: common.c:609
#, c-format
msgid "could not set variable \"%s\"\n"
msgstr "impostazione della variabile \"%s\" fallita\n"

#: common.c:894
#, c-format
msgid ""
"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
"%s\n"
"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n"
msgstr ""
"***(Modalità passo singolo: verifica comando)***********************************\n"
"%s\n"
"***(premi invio per procedere oppure digita x ed invio per annullare)***********\n"

#: common.c:945
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
msgstr "Questa versione (%d.%d) del server non supporta savepoint per ON_ERROR_ROLLBACK..\n"

#: common.c:1039
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)\n"
msgstr "stato della transazione imprevisto (%d)\n"

#: common.c:1067
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Tempo: %.3f ms\n"

#: copy.c:98
#, c-format
msgid "\\copy: arguments required\n"
msgstr "\\copy: parametri richiesti\n"

#: copy.c:253
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n"
msgstr "\\copy: errore di sintassi a \"%s\"\n"

#: copy.c:255
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
msgstr "\\copy: errore di sintassi a fine riga\n"

#: copy.c:330
#, c-format
msgid "could not execute command \"%s\": %s\n"
msgstr "esecuzione del comando \"%s\" fallito: %s\n"

#: copy.c:346
#, c-format
msgid "could not stat file: %s\n"
msgstr "richiesta informazioni sul file fallita: %s\n"

#: copy.c:350
#, c-format
msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n"
msgstr "%s: non è possibile copiare da/a una directory\n"

#: copy.c:387
#, c-format
msgid "could not close pipe to external command: %s\n"
msgstr "chiusura della pipe verso il comando esterno fallita: %s\n"

#: copy.c:455 copy.c:466
#, c-format
msgid "could not write COPY data: %s\n"
msgstr "scrittura dei dati COPY fallita: %s\n"

#: copy.c:473
#, c-format
msgid "COPY data transfer failed: %s"
msgstr "trasferimento dei dati COPY fallito: %s"

#: copy.c:534
msgid "canceled by user"
msgstr "annullata dall'utente"

#: copy.c:544
msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
"End with a backslash and a period on a line by itself."
msgstr ""
"Inserire i dati da copiare seguiti da un \"a capo\".\n"
"Terminare con un backslash ed un punto su una singola riga."

#: copy.c:667
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "interrotto a causa di lettura non riuscita"

#: copy.c:691
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "tentativo di uscita dalla modalità copy"

#: describe.c:71 describe.c:259 describe.c:491 describe.c:615 describe.c:758
#: describe.c:844 describe.c:914 describe.c:2759 describe.c:2964
#: describe.c:3054 describe.c:3299 describe.c:3436 describe.c:3665
#: describe.c:3737 describe.c:3748 describe.c:3807 describe.c:4215
#: describe.c:4294
msgid "Schema"
msgstr "Schema"

#: describe.c:72 describe.c:156 describe.c:164 describe.c:260 describe.c:492
#: describe.c:616 describe.c:677 describe.c:759 describe.c:915 describe.c:2760
#: describe.c:2886 describe.c:2965 describe.c:3055 describe.c:3134
#: describe.c:3300 describe.c:3364 describe.c:3437 describe.c:3666
#: describe.c:3738 describe.c:3749 describe.c:3808 describe.c:3997
#: describe.c:4078 describe.c:4292
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: describe.c:73 describe.c:272 describe.c:318 describe.c:335
msgid "Result data type"
msgstr "Tipo dato del risultato"

#: describe.c:81 describe.c:94 describe.c:98 describe.c:273 describe.c:319
#: describe.c:336
msgid "Argument data types"
msgstr "Tipo dato dei parametri"

#: describe.c:105 describe.c:182 describe.c:365 describe.c:534 describe.c:631
#: describe.c:702 describe.c:917 describe.c:1486 describe.c:2564
#: describe.c:2793 describe.c:2917 describe.c:2991 describe.c:3064
#: describe.c:3147 describe.c:3215 describe.c:3307 describe.c:3373
#: describe.c:3438 describe.c:3574 describe.c:3614 describe.c:3682
#: describe.c:3741 describe.c:3750 describe.c:3809 describe.c:4023
#: describe.c:4100 describe.c:4229 describe.c:4295 large_obj.c:291
#: large_obj.c:301
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: describe.c:123
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "Lista delle funzione aggregate"

#: describe.c:144
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support tablespaces.\n"
msgstr "Il server (versione %d.%d) non supporta i tablespace.\n"

#: describe.c:157 describe.c:165 describe.c:362 describe.c:678 describe.c:843
#: describe.c:2769 describe.c:2890 describe.c:3136 describe.c:3365
#: describe.c:3998 describe.c:4079 large_obj.c:290
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"

#: describe.c:158 describe.c:166
msgid "Location"
msgstr "Posizione"

#: describe.c:177 describe.c:2382
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"

#: describe.c:199
msgid "List of tablespaces"
msgstr "Lista dei tablespace"

#: describe.c:236
#, c-format
msgid "\\df only takes [antwS+] as options\n"
msgstr "\\df accetta come opzione solo [antwS+]\n"

#: describe.c:242
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"w\" option with server version %d.%d\n"
msgstr "\\df non accetta un'opzione \"w\" con la versione del server %d.%d\n"

#. translator: "agg" is short for "aggregate"
#: describe.c:275 describe.c:321 describe.c:338
msgid "agg"
msgstr "aggr"

#: describe.c:276
msgid "window"
msgstr "finestra"

#: describe.c:277 describe.c:322 describe.c:339 describe.c:1028
msgid "trigger"
msgstr "trigger"

#: describe.c:278 describe.c:323 describe.c:340
msgid "normal"
msgstr "normale"

#: describe.c:279 describe.c:324 describe.c:341 describe.c:765 describe.c:853
#: describe.c:1455 describe.c:2768 describe.c:2966 describe.c:4097
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: describe.c:355
msgid "definer"
msgstr "definitore"

#: describe.c:356
msgid "invoker"
msgstr "invocatore"

#: describe.c:357
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"

#: describe.c:358
msgid "immutable"
msgstr "immutabile"

#: describe.c:359
msgid "stable"
msgstr "stabile"

#: describe.c:360
msgid "volatile"
msgstr "volatile"

#: describe.c:361
msgid "Volatility"
msgstr "Volatilità"

#: describe.c:363
msgid "Language"
msgstr "Linguaggio"

#: describe.c:364
msgid "Source code"
msgstr "Codice sorgente"

#: describe.c:462
msgid "List of functions"
msgstr "Lista delle funzioni"

#: describe.c:502
msgid "Internal name"
msgstr "Nome interno"

#: describe.c:503 describe.c:694 describe.c:2785 describe.c:2789
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"

#: describe.c:524
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"

#: describe.c:574
msgid "List of data types"
msgstr "Lista dei tipi di dati"

#: describe.c:617
msgid "Left arg type"
msgstr "Argomento sinistro"

#: describe.c:618
msgid "Right arg type"
msgstr "Argomento destro"

#: describe.c:619
msgid "Result type"
msgstr "Tipo di risultato"

#: describe.c:624 describe.c:3206 describe.c:3573
msgid "Function"
msgstr "Funzione"

#: describe.c:649
msgid "List of operators"
msgstr "Lista degli operatori"

#: describe.c:679
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica"

#: describe.c:684 describe.c:3301
msgid "Collate"
msgstr "Ordinamento"

#: describe.c:685 describe.c:3302
msgid "Ctype"
msgstr "Ctype"

#: describe.c:698
msgid "Tablespace"
msgstr "Tablespace"

#: describe.c:720
msgid "List of databases"
msgstr "Lista dei database"

#: describe.c:760 describe.c:846 describe.c:2761
msgid "table"
msgstr "tabella"

#: describe.c:761 describe.c:2762
msgid "view"
msgstr "vista"

#: describe.c:762 describe.c:2763
msgid "materialized view"
msgstr "vista materializzata"

#: describe.c:763 describe.c:848 describe.c:2765
msgid "sequence"
msgstr "sequenza"

#: describe.c:764 describe.c:2767
msgid "foreign table"
msgstr "tabella esterna"

#: describe.c:776
msgid "Column access privileges"
msgstr "Privilegi di accesso colonna"

#: describe.c:802 describe.c:4439 describe.c:4443
msgid "Access privileges"
msgstr "Privilegi di accesso"

#: describe.c:831
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support altering default privileges.\n"
msgstr "Il server (versione %d.%d) non supporta la modifica dei privilegi di default.\n"

#: describe.c:850
msgid "function"
msgstr "funzione"

#: describe.c:852
msgid "type"
msgstr "tipo"

#: describe.c:876
msgid "Default access privileges"
msgstr "Privilegi di accesso di default"

#: describe.c:916
msgid "Object"
msgstr "Oggetto"

#: describe.c:930 sql_help.c:1601
msgid "constraint"
msgstr "vincolo"

#: describe.c:957
msgid "operator class"
msgstr "classe operatori"

#: describe.c:986
msgid "operator family"
msgstr "famiglia operatori"

#: describe.c:1008
msgid "rule"
msgstr "regola"

#: describe.c:1050
msgid "Object descriptions"
msgstr "Descrizioni oggetti"

#: describe.c:1104
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
msgstr "Non ho trovato alcuna relazione di nome \"%s\".\n"

#: describe.c:1295
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
msgstr "Non ho trovato nessuna relazione con OID %s.\n"

#: describe.c:1399
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "Tabella non loggata \"%s.%s\""

#: describe.c:1402
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "Tabella \"%s.%s\""

#: describe.c:1406
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "Vista \"%s.%s\""

#: describe.c:1411
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Vista materializzata non loggata \"%s.%s\""

#: describe.c:1414
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Vista materializzata \"%s.%s\""

#: describe.c:1418
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "Sequenza \"%s.%s\""

#: describe.c:1423
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "Indice non loggato \"%s.%s\""

#: describe.c:1426
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "Indice \"%s.%s\""

#: describe.c:1431
#, c-format
msgid "Special relation \"%s.%s\""
msgstr "relazione speciale \"%s.%s\""

#: describe.c:1435
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "Tabella TOAST \"%s.%s\""

#: describe.c:1439
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "Tipo composito \"%s.%s\""

#: describe.c:1443
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "Tabella esterna \"%s.%s\""

#: describe.c:1454
msgid "Column"
msgstr "Colonna"

#: describe.c:1463
msgid "Modifiers"
msgstr "Modificatori"

#: describe.c:1468
msgid "Value"
msgstr "Valore"

#: describe.c:1471
msgid "Definition"
msgstr "Definizione"

#: describe.c:1474 describe.c:4018 describe.c:4099 describe.c:4167
#: describe.c:4228
msgid "FDW Options"
msgstr "Opzioni FDW"

#: describe.c:1478
msgid "Storage"
msgstr "Memorizzazione"

#: describe.c:1481
msgid "Stats target"
msgstr "Dest. stat."

#: describe.c:1531
#, c-format
msgid "collate %s"
msgstr "ordinamento %s"

#: describe.c:1539
msgid "not null"
msgstr "non null"

#. translator: default values of column definitions
#: describe.c:1549
#, c-format
msgid "default %s"
msgstr "preimpostato %s"

#: describe.c:1664
msgid "primary key, "
msgstr "chiave primaria, "

#: describe.c:1666
msgid "unique, "
msgstr "univoco, "

#: describe.c:1672
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "per la tabella \"%s.%s\""

#: describe.c:1676
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", predicato (%s)"

#: describe.c:1679
msgid ", clustered"
msgstr ", raggruppato"

#: describe.c:1682
msgid ", invalid"
msgstr ", non valido"

#: describe.c:1685
msgid ", deferrable"
msgstr ", deferibile"

#: describe.c:1688
msgid ", initially deferred"
msgstr ", inizialmente deferito"

#: describe.c:1691
msgid ", replica identity"
msgstr ", identità di replica"

#: describe.c:1726
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "Proprietario: %s"

#: describe.c:1786
msgid "Indexes:"
msgstr "Indici:"

#: describe.c:1870
msgid "Check constraints:"
msgstr "Vincoli di controllo:"

#: describe.c:1901
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Vincoli di integrità referenziale"

#: describe.c:1932
msgid "Referenced by:"
msgstr "Referenziato da:"

#: describe.c:2014 describe.c:2064
msgid "Rules:"
msgstr "Regole:"

#: describe.c:2017
msgid "Disabled rules:"
msgstr "Regole disabilitate:"

#: describe.c:2020
msgid "Rules firing always:"
msgstr "Regole sempre abilitate:"

#: describe.c:2023
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "Regole abilitate solo su replica:"

#: describe.c:2047
msgid "View definition:"
msgstr "Definizione vista:"

#: describe.c:2182
msgid "Triggers:"
msgstr "Trigger:"

#: describe.c:2186
msgid "Disabled user triggers:"
msgstr "Trigger utente disabilitati:"

#: describe.c:2188
msgid "Disabled triggers:"
msgstr "Trigger disabilitati:"

#: describe.c:2191
msgid "Disabled internal triggers:"
msgstr "Trigger interni disabilitati:"

#: describe.c:2194
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "Trigger sempre abilitati:"

#: describe.c:2197
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "Trigger abilitati solo su replica."

#: describe.c:2276
msgid "Inherits"
msgstr "Eredita"

#: describe.c:2315
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Numero di tabelle figlio: %d (Usa \\d+ per elencarle.)"

#: describe.c:2322
msgid "Child tables"
msgstr "Tabelle figlio"

#: describe.c:2344
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "Tabella di tipo: %s"

#: describe.c:2358
msgid "Replica Identity"
msgstr "Identità di replica"

#: describe.c:2371
msgid "Has OIDs: yes"
msgstr "Ha OID: sì"

#: describe.c:2460
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "Tablespace: \"%s\""

#. translator: before this string there's an index description like
#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
#: describe.c:2472
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", tablespace \"%s\""

#: describe.c:2557
msgid "List of roles"
msgstr "Lista dei ruoli"

#: describe.c:2559
msgid "Role name"
msgstr "Nome ruolo"

#: describe.c:2560
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"

#: describe.c:2561
msgid "Member of"
msgstr "Membro di"

#: describe.c:2572
msgid "Superuser"
msgstr "Superutente"

#: describe.c:2575
msgid "No inheritance"
msgstr "Nessuna ereditarietà"

#: describe.c:2578
msgid "Create role"
msgstr "Crea ruoli"

#: describe.c:2581
msgid "Create DB"
msgstr "Crea DB"

#: describe.c:2584
msgid "Cannot login"
msgstr "Login non possibile"

#: describe.c:2588
msgid "Replication"
msgstr "Replica"

#: describe.c:2597
msgid "No connections"
msgstr "Niente connessioni"

#: describe.c:2599
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d connessione"
msgstr[1] "%d connessioni"

#: describe.c:2609
msgid "Password valid until "
msgstr "Password valida fino a "

#: describe.c:2665
msgid "Role"
msgstr "Ruolo"

#: describe.c:2666
msgid "Database"
msgstr "Database"

#: describe.c:2667
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: describe.c:2677
#, c-format
msgid "No per-database role settings support in this server version.\n"
msgstr "Questa versione del server non supporta l'impostazione dei ruoli per database.\n"

#: describe.c:2688
#, c-format
msgid "No matching settings found.\n"
msgstr "Nessuna impostazione corrispondente trovata.\n"

#: describe.c:2690
#, c-format
msgid "No settings found.\n"
msgstr "Nessuna impostazione trovata.\n"

#: describe.c:2695
msgid "List of settings"
msgstr "Lista delle impostazioni"

#: describe.c:2764
msgid "index"
msgstr "indice"

#: describe.c:2766
msgid "special"
msgstr "speciale"

#: describe.c:2774 describe.c:4216
msgid "Table"
msgstr "Tabella"

#: describe.c:2850
#, c-format
msgid "No matching relations found.\n"
msgstr "Nessuna relazione corrispondente trovata.\n"

#: describe.c:2852
#, c-format
msgid "No relations found.\n"
msgstr "Nessuna relazione trovata.\n"

#: describe.c:2857
msgid "List of relations"
msgstr "Lista delle relazioni"

#: describe.c:2894
msgid "Trusted"
msgstr "Fidato"

#: describe.c:2902
msgid "Internal Language"
msgstr "Linguaggio interno"

#: describe.c:2903
msgid "Call Handler"
msgstr "Gestore Chiamate"

#: describe.c:2904 describe.c:4005
msgid "Validator"
msgstr "Validatore"

#: describe.c:2907
msgid "Inline Handler"
msgstr "Handler Inline"

#: describe.c:2935
msgid "List of languages"
msgstr "Lista dei linguaggi"

#: describe.c:2979
msgid "Modifier"
msgstr "Modificatore"

#: describe.c:2980
msgid "Check"
msgstr "Controllo"

#: describe.c:3022
msgid "List of domains"
msgstr "Lista dei domini"

#: describe.c:3056
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"

#: describe.c:3057
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"

#: describe.c:3058 describe.c:3207
msgid "no"
msgstr "no"

#: describe.c:3058 describe.c:3209
msgid "yes"
msgstr "sì"

#: describe.c:3059
msgid "Default?"
msgstr "Predefinito?"

#: describe.c:3096
msgid "List of conversions"
msgstr "Lista delle conversioni"

#: describe.c:3135
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: describe.c:3137
msgid "enabled"
msgstr "abilitato"

#: describe.c:3138
msgid "replica"
msgstr "replica"

#: describe.c:3139
msgid "always"
msgstr "sempre"

#: describe.c:3140
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"

#: describe.c:3141
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"

#: describe.c:3142
msgid "Procedure"
msgstr "Procedura"

#: describe.c:3143
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: describe.c:3162
msgid "List of event triggers"
msgstr "Lista di trigger di evento"

#: describe.c:3204
msgid "Source type"
msgstr "Tipo di partenza"

#: describe.c:3205
msgid "Target type"
msgstr "Tipo di arrivo"

#: describe.c:3208
msgid "in assignment"
msgstr "in assegnazione"

#: describe.c:3210
msgid "Implicit?"
msgstr "Implicito?"

#: describe.c:3261
msgid "List of casts"
msgstr "Lista delle conversioni di tipo"

#: describe.c:3287
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support collations.\n"
msgstr "Il server (versione %d.%d) non supporta gli ordinamenti.\n"

#: describe.c:3337
msgid "List of collations"
msgstr "Lista degli ordinamenti"

#: describe.c:3396
msgid "List of schemas"
msgstr "Lista degli schemi"

#: describe.c:3419 describe.c:3654 describe.c:3722 describe.c:3790
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support full text search.\n"
msgstr "Il server (versione %d.%d) non supporta la ricerca full text.\n"

#: describe.c:3453
msgid "List of text search parsers"
msgstr "Lista degli analizzatori di ricerca resto"

#: describe.c:3496
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n"
msgstr "Non ho trovato alcun analizzatore di ricerca testo chiamato \"%s\".\n"

#: describe.c:3571
msgid "Start parse"
msgstr "Inizio analisi"

#: describe.c:3572
msgid "Method"
msgstr "Metodo"

#: describe.c:3576
msgid "Get next token"
msgstr "Ottiene il token successivo"

#: describe.c:3578
msgid "End parse"
msgstr "Fine analisi"

#: describe.c:3580
msgid "Get headline"
msgstr "Ottiene intestazione"

#: describe.c:3582
msgid "Get token types"
msgstr "Ottieni i tipi token"

#: describe.c:3592
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "Analizzatore di ricerca teso \"%s.%s\""

#: describe.c:3594
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "Analizzatore di ricerca testo \"%s\""

#: describe.c:3613
msgid "Token name"
msgstr "Nome token"

#: describe.c:3624
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "Tipi token per l'analizzatore \"%s.%s\""

#: describe.c:3626
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "Tipi token per l'analizzatore \"%s\""

#: describe.c:3676
msgid "Template"
msgstr "Modello"

#: describe.c:3677
msgid "Init options"
msgstr "Opzioni iniziali:"

#: describe.c:3699
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "Lista dei dizionari di ricerca testo"

#: describe.c:3739
msgid "Init"
msgstr "Init"

#: describe.c:3740
msgid "Lexize"
msgstr "Lexize"

#: describe.c:3767
msgid "List of text search templates"
msgstr "Lista dei modelli di ricerca testo"

#: describe.c:3824
msgid "List of text search configurations"
msgstr "Lista delle configurazioni di ricerca testo"

#: describe.c:3868
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n"
msgstr "Non trovata alcuna configurazione di ricerca testo chiamata \"%s\".\n"

#: describe.c:3934
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: describe.c:3935
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dizionari"

#: describe.c:3946
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "Configurazione di ricerca testo \"%s.%s\""

#: describe.c:3949
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "Configurazione di ricerca testo \"%s\""

#: describe.c:3953
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parser: \"%s.%s\""
msgstr ""
"\n"
"Analizzatore \"%s.%s\""

#: describe.c:3956
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parser: \"%s\""
msgstr ""
"\n"
"Analizzatore: \"%s\""

#: describe.c:3988
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign-data wrappers.\n"
msgstr "Il server (versione %d.%d) non supporta i wrapper di dati esterni.\n"

#: describe.c:4002
msgid "Handler"
msgstr "Handler"

#: describe.c:4045
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "Lista dei wrapper di dati esterni"

#: describe.c:4068
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign servers.\n"
msgstr "Il server (versione %d.%d) non supporta server esterni.\n"

#: describe.c:4080
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "Wrapper per dati esterni"

#: describe.c:4098 describe.c:4293
msgid "Version"
msgstr "Versione"

#: describe.c:4124
msgid "List of foreign servers"
msgstr "Lista dei server esterni"

#: describe.c:4147
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support user mappings.\n"
msgstr "IL server (versione %d.%d) non supporta la mappatura di utenti.\n"

#: describe.c:4156 describe.c:4217
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: describe.c:4157
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"

#: describe.c:4182
msgid "List of user mappings"
msgstr "Lista delle mappature degli utenti"

#: describe.c:4205
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign tables.\n"
msgstr "Il server (versione %d.%d) non supporta tabelle esterne.\n"

#: describe.c:4256
msgid "List of foreign tables"
msgstr "Lista delle tabelle esterne"

#: describe.c:4279 describe.c:4333
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support extensions.\n"
msgstr "Il server (versione %d.%d) non supporta le estensioni.\n"

#: describe.c:4310
msgid "List of installed extensions"
msgstr "Lista delle estensioni installate"

#: describe.c:4360
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n"
msgstr "Non ho trovato alcuna estensione nominata \"%s\".\n"

#: describe.c:4363
#, c-format
msgid "Did not find any extensions.\n"
msgstr "Non ho trovato alcuna estensione.\n"

#: describe.c:4407
msgid "Object Description"
msgstr "Descrizione Oggetto"

#: describe.c:4416
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "Oggetti nell'estensione \"%s\""

#: help.c:62
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"

#: help.c:67
#, c-format
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
"psql è il terminale interattivo per PostgreSQL.\n"
"\n"

#: help.c:68
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Utilizzo:\n"

#: help.c:69
#, c-format
msgid ""
"  psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
"\n"
msgstr ""
"  psql [OPZIONI]... [NOME DB [NOME UTENTE]]\n"
"\n"

#: help.c:71
#, c-format
msgid "General options:\n"
msgstr "Opzioni generali:\n"

#: help.c:76
#, c-format
msgid "  -c, --command=COMMAND    run only single command (SQL or internal) and exit\n"
msgstr ""
"  -c, --command=COMANDO    esegue solamente un comando singolo (SQL o interno)\n"
"                           e termina\n"

#: help.c:77
#, c-format
msgid "  -d, --dbname=DBNAME      database name to connect to (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -d, --dbname=NOMEDB      specifica il nome del database a cui connettersi\n"
"                           (default: \"%s\")\n"

#: help.c:78
#, c-format
msgid "  -f, --file=FILENAME      execute commands from file, then exit\n"
msgstr "  -f, --file=NOME FILE     esegui i comandi da un file ed esci\n"

#: help.c:79
#, c-format
msgid "  -l, --list               list available databases, then exit\n"
msgstr "  -l --list                elenca i database disponibili ed esci\n"

#: help.c:80
#, c-format
msgid ""
"  -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
"                           set psql variable NAME to VALUE\n"
msgstr ""
"  -v, --set=, --veariable=NOME=VALORE\n"
"                           imposta la variabile psql NOME a VALORE\n"

#: help.c:82
#, c-format
msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
msgstr "  -V, --version            mostra informazioni sulla versione ed esci\n"

#: help.c:83
#, c-format
msgid "  -X, --no-psqlrc          do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr "  -X, --no-psqlrc          non leggere il file di avvio (~/.psqlrc)\n"

#: help.c:84
#, c-format
msgid ""
"  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
"                           execute as a single transaction (if non-interactive)\n"
msgstr ""
"  -1 (\"uno\"), --single-transaction\n"
"                           esegui in un'unica transazione (se non interattivo)\n"

#: help.c:86
#, c-format
msgid "  -?, --help               show this help, then exit\n"
msgstr "  -?, --help               mostra questo aiuto ed esci\n"

#: help.c:88
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Input and output options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Opzioni di input e output:\n"

#: help.c:89
#, c-format
msgid "  -a, --echo-all           echo all input from script\n"
msgstr "  -a, --echo-all           mostra tutti gli input dallo script\n"

#: help.c:90
#, c-format
msgid "  -e, --echo-queries       echo commands sent to server\n"
msgstr "  -e, --echo-queries       mostra i comandi inviati al server\n"

#: help.c:91
#, c-format
msgid "  -E, --echo-hidden        display queries that internal commands generate\n"
msgstr "  -E, --echo-hidden        mostra le query generate dai comandi interni\n"

#: help.c:92
#, c-format
msgid "  -L, --log-file=FILENAME  send session log to file\n"
msgstr "  -L, --log-file=NOME_FILE invia log di sessione al file\n"

#: help.c:93
#, c-format
msgid "  -n, --no-readline        disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr ""
"  -n, --no-readline        disabilita la modifica avanzata della riga\n"
"                           di comando (readline)\n"

#: help.c:94
#, c-format
msgid "  -o, --output=FILENAME    send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr ""
"  -o, --output=NOME_FILE   reindirizza i risultati al file specificato\n"
"                           (oppure |pipe)\n"

#: help.c:95
#, c-format
msgid "  -q, --quiet              run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr ""
"  -q, --quiet              esegui in modo silenzioso (nessun messaggio, solo\n"
"                           risultati query)\n"

#: help.c:96
#, c-format
msgid "  -s, --single-step        single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr "  -s, --single-step        modalità passo singolo (conferma ogni query)\n"

#: help.c:97
#, c-format
msgid "  -S, --single-line        single-line mode (end of line terminates SQL command)\n"
msgstr ""
"  -S, --single-line        modalità riga singola (la fine riga termina\n"
"                           il comando SQL)\n"

#: help.c:99
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Output format options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Opzioni formato output:\n"

#: help.c:100
#, c-format
msgid "  -A, --no-align           unaligned table output mode\n"
msgstr "  -A, --no-align           modo output tabelle disallineato\n"

#: help.c:101
#, c-format
msgid ""
"  -F, --field-separator=STRING\n"
"                           field separator for unaligned output (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -F, --field-separator=STRINGA\n"
"                           separatore di campo per output non allineato\n"
"                           (default: \"%s\")\n"

#: help.c:104
#, c-format
msgid "  -H, --html               HTML table output mode\n"
msgstr "  -H, --html               modo output tabelle in HTML\n"

#: help.c:105
#, c-format
msgid "  -P, --pset=VAR[=ARG]     set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n"
msgstr ""
"  -P, --pset=VAR[=ARG]     imposta l'opzione di stampa VAR ad ARG (vedi anche\n"
"                           il comando \\pset)\n"

#: help.c:106
#, c-format
msgid ""
"  -R, --record-separator=STRING\n"
"                           record separator for unaligned output (default: newline)\n"
msgstr ""
"  -R, --record-separator=STRINGa\n"
"                           separatore di record per output non allineato\n"
"                           (default: \"a capo\")\n"

#: help.c:108
#, c-format
msgid "  -t, --tuples-only        print rows only\n"
msgstr "  -t, --tuples-only        mostra solo le righe\n"

#: help.c:109
#, c-format
msgid "  -T, --table-attr=TEXT    set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n"
msgstr ""
"  -T, --table-attr=TESTO   imposta gli attributi delle tabelle HTML\n"
"                           (es: larghezza, bordo)\n"

#: help.c:110
#, c-format
msgid "  -x, --expanded           turn on expanded table output\n"
msgstr "  -x, --expanded           attiva output tabelle espanso\n"

#: help.c:111
#, c-format
msgid ""
"  -z, --field-separator-zero\n"
"                           set field separator for unaligned output to zero byte\n"
msgstr ""
"  -z, --field-separator-zero\n"
"                           usa il byte zero come separatore di campo per l'output\n"
"                           non allineato\n"

#: help.c:113
#, c-format
msgid ""
"  -0, --record-separator-zero\n"
"                           set record separator for unaligned output to zero byte\n"
msgstr ""
"  -0, --record-separator-zero\n"
"                           usa il byte zero come separatore di record per l'output\n"
"                           non allineato\n"

#: help.c:116
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Opzioni di connessione:\n"

#: help.c:119
#, c-format
msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -h, --host=HOSTNAME      host server del database o directory socket\n"
"                           (default: \"%s\")\n"

#: help.c:120
msgid "local socket"
msgstr "sockect locale"

#: help.c:123
#, c-format
msgid "  -p, --port=PORT          database server port (default: \"%s\")\n"
msgstr "  -p, --port=PORTA         porta di ascolto del database (default: \"%s\")\n"

#: help.c:129
#, c-format
msgid "  -U, --username=USERNAME  database user name (default: \"%s\")\n"
msgstr "  -U, --username=UTENTE    nome utente del database (default: \"%s\")\n"

#: help.c:130
#, c-format
msgid "  -w, --no-password        never prompt for password\n"
msgstr "  -w, --no-password        non chiedere mai le password\n"

#: help.c:131
#, c-format
msgid "  -W, --password           force password prompt (should happen automatically)\n"
msgstr ""
"  -W, --password           forza la richiesta di una password (dovrebbe essere\n"
"                           automatico)\n"

#: help.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n"
"commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n"
"documentation.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Per maggiori informazioni digita \"\\?\" (per comandi interni) oppure \"\\help\"\n"
"per comandi SQL) da psql, oppure consultare la sezione psql nella\n"
"documentazione PostgreSQL.\n"
"\n"

#: help.c:136
#, c-format
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "Puoi segnalare eventuali bug a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"

#: help.c:157
#, c-format
msgid "General\n"
msgstr "Generali\n"

#: help.c:158
#, c-format
msgid "  \\copyright             show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr "  \\copyright             mostra i termini di uso e distribuzione di PostgreSQL\n"

#: help.c:159
#, c-format
msgid "  \\g [FILE] or ;         execute query (and send results to file or |pipe)\n"
msgstr ""
"  \\g [FILE] o ;          esegui la query (ed invia i risultati ad un file o\n"
"                         ad una |pipe)\n"

#: help.c:160
#, c-format
msgid "  \\gset [PREFIX]         execute query and store results in psql variables\n"
msgstr "  \\gset [PREFIX]         esegui la query e salva il risultato in una variabile psql\n"

#: help.c:161
#, c-format
msgid "  \\h [NAME]              help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
msgstr ""
"  \\h [NOME]              mostra aiuto sulla sintassi dei comandi SQL, * mostra\n"
"                         tutti i comandi\n"

#: help.c:162
#, c-format
msgid "  \\q                     quit psql\n"
msgstr "  \\q                     esci da psql\n"

#: help.c:163
#, c-format
msgid "  \\watch [SEC]           execute query every SEC seconds\n"
msgstr "  \\watch [SEC]           esegui una query ogni SEC secondi\n"

#: help.c:166
#, c-format
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "Buffer Query\n"

#: help.c:167
#, c-format
msgid "  \\e [FILE] [LINE]       edit the query buffer (or file) with external editor\n"
msgstr ""
"  \\e [FILE] [RIGA]       modifica il buffer della query (o il file) con\n"
"                         l'editor esterno\n"

#: help.c:168
#, c-format
msgid "  \\ef [FUNCNAME [LINE]]  edit function definition with external editor\n"
msgstr ""
"  \\ef [NOME_FUN [RIGA]]  modifica la definizione della funzione con l'editor\n"
"                         esterno\n"

#: help.c:169
#, c-format
msgid "  \\p                     show the contents of the query buffer\n"
msgstr "  \\p                     mostra i contenuti del buffer query\n"

#: help.c:170
#, c-format
msgid "  \\r                     reset (clear) the query buffer\n"
msgstr "  \\r                     reimposta (cancella) il buffer query\n"

#: help.c:172
#, c-format
msgid "  \\s [FILE]              display history or save it to file\n"
msgstr "  \\s [FILE]              mostra la cronologia salvala in un file\n"

#: help.c:174
#, c-format
msgid "  \\w FILE                write query buffer to file\n"
msgstr "  \\w FILE                scrivi il buffer query su file\n"

#: help.c:177
#, c-format
msgid "Input/Output\n"
msgstr "Input/Output\n"

#: help.c:178
#, c-format
msgid "  \\copy ...              perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
msgstr "  \\copy ...              esegui una SQL COPY con flusso di dati dal client\n"

#: help.c:179
#, c-format
msgid "  \\echo [STRING]         write string to standard output\n"
msgstr "  \\echo [STRINGA]        stampa la stringa su standard output\n"

#: help.c:180
#, c-format
msgid "  \\i FILE                execute commands from file\n"
msgstr "  \\i FILE                esegui i comandi dal file\n"

#: help.c:181
#, c-format
msgid "  \\ir FILE               as \\i, but relative to location of current script\n"
msgstr ""
"  \\ir FILE               come \\i, ma relativo alla posizione nello script\n"
"                         corrente\n"

#: help.c:182
#, c-format
msgid "  \\o [FILE]              send all query results to file or |pipe\n"
msgstr ""
"  \\o [FILE]              invia i risultati della query ad un file oppure\n"
"                         una |pipe\n"

#: help.c:183
#, c-format
msgid "  \\qecho [STRING]        write string to query output stream (see \\o)\n"
msgstr ""
"  \\qecho [STRINGA]       scrivi la stringa nello stream di output della query\n"
"                         (vedi \\o)\n"

#: help.c:186
#, c-format
msgid "Informational\n"
msgstr "Informativi\n"

#: help.c:187
#, c-format
msgid "  (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr "  (opzioni: S = mostra gli oggetti di sistema, + = dettagli addizionali)\n"

#: help.c:188
#, c-format
msgid "  \\d[S+]                 list tables, views, and sequences\n"
msgstr "  \\d[S+]                 elenca le tabelle, le viste e le sequenze\n"

#: help.c:189
#, c-format
msgid "  \\d[S+]  NAME           describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr "  \\d[S+]  NOME           descrive la tabella, vista, sequenza o indice\n"

#: help.c:190
#, c-format
msgid "  \\da[S]  [PATTERN]      list aggregates\n"
msgstr "  \\da[S]  [MODELLO]      elenca le funzioni di aggregazione\n"

#: help.c:191
#, c-format
msgid "  \\db[+]  [PATTERN]      list tablespaces\n"
msgstr "  \\db[+]  [MODELLO]      elenca i tablespace\n"

#: help.c:192
#, c-format
msgid "  \\dc[S+] [PATTERN]      list conversions\n"
msgstr "  \\dc[S+] [MODELLO]      elenca le conversioni di codifica\n"

#: help.c:193
#, c-format
msgid "  \\dC[+]  [PATTERN]      list casts\n"
msgstr "  \\dC[+]  [MODELLO]      elenca le conversioni di tipo\n"

#: help.c:194
#, c-format
msgid "  \\dd[S]  [PATTERN]      show object descriptions not displayed elsewhere\n"
msgstr "  \\dd[S]  [MODELLO]      mostra la descrizione di oggetti non elencati altrove\n"

#: help.c:195
#, c-format
msgid "  \\ddp    [PATTERN]      list default privileges\n"
msgstr "  \\ddp    [MODELLO]      elenca i privilegi predefiniti\n"

#: help.c:196
#, c-format
msgid "  \\dD[S+] [PATTERN]      list domains\n"
msgstr "  \\dD[S+] [MODELLO]      elenca i domini\n"

#: help.c:197
#, c-format
msgid "  \\det[+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
msgstr "  \\det[+] [MODELLO]      elenca le tabelle esterne\n"

#: help.c:198
#, c-format
msgid "  \\des[+] [PATTERN]      list foreign servers\n"
msgstr "  \\des[+] [MODELLO]      elenca i server esterni\n"

#: help.c:199
#, c-format
msgid "  \\deu[+] [PATTERN]      list user mappings\n"
msgstr "  \\deu[+] [MODELLO]      elenca le mappature degli utenti\n"

#: help.c:200
#, c-format
msgid "  \\dew[+] [PATTERN]      list foreign-data wrappers\n"
msgstr "  \\dew[+] [MODELLO]      elenca i wrapper di dati esterni\n"

#: help.c:201
#, c-format
msgid "  \\df[antw][S+] [PATRN]  list [only agg/normal/trigger/window] functions\n"
msgstr "  \\df[antw][S+] [MOD]    elenca le funzioni [solo aggr/normali/trigger/finestra]\n"

#: help.c:202
#, c-format
msgid "  \\dF[+]  [PATTERN]      list text search configurations\n"
msgstr "  \\dF[+]  [MODELLO]      elenca le configurazioni di ricerca testo\n"

#: help.c:203
#, c-format
msgid "  \\dFd[+] [PATTERN]      list text search dictionaries\n"
msgstr "  \\dFd[+] [MODELLO]      elenca i dizionari di ricerca testo\n"

#: help.c:204
#, c-format
msgid "  \\dFp[+] [PATTERN]      list text search parsers\n"
msgstr "  \\dFp[+] [MODELLO]      elenca gli analizzatori di ricerca testo\n"

#: help.c:205
#, c-format
msgid "  \\dFt[+] [PATTERN]      list text search templates\n"
msgstr "  \\dFt[+] [MODELLO]      elenca i modelli di ricerca di testo\n"

#: help.c:206
#, c-format
msgid "  \\dg[+]  [PATTERN]      list roles\n"
msgstr "  \\dg[+]  [MODELLO]      elenca i ruoli\n"

#: help.c:207
#, c-format
msgid "  \\di[S+] [PATTERN]      list indexes\n"
msgstr "  \\di[S+] [MODELLO]      elenca gli indici\n"

#: help.c:208
#, c-format
msgid "  \\dl                    list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr "  \\dl                    elenca i large object, stesso risultato di \\lo_list\n"

#: help.c:209
#, c-format
msgid "  \\dL[S+] [PATTERN]      list procedural languages\n"
msgstr "  \\dL[S+] [MODELLO]      elenca i linguaggi procedurali\n"

#: help.c:210
#, c-format
msgid "  \\dm[S+] [PATTERN]      list materialized views\n"
msgstr "  \\dm[S+] [PATTERN]      elenca le viste materializzate\n"

#: help.c:211
#, c-format
msgid "  \\dn[S+] [PATTERN]      list schemas\n"
msgstr "  \\dn[S+]  [MODELLO]     elenca gli schemi\n"

#: help.c:212
#, c-format
msgid "  \\do[S]  [PATTERN]      list operators\n"
msgstr "  \\do[S]  [MODELLO]      elenca gli operatori\n"

#: help.c:213
#, c-format
msgid "  \\dO[S+] [PATTERN]      list collations\n"
msgstr "  \\dO[S+] [MODELLO]      elenca gli ordinamenti\n"

#: help.c:214
#, c-format
msgid "  \\dp     [PATTERN]      list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr ""
"  \\dp     [MODELLO]      elenca i permessi di accesso alla tabella, vista\n"
"                         o sequenza\n"

#: help.c:215
#, c-format
msgid "  \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n"
msgstr "  \\drds   [MOD1 [MOD2]]  elenca le impostazioni dei ruoli per database\n"

#: help.c:216
#, c-format
msgid "  \\ds[S+] [PATTERN]      list sequences\n"
msgstr "  \\ds[S+] [MODELLO]      elenca le sequenze\n"

#: help.c:217
#, c-format
msgid "  \\dt[S+] [PATTERN]      list tables\n"
msgstr "  \\dt[S+] [MODELLO]      elenca le tabelle\n"

#: help.c:218
#, c-format
msgid "  \\dT[S+] [PATTERN]      list data types\n"
msgstr "  \\dT[S+] [MODELLO]      elenca i tipi di dato\n"

#: help.c:219
#, c-format
msgid "  \\du[+]  [PATTERN]      list roles\n"
msgstr "  \\du[+]  [MODELLO]      elenca i ruoli\n"

#: help.c:220
#, c-format
msgid "  \\dv[S+] [PATTERN]      list views\n"
msgstr "  \\dv[S+] [MODELLO]      elenca le viste\n"

#: help.c:221
#, c-format
msgid "  \\dE[S+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
msgstr "  \\dE[S+] [MODELLO]      elenca le tabelle esterne\n"

#: help.c:222
#, c-format
msgid "  \\dx[+]  [PATTERN]      list extensions\n"
msgstr "  \\dx[+]  [MODELLO]      elenca le estensioni\n"

#: help.c:223
#, c-format
msgid "  \\dy     [PATTERN]      list event triggers\n"
msgstr "  \\dy     [PATTERN]      elenca i trigger di evento\n"

#: help.c:224
#, c-format
msgid "  \\l[+]   [PATTERN]      list databases\n"
msgstr "  \\l[+]   [PATTERN]      elenca i database\n"

#: help.c:225
#, c-format
msgid "  \\sf[+] FUNCNAME        show a function's definition\n"
msgstr "  \\sf[+]  NOME_FUNZ      elenca la definizione della funzione\n"

#: help.c:226
#, c-format
msgid "  \\z      [PATTERN]      same as \\dp\n"
msgstr "  \\z      [MODELLO]      uguale a \\dp\n"

#: help.c:229
#, c-format
msgid "Formatting\n"
msgstr "Formattazione\n"

#: help.c:230
#, c-format
msgid "  \\a                     toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr "  \\a                     alterna tra modalità di output allineata e disallineata\n"

#: help.c:231
#, c-format
msgid "  \\C [STRING]            set table title, or unset if none\n"
msgstr ""
"  \\C [STRINGA]           imposta nome tabella oppure elimina se la stringa\n"
"                         non è specificata\n"

#: help.c:232
#, c-format
msgid "  \\f [STRING]            show or set field separator for unaligned query output\n"
msgstr ""
"  \\f [STRINGA]           mostra o imposta il separatore di campo per l'output\n"
"                         query disallineato\n"

#: help.c:233
#, c-format
msgid "  \\H                     toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr "  \\H                     cambia modalità HTML (attualmente %s)\n"

#: help.c:235
#, c-format
msgid ""
"  \\pset [NAME [VALUE]]     set table output option\n"
"                         (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|fieldsep_zero|footer|null|\n"
"                         numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
msgstr ""
"  \\pset [NOME [VALORE]]    imposta opzioni di output tabella\n"
"                         (NOME := {format|border|expanded|fieldsep|fieldsep_zero|footer|null|\n"
"                         numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"

#: help.c:238
#, c-format
msgid "  \\t [on|off]            show only rows (currently %s)\n"
msgstr "  \\t [on|off]            mostra solo le righe (attualmente %s)\n"

#: help.c:240
#, c-format
msgid "  \\T [STRING]            set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr ""
"  \\T [STRINGA]           imposta gli attributi HTML di <table>, se non\n"
"                         specificato allora annullali\n"

#: help.c:241
#, c-format
msgid "  \\x [on|off|auto]       toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr ""
"  \\x [on|off|auto]       cambia modalità output espansa\n"
"                         (attualmente %s)\n"

#: help.c:245
#, c-format
msgid "Connection\n"
msgstr "Connessione\n"

#: help.c:247
#, c-format
msgid ""
"  \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n"
"                         connect to new database (currently \"%s\")\n"
msgstr ""
"  \\c[onnect] [NOMEDB|- UTENTE|- HOST|- PORTA|-]\n"
"                         connetti ad un nuovo database (attualmente \"%s\")\n"

#: help.c:251
#, c-format
msgid ""
"  \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n"
"                         connect to new database (currently no connection)\n"
msgstr ""
"  \\c[onnect] [NOMEDB|- UTENTE|- HOST|- PORTA|-]\n"
"                         connetti ad un nuovo database (nessuna connessione attiva)\n"

#: help.c:253
#, c-format
msgid "  \\encoding [ENCODING]   show or set client encoding\n"
msgstr "  \\encoding [CODIFICA]   mostra o imposta la codifica del client\n"

#: help.c:254
#, c-format
msgid "  \\password [USERNAME]   securely change the password for a user\n"
msgstr "  \\password [UTENTE]     cambia la password per un utente in sicurezza\n"

#: help.c:255
#, c-format
msgid "  \\conninfo              display information about current connection\n"
msgstr "  \\conninfo              mostra le informazioni su la connessione corrente\n"

#: help.c:258
#, c-format
msgid "Operating System\n"
msgstr "Sistema operativo\n"

#: help.c:259
#, c-format
msgid "  \\cd [DIR]              change the current working directory\n"
msgstr "  \\cd [DIRECTORY]        cambia la directory di lavoro\n"

#: help.c:260
#, c-format
msgid "  \\setenv NAME [VALUE]   set or unset environment variable\n"
msgstr "  \\setenv NOME [VALORE]  imposta o elimina una variabile d'ambiente\n"

#: help.c:261
#, c-format
msgid "  \\timing [on|off]       toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr ""
"  \\timing [on|off]       imposta cronometro dei comandi\n"
"                         (attualmente %s)\n"

#: help.c:263
#, c-format
msgid "  \\! [COMMAND]           execute command in shell or start interactive shell\n"
msgstr ""
"  \\! [COMANDO]           esegui un comando in una shell oppure avvia una shell\n"
"                         interattiva\n"

#: help.c:266
#, c-format
msgid "Variables\n"
msgstr "Variabili\n"

#: help.c:267
#, c-format
msgid "  \\prompt [TEXT] NAME    prompt user to set internal variable\n"
msgstr "  \\prompt [TESTO] NOME   richiedi all'utente di impostare una variabile interna\n"

#: help.c:268
#, c-format
msgid "  \\set [NAME [VALUE]]    set internal variable, or list all if no parameters\n"
msgstr ""
"  \\set [NOME [VALORE]]   imposta una variabile interna, oppure mostrale tutte\n"
"                         se non sono specificati parametri\n"

#: help.c:269
#, c-format
msgid "  \\unset NAME            unset (delete) internal variable\n"
msgstr "  \\unset NOME            cancella una variabile interna\n"

#: help.c:272
#, c-format
msgid "Large Objects\n"
msgstr "Large Object\n"

#: help.c:273
#, c-format
msgid ""
"  \\lo_export LOBOID FILE\n"
"  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
"  \\lo_list\n"
"  \\lo_unlink LOBOID      large object operations\n"
msgstr ""
"  \\lo_export LOBOID FILE\n"
"  \\lo_import FILE [COMMENTO] \n"
"  \\lo_list\n"
"  \\lo_unlink LOBOID    operazioni sui large object\n"

#: help.c:320
msgid "Available help:\n"
msgstr "Aiuti disponibili:\n"

#: help.c:404
#, c-format
msgid ""
"Command:     %s\n"
"Description: %s\n"
"Syntax:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Comando:     %s\n"
"Descrizione: %s\n"
"Sintassi:\n"
"%s\n"
"\n"

#: help.c:420
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
"Try \\h with no arguments to see available help.\n"
msgstr ""
"Nessun aiuto disponibile per \"%s\".\n"
"Prova a digitare \\h senza parametri per vedere gli aiuti disponibili.\n"

#: input.c:193
#, c-format
msgid "could not read from input file: %s\n"
msgstr "lettura dal file di input fallita: %s\n"

#: input.c:403
#, c-format
msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n"
msgstr "salvataggio della cronologia nel file \"%s\" fallita: %s\n"

#: input.c:408
#, c-format
msgid "history is not supported by this installation\n"
msgstr "history non è supportata da questa installazione\n"

#: large_obj.c:66
#, c-format
msgid "%s: not connected to a database\n"
msgstr "%s: non connesso ad un database\n"

#: large_obj.c:85
#, c-format
msgid "%s: current transaction is aborted\n"
msgstr "%s: questa transazione è stata interrotta\n"

#: large_obj.c:88
#, c-format
msgid "%s: unknown transaction status\n"
msgstr "%s: stato della transazione sconosciuto\n"

#: large_obj.c:289 large_obj.c:300
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: large_obj.c:310
msgid "Large objects"
msgstr "Large object"

#: mainloop.c:159
#, c-format
msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
msgstr "Utilizza \"\\q\" per uscire %s.\n"

#: mainloop.c:189
msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL."
msgstr "Stai utilizzando psql, l'interfaccia a riga di comando di PostgreSQL."

#: mainloop.c:190
#, c-format
msgid ""
"Type:  \\copyright for distribution terms\n"
"       \\h for help with SQL commands\n"
"       \\? for help with psql commands\n"
"       \\g or terminate with semicolon to execute query\n"
"       \\q to quit\n"
msgstr ""
"Digita:  \\copyright per le condizioni di distribuzione\n"
"         \\h per la guida sui comandi SQL\n"
"         \\? per la guida sui comandi psql\n"
"         \\g o termina con punto e virgola per eseguire la query\n"
"         \\q per uscire\n"

#: print.c:272
#, c-format
msgid "(%lu row)"
msgid_plural "(%lu rows)"
msgstr[0] "(%lu riga)"
msgstr[1] "(%lu righe)"

#: print.c:1175
#, c-format
msgid "(No rows)\n"
msgstr "(Nessuna riga)\n"

#: print.c:2239
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr "Interrotto\n"

#: print.c:2305
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr "Non è possibile aggiungere l'intestazione al contenuto della tabella: il numero di colonne %d è stato superato.\n"

#: print.c:2345
#, c-format
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
msgstr "Non è possibile aggiungere celle al contenuto della tabella: il numero totale di celle %d è stato superato.\n"

#: print.c:2571
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "il formato di output non è valido (errore interno): %d"

#: psqlscan.l:727
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n"
msgstr "espansione ricorsiva della variabile \"%s\" evitata\n"

#: psqlscan.l:1604
#, c-format
msgid "unterminated quoted string\n"
msgstr "stringa tra virgolette non terminata\n"

#: psqlscan.l:1704
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: memoria esaurita\n"

#: psqlscan.l:1933
#, c-format
msgid "can't escape without active connection\n"
msgstr "non è possibile effettuare l'escape senza una connessione attiva\n"

#: sql_help.c:32 sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:60 sql_help.c:62
#: sql_help.c:64 sql_help.c:75 sql_help.c:77 sql_help.c:79 sql_help.c:103
#: sql_help.c:107 sql_help.c:109 sql_help.c:111 sql_help.c:113 sql_help.c:116
#: sql_help.c:118 sql_help.c:120 sql_help.c:213 sql_help.c:215 sql_help.c:216
#: sql_help.c:218 sql_help.c:220 sql_help.c:223 sql_help.c:225 sql_help.c:227
#: sql_help.c:229 sql_help.c:241 sql_help.c:242 sql_help.c:243 sql_help.c:245
#: sql_help.c:290 sql_help.c:292 sql_help.c:294 sql_help.c:296 sql_help.c:354
#: sql_help.c:359 sql_help.c:361 sql_help.c:396 sql_help.c:398 sql_help.c:401
#: sql_help.c:403 sql_help.c:460 sql_help.c:465 sql_help.c:470 sql_help.c:475
#: sql_help.c:515 sql_help.c:517 sql_help.c:519 sql_help.c:522 sql_help.c:524
#: sql_help.c:535 sql_help.c:537 sql_help.c:577 sql_help.c:579 sql_help.c:582
#: sql_help.c:584 sql_help.c:586 sql_help.c:612 sql_help.c:616 sql_help.c:629
#: sql_help.c:632 sql_help.c:635 sql_help.c:655 sql_help.c:667 sql_help.c:675
#: sql_help.c:678 sql_help.c:681 sql_help.c:711 sql_help.c:717 sql_help.c:719
#: sql_help.c:723 sql_help.c:726 sql_help.c:729 sql_help.c:738 sql_help.c:749
#: sql_help.c:751 sql_help.c:768 sql_help.c:777 sql_help.c:779 sql_help.c:781
#: sql_help.c:793 sql_help.c:797 sql_help.c:799 sql_help.c:874 sql_help.c:876
#: sql_help.c:879 sql_help.c:882 sql_help.c:884 sql_help.c:886 sql_help.c:947
#: sql_help.c:949 sql_help.c:951 sql_help.c:954 sql_help.c:975 sql_help.c:978
#: sql_help.c:981 sql_help.c:984 sql_help.c:988 sql_help.c:990 sql_help.c:992
#: sql_help.c:994 sql_help.c:1008 sql_help.c:1011 sql_help.c:1013
#: sql_help.c:1015 sql_help.c:1025 sql_help.c:1027 sql_help.c:1037
#: sql_help.c:1039 sql_help.c:1048 sql_help.c:1069 sql_help.c:1071
#: sql_help.c:1073 sql_help.c:1076 sql_help.c:1078 sql_help.c:1080
#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1124 sql_help.c:1126 sql_help.c:1129
#: sql_help.c:1131 sql_help.c:1133 sql_help.c:1165 sql_help.c:1168
#: sql_help.c:1170 sql_help.c:1172 sql_help.c:1174 sql_help.c:1176
#: sql_help.c:1179 sql_help.c:1224 sql_help.c:1462 sql_help.c:1478
#: sql_help.c:1491 sql_help.c:1542 sql_help.c:1546 sql_help.c:1556
#: sql_help.c:1574 sql_help.c:1597 sql_help.c:1615 sql_help.c:1643
#: sql_help.c:1702 sql_help.c:1744 sql_help.c:1766 sql_help.c:1786
#: sql_help.c:1787 sql_help.c:1822 sql_help.c:1842 sql_help.c:1864
#: sql_help.c:1892 sql_help.c:1917 sql_help.c:1953 sql_help.c:2139
#: sql_help.c:2152 sql_help.c:2169 sql_help.c:2185 sql_help.c:2208
#: sql_help.c:2259 sql_help.c:2263 sql_help.c:2265 sql_help.c:2271
#: sql_help.c:2289 sql_help.c:2316 sql_help.c:2356 sql_help.c:2373
#: sql_help.c:2382 sql_help.c:2432 sql_help.c:2460 sql_help.c:2468
#: sql_help.c:2476 sql_help.c:2484 sql_help.c:2492 sql_help.c:2500
#: sql_help.c:2508 sql_help.c:2516 sql_help.c:2525 sql_help.c:2536
#: sql_help.c:2544 sql_help.c:2552 sql_help.c:2560 sql_help.c:2568
#: sql_help.c:2578 sql_help.c:2587 sql_help.c:2596 sql_help.c:2604
#: sql_help.c:2612 sql_help.c:2621 sql_help.c:2629 sql_help.c:2637
#: sql_help.c:2645 sql_help.c:2653 sql_help.c:2661 sql_help.c:2669
#: sql_help.c:2677 sql_help.c:2685 sql_help.c:2693 sql_help.c:2702
#: sql_help.c:2710 sql_help.c:2727 sql_help.c:2742 sql_help.c:2948
#: sql_help.c:2999 sql_help.c:3027 sql_help.c:3035 sql_help.c:3433
#: sql_help.c:3481 sql_help.c:3601
msgid "name"
msgstr "nome"

#: sql_help.c:33 sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:300 sql_help.c:1285
#: sql_help.c:2433 sql_help.c:3250
msgid "aggregate_signature"
msgstr "signature_aggregato"

#: sql_help.c:34 sql_help.c:61 sql_help.c:76 sql_help.c:108 sql_help.c:228
#: sql_help.c:246 sql_help.c:362 sql_help.c:402 sql_help.c:469 sql_help.c:502
#: sql_help.c:516 sql_help.c:536 sql_help.c:583 sql_help.c:631 sql_help.c:677
#: sql_help.c:718 sql_help.c:740 sql_help.c:750 sql_help.c:780 sql_help.c:800
#: sql_help.c:883 sql_help.c:948 sql_help.c:991 sql_help.c:1012
#: sql_help.c:1026 sql_help.c:1038 sql_help.c:1050 sql_help.c:1077
#: sql_help.c:1125 sql_help.c:1173
msgid "new_name"
msgstr "nuovo_nome"

#: sql_help.c:37 sql_help.c:63 sql_help.c:78 sql_help.c:110 sql_help.c:226
#: sql_help.c:244 sql_help.c:360 sql_help.c:431 sql_help.c:474 sql_help.c:538
#: sql_help.c:547 sql_help.c:602 sql_help.c:615 sql_help.c:634 sql_help.c:680
#: sql_help.c:752 sql_help.c:778 sql_help.c:798 sql_help.c:931 sql_help.c:950
#: sql_help.c:993 sql_help.c:1014 sql_help.c:1072 sql_help.c:1171
msgid "new_owner"
msgstr "nuovo_proprietario"

#: sql_help.c:40 sql_help.c:65 sql_help.c:80 sql_help.c:230 sql_help.c:293
#: sql_help.c:404 sql_help.c:479 sql_help.c:585 sql_help.c:619 sql_help.c:637
#: sql_help.c:683 sql_help.c:782 sql_help.c:885 sql_help.c:995 sql_help.c:1016
#: sql_help.c:1028 sql_help.c:1040 sql_help.c:1079 sql_help.c:1175
msgid "new_schema"
msgstr "nuovo_schema"

#: sql_help.c:41 sql_help.c:1332 sql_help.c:2434 sql_help.c:3269
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "dove signature_aggregato è:"

#: sql_help.c:42 sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:310 sql_help.c:333
#: sql_help.c:336 sql_help.c:339 sql_help.c:461 sql_help.c:466 sql_help.c:471
#: sql_help.c:476 sql_help.c:1301 sql_help.c:1333 sql_help.c:1336
#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1463 sql_help.c:1479 sql_help.c:1482
#: sql_help.c:1703 sql_help.c:2435 sql_help.c:2438 sql_help.c:2441
#: sql_help.c:2526 sql_help.c:2886 sql_help.c:3165 sql_help.c:3256
#: sql_help.c:3270 sql_help.c:3273 sql_help.c:3276
msgid "argmode"
msgstr "modo_arg"

#: sql_help.c:43 sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:311 sql_help.c:334
#: sql_help.c:337 sql_help.c:340 sql_help.c:462 sql_help.c:467 sql_help.c:472
#: sql_help.c:477 sql_help.c:1302 sql_help.c:1334 sql_help.c:1337
#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1464 sql_help.c:1480 sql_help.c:1483
#: sql_help.c:1704 sql_help.c:2436 sql_help.c:2439 sql_help.c:2442
#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3257 sql_help.c:3271 sql_help.c:3274
#: sql_help.c:3277
msgid "argname"
msgstr "nome_arg"

#: sql_help.c:44 sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:312 sql_help.c:335
#: sql_help.c:338 sql_help.c:341 sql_help.c:463 sql_help.c:468 sql_help.c:473
#: sql_help.c:478 sql_help.c:1303 sql_help.c:1335 sql_help.c:1338
#: sql_help.c:1341 sql_help.c:1705 sql_help.c:2437 sql_help.c:2440
#: sql_help.c:2443 sql_help.c:2528 sql_help.c:3258 sql_help.c:3272
#: sql_help.c:3275 sql_help.c:3278
msgid "argtype"
msgstr "tipo_arg"

#: sql_help.c:104 sql_help.c:357 sql_help.c:425 sql_help.c:432 sql_help.c:712
#: sql_help.c:795 sql_help.c:1009 sql_help.c:1119 sql_help.c:1145
#: sql_help.c:1389 sql_help.c:1395 sql_help.c:1646 sql_help.c:1670
#: sql_help.c:1675 sql_help.c:1745 sql_help.c:1893 sql_help.c:1974
#: sql_help.c:2154 sql_help.c:2317 sql_help.c:2339 sql_help.c:2761
msgid "option"
msgstr "opzione"

#: sql_help.c:105 sql_help.c:713 sql_help.c:1120 sql_help.c:1746
#: sql_help.c:1894 sql_help.c:2318
msgid "where option can be:"
msgstr "dove opzione può essere:"

#: sql_help.c:106 sql_help.c:714 sql_help.c:1121 sql_help.c:1581
#: sql_help.c:1895 sql_help.c:2319
msgid "connlimit"
msgstr "limite_conn"

#: sql_help.c:112 sql_help.c:526 sql_help.c:588 sql_help.c:603 sql_help.c:888
#: sql_help.c:932
msgid "new_tablespace"
msgstr "nuovo_tablespace"

#: sql_help.c:114 sql_help.c:117 sql_help.c:119 sql_help.c:483 sql_help.c:485
#: sql_help.c:486 sql_help.c:721 sql_help.c:725 sql_help.c:728 sql_help.c:808
#: sql_help.c:1127 sql_help.c:1130 sql_help.c:1132 sql_help.c:1713
#: sql_help.c:3052 sql_help.c:3422
msgid "configuration_parameter"
msgstr "parametro_config"

#: sql_help.c:115 sql_help.c:358 sql_help.c:421 sql_help.c:426 sql_help.c:433
#: sql_help.c:484 sql_help.c:521 sql_help.c:594 sql_help.c:600 sql_help.c:722
#: sql_help.c:796 sql_help.c:809 sql_help.c:810 sql_help.c:907 sql_help.c:926
#: sql_help.c:953 sql_help.c:1010 sql_help.c:1128 sql_help.c:1146
#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1671 sql_help.c:1676 sql_help.c:1714
#: sql_help.c:1715 sql_help.c:1774 sql_help.c:1806 sql_help.c:1975
#: sql_help.c:2049 sql_help.c:2057 sql_help.c:2089 sql_help.c:2111
#: sql_help.c:2128 sql_help.c:2155 sql_help.c:2340 sql_help.c:3423
#: sql_help.c:3424
msgid "value"
msgstr "valore"

#: sql_help.c:177
msgid "target_role"
msgstr "ruolo_destinazione"

#: sql_help.c:178 sql_help.c:1630 sql_help.c:1935 sql_help.c:1940
#: sql_help.c:2868 sql_help.c:2875 sql_help.c:2889 sql_help.c:2895
#: sql_help.c:3147 sql_help.c:3154 sql_help.c:3168 sql_help.c:3174
msgid "schema_name"
msgstr "nome_schema"

#: sql_help.c:179
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "grant_o_revoke_abbreviato"

#: sql_help.c:180
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "dove grant_o_revoke_abbreviato è uno di:"

#: sql_help.c:181 sql_help.c:182 sql_help.c:183 sql_help.c:184 sql_help.c:185
#: sql_help.c:186 sql_help.c:187 sql_help.c:188 sql_help.c:525 sql_help.c:587
#: sql_help.c:887 sql_help.c:1749 sql_help.c:1750 sql_help.c:1751
#: sql_help.c:1752 sql_help.c:1753 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899
#: sql_help.c:1900 sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:2322
#: sql_help.c:2323 sql_help.c:2324 sql_help.c:2325 sql_help.c:2326
#: sql_help.c:2869 sql_help.c:2873 sql_help.c:2876 sql_help.c:2878
#: sql_help.c:2880 sql_help.c:2882 sql_help.c:2884 sql_help.c:2890
#: sql_help.c:2892 sql_help.c:2894 sql_help.c:2896 sql_help.c:2898
#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2901 sql_help.c:2902 sql_help.c:3148
#: sql_help.c:3152 sql_help.c:3155 sql_help.c:3157 sql_help.c:3159
#: sql_help.c:3161 sql_help.c:3163 sql_help.c:3169 sql_help.c:3171
#: sql_help.c:3173 sql_help.c:3175 sql_help.c:3177 sql_help.c:3179
#: sql_help.c:3180 sql_help.c:3181 sql_help.c:3443
msgid "role_name"
msgstr "nome_ruolo"

#: sql_help.c:214 sql_help.c:414 sql_help.c:898 sql_help.c:900 sql_help.c:1167
#: sql_help.c:1600 sql_help.c:1604 sql_help.c:1770 sql_help.c:2061
#: sql_help.c:2071 sql_help.c:2093 sql_help.c:2916 sql_help.c:3319
#: sql_help.c:3320 sql_help.c:3324 sql_help.c:3329 sql_help.c:3397
#: sql_help.c:3398 sql_help.c:3403 sql_help.c:3408 sql_help.c:3537
#: sql_help.c:3538 sql_help.c:3542 sql_help.c:3547 sql_help.c:3627
#: sql_help.c:3629 sql_help.c:3660 sql_help.c:3706 sql_help.c:3707
#: sql_help.c:3711 sql_help.c:3716
msgid "expression"
msgstr "espressione"

#: sql_help.c:217
msgid "domain_constraint"
msgstr "vincolo_di_dominio"

#: sql_help.c:219 sql_help.c:221 sql_help.c:224 sql_help.c:880 sql_help.c:913
#: sql_help.c:914 sql_help.c:915 sql_help.c:935 sql_help.c:1291
#: sql_help.c:1603 sql_help.c:1678 sql_help.c:2060 sql_help.c:2070
msgid "constraint_name"
msgstr "nome_vincolo"

#: sql_help.c:222 sql_help.c:881
msgid "new_constraint_name"
msgstr "nuovo_nome_vincolo"

#: sql_help.c:291 sql_help.c:794
msgid "new_version"
msgstr "nuova_versione"

#: sql_help.c:295 sql_help.c:297
msgid "member_object"
msgstr "oggetto_membro"

#: sql_help.c:298
msgid "where member_object is:"
msgstr "dove oggetto_membro è:"

#: sql_help.c:299 sql_help.c:1284 sql_help.c:3249
msgid "aggregate_name"
msgstr "nome_aggregato"

#: sql_help.c:301 sql_help.c:1286 sql_help.c:1522 sql_help.c:1526
#: sql_help.c:1528 sql_help.c:2451
msgid "source_type"
msgstr "tipo_sorgente"

#: sql_help.c:302 sql_help.c:1287 sql_help.c:1523 sql_help.c:1527
#: sql_help.c:1529 sql_help.c:2452
msgid "target_type"
msgstr "tipo_destinazione"

#: sql_help.c:303 sql_help.c:304 sql_help.c:305 sql_help.c:306 sql_help.c:307
#: sql_help.c:308 sql_help.c:313 sql_help.c:317 sql_help.c:319 sql_help.c:321
#: sql_help.c:322 sql_help.c:323 sql_help.c:324 sql_help.c:325 sql_help.c:326
#: sql_help.c:327 sql_help.c:328 sql_help.c:329 sql_help.c:330 sql_help.c:331
#: sql_help.c:1288 sql_help.c:1293 sql_help.c:1294 sql_help.c:1295
#: sql_help.c:1296 sql_help.c:1297 sql_help.c:1298 sql_help.c:1299
#: sql_help.c:1304 sql_help.c:1306 sql_help.c:1310 sql_help.c:1312
#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1315 sql_help.c:1318 sql_help.c:1319
#: sql_help.c:1320 sql_help.c:1321 sql_help.c:1322 sql_help.c:1323
#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1325 sql_help.c:1326 sql_help.c:1329
#: sql_help.c:1330 sql_help.c:3246 sql_help.c:3251 sql_help.c:3252
#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3254 sql_help.c:3260 sql_help.c:3261
#: sql_help.c:3262 sql_help.c:3263 sql_help.c:3264 sql_help.c:3265
#: sql_help.c:3266 sql_help.c:3267
msgid "object_name"
msgstr "nome_oggetto"

#: sql_help.c:309 sql_help.c:665 sql_help.c:1300 sql_help.c:1524
#: sql_help.c:1559 sql_help.c:1618 sql_help.c:1823 sql_help.c:1854
#: sql_help.c:2213 sql_help.c:2885 sql_help.c:3164 sql_help.c:3255
#: sql_help.c:3345 sql_help.c:3349 sql_help.c:3353 sql_help.c:3356
#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3567 sql_help.c:3571 sql_help.c:3574
#: sql_help.c:3732 sql_help.c:3736 sql_help.c:3740 sql_help.c:3743
msgid "function_name"
msgstr "nome_funzione"

#: sql_help.c:314 sql_help.c:658 sql_help.c:1307 sql_help.c:1847
msgid "operator_name"
msgstr "nome_operatore"

#: sql_help.c:315 sql_help.c:613 sql_help.c:617 sql_help.c:1308
#: sql_help.c:1824 sql_help.c:2569
msgid "left_type"
msgstr "tipo_sx"

#: sql_help.c:316 sql_help.c:614 sql_help.c:618 sql_help.c:1309
#: sql_help.c:1825 sql_help.c:2570
msgid "right_type"
msgstr "tipo_dx"

#: sql_help.c:318 sql_help.c:320 sql_help.c:630 sql_help.c:633 sql_help.c:636
#: sql_help.c:656 sql_help.c:668 sql_help.c:676 sql_help.c:679 sql_help.c:682
#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1313 sql_help.c:1844 sql_help.c:1865
#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2579 sql_help.c:2588
msgid "index_method"
msgstr "metodo_indice"

#: sql_help.c:332
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "e signature_aggregato è:"

#: sql_help.c:355 sql_help.c:1644
msgid "handler_function"
msgstr "funzione_handler"

#: sql_help.c:356 sql_help.c:1645
msgid "validator_function"
msgstr "funzione_validazione"

#: sql_help.c:397 sql_help.c:464 sql_help.c:578 sql_help.c:875 sql_help.c:1070
#: sql_help.c:2067 sql_help.c:2068 sql_help.c:2084 sql_help.c:2085
msgid "action"
msgstr "azione"

#: sql_help.c:399 sql_help.c:406 sql_help.c:410 sql_help.c:411 sql_help.c:413
#: sql_help.c:415 sql_help.c:416 sql_help.c:417 sql_help.c:419 sql_help.c:422
#: sql_help.c:424 sql_help.c:580 sql_help.c:590 sql_help.c:592 sql_help.c:595
#: sql_help.c:597 sql_help.c:776 sql_help.c:877 sql_help.c:890 sql_help.c:894
#: sql_help.c:895 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:902 sql_help.c:903
#: sql_help.c:905 sql_help.c:908 sql_help.c:910 sql_help.c:1166
#: sql_help.c:1169 sql_help.c:1194 sql_help.c:1290 sql_help.c:1386
#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:1407
#: sql_help.c:1668 sql_help.c:1708 sql_help.c:1769 sql_help.c:1804
#: sql_help.c:1960 sql_help.c:2040 sql_help.c:2053 sql_help.c:2072
#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2081 sql_help.c:2092 sql_help.c:2109
#: sql_help.c:2216 sql_help.c:2357 sql_help.c:2870 sql_help.c:2871
#: sql_help.c:2915 sql_help.c:3149 sql_help.c:3150 sql_help.c:3248
#: sql_help.c:3368 sql_help.c:3586 sql_help.c:3626 sql_help.c:3628
#: sql_help.c:3645 sql_help.c:3648 sql_help.c:3755
msgid "column_name"
msgstr "nome_colonna"

#: sql_help.c:400 sql_help.c:581 sql_help.c:878
msgid "new_column_name"
msgstr "nuovo_nome_colonna"

#: sql_help.c:405 sql_help.c:480 sql_help.c:589 sql_help.c:889 sql_help.c:1083
msgid "where action is one of:"
msgstr "dove azione è una di:"

#: sql_help.c:407 sql_help.c:412 sql_help.c:891 sql_help.c:896 sql_help.c:1085
#: sql_help.c:1089 sql_help.c:1598 sql_help.c:1669 sql_help.c:1843
#: sql_help.c:2041 sql_help.c:2261 sql_help.c:3000
msgid "data_type"
msgstr "tipo_di_dato"

#: sql_help.c:408 sql_help.c:892 sql_help.c:897 sql_help.c:1086
#: sql_help.c:1090 sql_help.c:1599 sql_help.c:1672 sql_help.c:1771
#: sql_help.c:2042 sql_help.c:2262 sql_help.c:2268
msgid "collation"
msgstr "ordinamento"

#: sql_help.c:409 sql_help.c:893 sql_help.c:1673 sql_help.c:2043
#: sql_help.c:2054
msgid "column_constraint"
msgstr "vincolo_di_colonna"

#: sql_help.c:418 sql_help.c:591 sql_help.c:904
msgid "integer"
msgstr "intero"

#: sql_help.c:420 sql_help.c:423 sql_help.c:593 sql_help.c:596 sql_help.c:906
#: sql_help.c:909
msgid "attribute_option"
msgstr "opzione_attributo"

#: sql_help.c:427 sql_help.c:428 sql_help.c:429 sql_help.c:430 sql_help.c:916
#: sql_help.c:917 sql_help.c:918 sql_help.c:919 sql_help.c:1327
msgid "trigger_name"
msgstr "nome_trigger"

#: sql_help.c:481 sql_help.c:1711
msgid "execution_cost"
msgstr "costo_di_esecuzione"

#: sql_help.c:482 sql_help.c:1712
msgid "result_rows"
msgstr "righe_risultato"

#: sql_help.c:497 sql_help.c:499 sql_help.c:501
msgid "group_name"
msgstr "nome_gruppo"

#: sql_help.c:498 sql_help.c:500 sql_help.c:1143 sql_help.c:1575
#: sql_help.c:1936 sql_help.c:1938 sql_help.c:1941 sql_help.c:1942
#: sql_help.c:2125 sql_help.c:2337 sql_help.c:2718 sql_help.c:3453
msgid "user_name"
msgstr "nome_utente"

#: sql_help.c:518 sql_help.c:1580 sql_help.c:1775 sql_help.c:1807
#: sql_help.c:2050 sql_help.c:2058 sql_help.c:2090 sql_help.c:2112
#: sql_help.c:2124 sql_help.c:2897 sql_help.c:3176
msgid "tablespace_name"
msgstr "nome_tablespace"

#: sql_help.c:520 sql_help.c:523 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:925
#: sql_help.c:927 sql_help.c:1773 sql_help.c:1805 sql_help.c:2048
#: sql_help.c:2056 sql_help.c:2088 sql_help.c:2110
msgid "storage_parameter"
msgstr "parametro_di_memorizzazione"

#: sql_help.c:546 sql_help.c:1305 sql_help.c:3259
msgid "large_object_oid"
msgstr "oid_large_object"

#: sql_help.c:598 sql_help.c:924 sql_help.c:933 sql_help.c:936 sql_help.c:1234
msgid "index_name"
msgstr "nome_indice"

#: sql_help.c:657 sql_help.c:669 sql_help.c:1846
msgid "strategy_number"
msgstr "strategia_num"

#: sql_help.c:659 sql_help.c:660 sql_help.c:663 sql_help.c:664 sql_help.c:670
#: sql_help.c:671 sql_help.c:673 sql_help.c:674 sql_help.c:1848
#: sql_help.c:1849 sql_help.c:1852 sql_help.c:1853
msgid "op_type"
msgstr "tipo_op"

#: sql_help.c:661 sql_help.c:1850
msgid "sort_family_name"
msgstr "nome_famiglia_sort"

#: sql_help.c:662 sql_help.c:672 sql_help.c:1851
msgid "support_number"
msgstr "num_supporto"

#: sql_help.c:666 sql_help.c:1525 sql_help.c:1855
msgid "argument_type"
msgstr "tipo_argomento"

#: sql_help.c:715 sql_help.c:1122 sql_help.c:1747 sql_help.c:1896
#: sql_help.c:2320
msgid "password"
msgstr "password"

#: sql_help.c:716 sql_help.c:1123 sql_help.c:1748 sql_help.c:1897
#: sql_help.c:2321
msgid "timestamp"
msgstr "timestamp"

#: sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:727 sql_help.c:730 sql_help.c:2877
#: sql_help.c:3156
msgid "database_name"
msgstr "nome_database"

#: sql_help.c:739 sql_help.c:775 sql_help.c:1049 sql_help.c:1193
#: sql_help.c:1233 sql_help.c:1292 sql_help.c:1317 sql_help.c:1328
#: sql_help.c:1385 sql_help.c:1390 sql_help.c:1667 sql_help.c:1767
#: sql_help.c:1803 sql_help.c:1919 sql_help.c:1959 sql_help.c:2039
#: sql_help.c:2051 sql_help.c:2108 sql_help.c:2210 sql_help.c:2396
#: sql_help.c:2613 sql_help.c:2694 sql_help.c:2867 sql_help.c:2872
#: sql_help.c:2914 sql_help.c:3146 sql_help.c:3151 sql_help.c:3247
#: sql_help.c:3334 sql_help.c:3336 sql_help.c:3374 sql_help.c:3413
#: sql_help.c:3552 sql_help.c:3554 sql_help.c:3592 sql_help.c:3624
#: sql_help.c:3644 sql_help.c:3646 sql_help.c:3647 sql_help.c:3721
#: sql_help.c:3723 sql_help.c:3761
msgid "table_name"
msgstr "nome_tabella"

#: sql_help.c:769 sql_help.c:1954
msgid "increment"
msgstr "incremento"

#: sql_help.c:770 sql_help.c:1955
msgid "minvalue"
msgstr "valoremin"

#: sql_help.c:771 sql_help.c:1956
msgid "maxvalue"
msgstr "valoremax"

#: sql_help.c:772 sql_help.c:1957 sql_help.c:3332 sql_help.c:3411
#: sql_help.c:3550 sql_help.c:3664 sql_help.c:3719
msgid "start"
msgstr "inizio"

#: sql_help.c:773
msgid "restart"
msgstr "riavvio"

#: sql_help.c:774 sql_help.c:1958
msgid "cache"
msgstr "cache"

#: sql_help.c:911 sql_help.c:2044 sql_help.c:2055
msgid "table_constraint"
msgstr "vincoli_di_tabella"

#: sql_help.c:912
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "vincoli_di_tabella_con_indice"

#: sql_help.c:920 sql_help.c:921 sql_help.c:922 sql_help.c:923
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "nome_regola_di_riscrittura"

#: sql_help.c:928 sql_help.c:929 sql_help.c:2047
msgid "parent_table"
msgstr "tabella_padre"

#: sql_help.c:930 sql_help.c:2052 sql_help.c:2899 sql_help.c:3178
msgid "type_name"
msgstr "nome_di_tipo"

#: sql_help.c:934
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "e vincolo_di_tabella_con_indice è:"

#: sql_help.c:952 sql_help.c:955 sql_help.c:2127
msgid "tablespace_option"
msgstr "opzione_tablespace"

#: sql_help.c:976 sql_help.c:979 sql_help.c:985 sql_help.c:989
msgid "token_type"
msgstr "tipo_di_token"

#: sql_help.c:977 sql_help.c:980
msgid "dictionary_name"
msgstr "nome_dizionario"

#: sql_help.c:982 sql_help.c:986
msgid "old_dictionary"
msgstr "vecchio_dizionario"

#: sql_help.c:983 sql_help.c:987
msgid "new_dictionary"
msgstr "nuovo_dizionario"

#: sql_help.c:1074 sql_help.c:1084 sql_help.c:1087 sql_help.c:1088
#: sql_help.c:2260
msgid "attribute_name"
msgstr "nome_attributo"

#: sql_help.c:1075
msgid "new_attribute_name"
msgstr "nuovo_nome_attributo"

#: sql_help.c:1081
msgid "new_enum_value"
msgstr "nuovo_valore_enum"

#: sql_help.c:1082
msgid "existing_enum_value"
msgstr "valore_enum_esistente"

#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1674 sql_help.c:1970 sql_help.c:2338
#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2883 sql_help.c:3162
msgid "server_name"
msgstr "nome_server"

#: sql_help.c:1177 sql_help.c:1180 sql_help.c:2358
msgid "view_option_name"
msgstr "nome_opzione_vista"

#: sql_help.c:1178 sql_help.c:2359
msgid "view_option_value"
msgstr "valore_opzione_vista"

#: sql_help.c:1181 sql_help.c:2361
msgid "where view_option_name can be one of:"
msgstr "dove nome_opzione_vista può essere uno di:"

#: sql_help.c:1182 sql_help.c:1398 sql_help.c:1399 sql_help.c:1402
#: sql_help.c:2362 sql_help.c:2765 sql_help.c:2766 sql_help.c:2767
#: sql_help.c:2768 sql_help.c:2769
msgid "boolean"
msgstr "booleano"

#: sql_help.c:1183 sql_help.c:1331 sql_help.c:2363
msgid "text"
msgstr "testo"

#: sql_help.c:1184 sql_help.c:2364
msgid "local"
msgstr "locale"

#: sql_help.c:1185 sql_help.c:2365
msgid "cascaded"
msgstr "a_cascata"

#: sql_help.c:1208 sql_help.c:3469 sql_help.c:3471 sql_help.c:3495
msgid "transaction_mode"
msgstr "modalità_transazione"

#: sql_help.c:1209 sql_help.c:3472 sql_help.c:3496
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "dove modalità_transazione è una di:"

#: sql_help.c:1289
msgid "relation_name"
msgstr "nome_relazione"

#: sql_help.c:1316
msgid "rule_name"
msgstr "nome_ruolo"

#: sql_help.c:1356 sql_help.c:3009 sql_help.c:3196
msgid "transaction_id"
msgstr "id_transazione"

#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1393 sql_help.c:2935
msgid "filename"
msgstr "nome_file"

#: sql_help.c:1388 sql_help.c:1394 sql_help.c:1921 sql_help.c:1922
#: sql_help.c:1923
msgid "command"
msgstr "comando"

#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1808 sql_help.c:2113 sql_help.c:2360
#: sql_help.c:2383 sql_help.c:2917
msgid "query"
msgstr "query"

#: sql_help.c:1396 sql_help.c:2764
msgid "where option can be one of:"
msgstr "dove opzione può essere una di:"

#: sql_help.c:1397
msgid "format_name"
msgstr "nome_formato"

#: sql_help.c:1400
msgid "delimiter_character"
msgstr "carattere_delimitatore"

#: sql_help.c:1401
msgid "null_string"
msgstr "stringa_nulla"

#: sql_help.c:1403
msgid "quote_character"
msgstr "carattere_virgolette"

#: sql_help.c:1404
msgid "escape_character"
msgstr "carattere_di_escape"

#: sql_help.c:1408
msgid "encoding_name"
msgstr "nome_codifica"

#: sql_help.c:1465 sql_help.c:1481 sql_help.c:1484
msgid "arg_data_type"
msgstr "topo_dato_argomento"

#: sql_help.c:1466 sql_help.c:1485 sql_help.c:1493 sql_help.c:1498
msgid "sfunc"
msgstr "sfunz"

#: sql_help.c:1467 sql_help.c:1486 sql_help.c:1494 sql_help.c:1500
msgid "state_data_type"
msgstr "tipo_dato_stato"

#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1487 sql_help.c:1495 sql_help.c:1501
msgid "state_data_size"
msgstr "dimensione_dato_stato"

#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1488 sql_help.c:1496 sql_help.c:1502
msgid "ffunc"
msgstr "ffunz"

#: sql_help.c:1470 sql_help.c:1489 sql_help.c:1497 sql_help.c:1503
msgid "initial_condition"
msgstr "condizione_iniziale"

#: sql_help.c:1471
msgid "msfunc"
msgstr "msfunz"

#: sql_help.c:1472
msgid "minvfunc"
msgstr "minvfunz"

#: sql_help.c:1473
msgid "mstate_data_type"
msgstr "tipo_dato_mstato"

#: sql_help.c:1474
msgid "mstate_data_size"
msgstr "tipo_dato_mstato"

#: sql_help.c:1475
msgid "mffunc"
msgstr "mffunz"

#: sql_help.c:1476
msgid "minitial_condition"
msgstr "condizione_minima"

#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1504
msgid "sort_operator"
msgstr "operatore_di_ordinamento"

#: sql_help.c:1490
msgid "or the old syntax"
msgstr "o la vecchia sintassi"

#: sql_help.c:1492
msgid "base_type"
msgstr "tipo_base"

#: sql_help.c:1499
msgid "invfunc"
msgstr "invfunz"

#: sql_help.c:1543
msgid "locale"
msgstr "locale"

#: sql_help.c:1544 sql_help.c:1578
msgid "lc_collate"
msgstr "lc_collate"

#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1579
msgid "lc_ctype"
msgstr "lc_ctype"

#: sql_help.c:1547
msgid "existing_collation"
msgstr "ordinamento_esistente"

#: sql_help.c:1557
msgid "source_encoding"
msgstr "codifica_origine"

#: sql_help.c:1558
msgid "dest_encoding"
msgstr "codifica_destinazione"

#: sql_help.c:1576 sql_help.c:2153
msgid "template"
msgstr "template"

#: sql_help.c:1577
msgid "encoding"
msgstr "codifica"

#: sql_help.c:1602
msgid "where constraint is:"
msgstr "dove vincolo di è:"

#: sql_help.c:1616 sql_help.c:1918 sql_help.c:2209
msgid "event"
msgstr "evento"

#: sql_help.c:1617
msgid "filter_variable"
msgstr "valiabile_filtro"

#: sql_help.c:1629
msgid "extension_name"
msgstr "nome_estensione"

#: sql_help.c:1631
msgid "version"
msgstr "versione"

#: sql_help.c:1632
msgid "old_version"
msgstr "vecchia_versione"

#: sql_help.c:1677 sql_help.c:2059
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "dove vincolo_di_colonna è:"

#: sql_help.c:1679 sql_help.c:1706 sql_help.c:2062
msgid "default_expr"
msgstr "expr_default"

#: sql_help.c:1707
msgid "rettype"
msgstr "tipo_ritorno"

#: sql_help.c:1709
msgid "column_type"
msgstr "tipo_colonna"

#: sql_help.c:1710 sql_help.c:2417 sql_help.c:2891 sql_help.c:3170
msgid "lang_name"
msgstr "nome_linguaggio"

#: sql_help.c:1716
msgid "definition"
msgstr "definizione"

#: sql_help.c:1717
msgid "obj_file"
msgstr "file_obj"

#: sql_help.c:1718
msgid "link_symbol"
msgstr "simbolo_link"

#: sql_help.c:1719
msgid "attribute"
msgstr "attributo"

#: sql_help.c:1754 sql_help.c:1903 sql_help.c:2327
msgid "uid"
msgstr "uid"

#: sql_help.c:1768
msgid "method"
msgstr "metodo"

#: sql_help.c:1772 sql_help.c:2094
msgid "opclass"
msgstr "classe_op"

#: sql_help.c:1776 sql_help.c:2080
msgid "predicate"
msgstr "predicato"

#: sql_help.c:1788
msgid "call_handler"
msgstr "handler_chiamata"

#: sql_help.c:1789
msgid "inline_handler"
msgstr "handler_inline"

#: sql_help.c:1790
msgid "valfunction"
msgstr "funzione_valid"

#: sql_help.c:1826
msgid "com_op"
msgstr "com_op"

#: sql_help.c:1827
msgid "neg_op"
msgstr "neg_op"

#: sql_help.c:1828
msgid "res_proc"
msgstr "res_proc"

#: sql_help.c:1829
msgid "join_proc"
msgstr "proc_join"

#: sql_help.c:1845
msgid "family_name"
msgstr "nome_famiglia"

#: sql_help.c:1856
msgid "storage_type"
msgstr "tipo_memorizzazione"

#: sql_help.c:1920 sql_help.c:2212 sql_help.c:2399 sql_help.c:3323
#: sql_help.c:3325 sql_help.c:3402 sql_help.c:3404 sql_help.c:3541
#: sql_help.c:3543 sql_help.c:3631 sql_help.c:3710 sql_help.c:3712
msgid "condition"
msgstr "condizione"

#: sql_help.c:1924 sql_help.c:2215
msgid "where event can be one of:"
msgstr "dove evento può essere uno di:"

#: sql_help.c:1937 sql_help.c:1939
msgid "schema_element"
msgstr "elemento_di_schema"

#: sql_help.c:1971
msgid "server_type"
msgstr "tipo_di_server"

#: sql_help.c:1972
msgid "server_version"
msgstr "versione_server"

#: sql_help.c:1973 sql_help.c:2881 sql_help.c:3160
msgid "fdw_name"
msgstr "nome_fdw"

#: sql_help.c:2045
msgid "source_table"
msgstr "tabella_origine"

#: sql_help.c:2046
msgid "like_option"
msgstr "opzioni_di_like"

#: sql_help.c:2063 sql_help.c:2064 sql_help.c:2073 sql_help.c:2075
#: sql_help.c:2079
msgid "index_parameters"
msgstr "parametri_di_indice"

#: sql_help.c:2065 sql_help.c:2082
msgid "reftable"
msgstr "tabella_ref"

#: sql_help.c:2066 sql_help.c:2083
msgid "refcolumn"
msgstr "colonna_ref"

#: sql_help.c:2069
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "e vincolo_di_tabella è:"

#: sql_help.c:2077
msgid "exclude_element"
msgstr "elemento_di_esclusione"

#: sql_help.c:2078 sql_help.c:3330 sql_help.c:3409 sql_help.c:3548
#: sql_help.c:3662 sql_help.c:3717
msgid "operator"
msgstr "operatore"

#: sql_help.c:2086
msgid "and like_option is:"
msgstr "e opzione_like è:"

#: sql_help.c:2087
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "parametri_di_indice nei vincoli UNIQUE, PRIMARY KEY e EXCLUDE sono:"

#: sql_help.c:2091
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "elemento_di_esclusione in un vincolo EXCLUDE è:"

#: sql_help.c:2126
msgid "directory"
msgstr "directory"

#: sql_help.c:2140
msgid "parser_name"
msgstr "nome_parser"

#: sql_help.c:2141
msgid "source_config"
msgstr "config_origine"

#: sql_help.c:2170
msgid "start_function"
msgstr "funzione_inizio"

#: sql_help.c:2171
msgid "gettoken_function"
msgstr "funzione_gettoken"

#: sql_help.c:2172
msgid "end_function"
msgstr "funzione_fine"

#: sql_help.c:2173
msgid "lextypes_function"
msgstr "funzione_lextypes"

#: sql_help.c:2174
msgid "headline_function"
msgstr "funzione_headline"

#: sql_help.c:2186
msgid "init_function"
msgstr "funzione_init"

#: sql_help.c:2187
msgid "lexize_function"
msgstr "funzione_lexize"

#: sql_help.c:2211
msgid "referenced_table_name"
msgstr "nome_tabella_referenziata"

#: sql_help.c:2214
msgid "arguments"
msgstr "argomenti"

#: sql_help.c:2264 sql_help.c:3268
msgid "label"
msgstr "etichetta"

#: sql_help.c:2266
msgid "subtype"
msgstr "sottotipo"

#: sql_help.c:2267
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "classe_operatore_sottotipo"

#: sql_help.c:2269
msgid "canonical_function"
msgstr "funzione_canonica"

#: sql_help.c:2270
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "funzione_diff_sottotipo"

#: sql_help.c:2272
msgid "input_function"
msgstr "funzione_input"

#: sql_help.c:2273
msgid "output_function"
msgstr "funzione_output"

#: sql_help.c:2274
msgid "receive_function"
msgstr "funzione_receive"

#: sql_help.c:2275
msgid "send_function"
msgstr "funzione_send"

#: sql_help.c:2276
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "funzione_input_modificatore_tipo"

#: sql_help.c:2277
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "funzione_output_modificatore_tipo"

#: sql_help.c:2278
msgid "analyze_function"
msgstr "funzione_analyze"

#: sql_help.c:2279
msgid "internallength"
msgstr "lunghezza_interna"

#: sql_help.c:2280
msgid "alignment"
msgstr "allineamento"

#: sql_help.c:2281
msgid "storage"
msgstr "memorizzazione"

#: sql_help.c:2282
msgid "like_type"
msgstr "tipo_like"

#: sql_help.c:2283
msgid "category"
msgstr "categoria"

#: sql_help.c:2284
msgid "preferred"
msgstr "preferito"

#: sql_help.c:2285
msgid "default"
msgstr "predefinito"

#: sql_help.c:2286
msgid "element"
msgstr "elemento"

#: sql_help.c:2287
msgid "delimiter"
msgstr "delimitatore"

#: sql_help.c:2288
msgid "collatable"
msgstr "ordinabile"

#: sql_help.c:2395 sql_help.c:2913 sql_help.c:3318 sql_help.c:3396
#: sql_help.c:3536 sql_help.c:3623 sql_help.c:3705
msgid "with_query"
msgstr "query_with"

#: sql_help.c:2397 sql_help.c:3337 sql_help.c:3340 sql_help.c:3343
#: sql_help.c:3347 sql_help.c:3351 sql_help.c:3359 sql_help.c:3555
#: sql_help.c:3558 sql_help.c:3561 sql_help.c:3565 sql_help.c:3569
#: sql_help.c:3577 sql_help.c:3625 sql_help.c:3724 sql_help.c:3727
#: sql_help.c:3730 sql_help.c:3734 sql_help.c:3738 sql_help.c:3746
msgid "alias"
msgstr "alias"

#: sql_help.c:2398
msgid "using_list"
msgstr "lista_using"

#: sql_help.c:2400 sql_help.c:2795 sql_help.c:2976 sql_help.c:3632
msgid "cursor_name"
msgstr "nome_cursore"

#: sql_help.c:2401 sql_help.c:2918 sql_help.c:3633
msgid "output_expression"
msgstr "espressione_output"

#: sql_help.c:2402 sql_help.c:2919 sql_help.c:3321 sql_help.c:3399
#: sql_help.c:3539 sql_help.c:3634 sql_help.c:3708
msgid "output_name"
msgstr "nome_output"

#: sql_help.c:2418
msgid "code"
msgstr "codice"

#: sql_help.c:2743
msgid "parameter"
msgstr "parametro"

#: sql_help.c:2762 sql_help.c:2763 sql_help.c:3001
msgid "statement"
msgstr "istruzione"

#: sql_help.c:2794 sql_help.c:2975
msgid "direction"
msgstr "direzione"

#: sql_help.c:2796 sql_help.c:2977
msgid "where direction can be empty or one of:"
msgstr "dove direzione può essere vuota o una di:"

#: sql_help.c:2797 sql_help.c:2798 sql_help.c:2799 sql_help.c:2800
#: sql_help.c:2801 sql_help.c:2978 sql_help.c:2979 sql_help.c:2980
#: sql_help.c:2981 sql_help.c:2982 sql_help.c:3331 sql_help.c:3333
#: sql_help.c:3410 sql_help.c:3412 sql_help.c:3549 sql_help.c:3551
#: sql_help.c:3663 sql_help.c:3665 sql_help.c:3718 sql_help.c:3720
msgid "count"
msgstr "conteggio"

#: sql_help.c:2874 sql_help.c:3153
msgid "sequence_name"
msgstr "nome_sequenza"

#: sql_help.c:2879 sql_help.c:3158
msgid "domain_name"
msgstr "nome_dominio"

#: sql_help.c:2887 sql_help.c:3166
msgid "arg_name"
msgstr "nome_arg"

#: sql_help.c:2888 sql_help.c:3167
msgid "arg_type"
msgstr "tipo_arg"

#: sql_help.c:2893 sql_help.c:3172
msgid "loid"
msgstr "loid"

#: sql_help.c:2927 sql_help.c:2990 sql_help.c:3609
msgid "channel"
msgstr "canale"

#: sql_help.c:2949
msgid "lockmode"
msgstr "modalità_lock"

#: sql_help.c:2950
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "dove modalità_lock è una di:"

#: sql_help.c:2991
msgid "payload"
msgstr "payload"

#: sql_help.c:3017
msgid "old_role"
msgstr "vecchio_ruolo"

#: sql_help.c:3018
msgid "new_role"
msgstr "nuovo_ruolo"

#: sql_help.c:3043 sql_help.c:3204 sql_help.c:3212
msgid "savepoint_name"
msgstr "nome_punto_salvataggio"

#: sql_help.c:3245
msgid "provider"
msgstr "provider"

#: sql_help.c:3322 sql_help.c:3361 sql_help.c:3363 sql_help.c:3401
#: sql_help.c:3540 sql_help.c:3579 sql_help.c:3581 sql_help.c:3709
#: sql_help.c:3748 sql_help.c:3750
msgid "from_item"
msgstr "elemento_from"

#: sql_help.c:3326 sql_help.c:3405 sql_help.c:3544 sql_help.c:3713
msgid "window_name"
msgstr "nome_finestra"

#: sql_help.c:3327 sql_help.c:3406 sql_help.c:3545 sql_help.c:3714
msgid "window_definition"
msgstr "definizione_finestra"

#: sql_help.c:3328 sql_help.c:3339 sql_help.c:3369 sql_help.c:3407
#: sql_help.c:3546 sql_help.c:3557 sql_help.c:3587 sql_help.c:3715
#: sql_help.c:3726 sql_help.c:3756
msgid "select"
msgstr "select"

#: sql_help.c:3335 sql_help.c:3553 sql_help.c:3722
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "dove from_item può essere uno di:"

#: sql_help.c:3338 sql_help.c:3341 sql_help.c:3344 sql_help.c:3348
#: sql_help.c:3360 sql_help.c:3556 sql_help.c:3559 sql_help.c:3562
#: sql_help.c:3566 sql_help.c:3578 sql_help.c:3725 sql_help.c:3728
#: sql_help.c:3731 sql_help.c:3735 sql_help.c:3747
msgid "column_alias"
msgstr "alias_colonna"

#: sql_help.c:3342 sql_help.c:3367 sql_help.c:3560 sql_help.c:3585
#: sql_help.c:3729 sql_help.c:3754
msgid "with_query_name"
msgstr "nome_query_with"

#: sql_help.c:3346 sql_help.c:3350 sql_help.c:3354 sql_help.c:3357
#: sql_help.c:3564 sql_help.c:3568 sql_help.c:3572 sql_help.c:3575
#: sql_help.c:3733 sql_help.c:3737 sql_help.c:3741 sql_help.c:3744
msgid "argument"
msgstr "argomento"

#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3355 sql_help.c:3358 sql_help.c:3570
#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3576 sql_help.c:3739 sql_help.c:3742
#: sql_help.c:3745
msgid "column_definition"
msgstr "definizione_colonna"

#: sql_help.c:3362 sql_help.c:3580 sql_help.c:3749
msgid "join_type"
msgstr "tipo_join"

#: sql_help.c:3364 sql_help.c:3582 sql_help.c:3751
msgid "join_condition"
msgstr "condizione_join"

#: sql_help.c:3365 sql_help.c:3583 sql_help.c:3752
msgid "join_column"
msgstr "colonna_join"

#: sql_help.c:3366 sql_help.c:3584 sql_help.c:3753
msgid "and with_query is:"
msgstr "e with_query è:"

#: sql_help.c:3370 sql_help.c:3588 sql_help.c:3757
msgid "values"
msgstr "valori"

#: sql_help.c:3371 sql_help.c:3589 sql_help.c:3758
msgid "insert"
msgstr "insert"

#: sql_help.c:3372 sql_help.c:3590 sql_help.c:3759
msgid "update"
msgstr "update"

#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3591 sql_help.c:3760
msgid "delete"
msgstr "delete"

#: sql_help.c:3400
msgid "new_table"
msgstr "nuova_tabella"

#: sql_help.c:3425
msgid "timezone"
msgstr "timezone"

#: sql_help.c:3470
msgid "snapshot_id"
msgstr "id_snapshot"

#: sql_help.c:3630
msgid "from_list"
msgstr "lista_from"

#: sql_help.c:3661
msgid "sort_expression"
msgstr "espressione_ordinamento"

#: sql_help.h:191 sql_help.h:891
msgid "abort the current transaction"
msgstr "annulla la transazione corrente"

#: sql_help.h:196
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "cambia la definizione di una funzione di aggregazione"

#: sql_help.h:201
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "cambia la definizione di un ordinamento"

#: sql_help.h:206
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "cambia la definizione di una conversione"

#: sql_help.h:211
msgid "change a database"
msgstr "cambia un database"

#: sql_help.h:216
msgid "define default access privileges"
msgstr "definisci i privilegi di accesso di default"

#: sql_help.h:221
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "cambia la definizione di un dominio"

#: sql_help.h:226
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "cambia la definizione di un trigger di evento"

#: sql_help.h:231
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "cambia la definizione di una estensione"

#: sql_help.h:236
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "cambia la definizione di un wrapper di dati esterni"

#: sql_help.h:241
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "cambia la definizione di una tabella esterna"

#: sql_help.h:246
msgid "change the definition of a function"
msgstr "cambia la definizione di una funzione"

#: sql_help.h:251
msgid "change role name or membership"
msgstr "cambia il nome del ruolo o l'appartenenza"

#: sql_help.h:256
msgid "change the definition of an index"
msgstr "cambia la definizione di un indice"

#: sql_help.h:261
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "cambia la definizione di un linguaggio procedurale"

#: sql_help.h:266
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "cambia la definizione di un large object"

#: sql_help.h:271
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "cambia la definizione di una vista materializzata"

#: sql_help.h:276
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "cambia la definizione di un operatore"

#: sql_help.h:281
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "cambia la definizione di una classe di operatori"

#: sql_help.h:286
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "cambia la definizione di una famiglia di operatori"

#: sql_help.h:291 sql_help.h:361
msgid "change a database role"
msgstr "cambia un ruolo di database"

#: sql_help.h:296
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "cambia la definizione di una regola"

#: sql_help.h:301
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "cambia la definizione di uno schema"

#: sql_help.h:306
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "cambia la definizione di un generatore di sequenza"

#: sql_help.h:311
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "cambia la definizione di un server esterno"

#: sql_help.h:316
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "cambia un parametro di configurazione del server"

#: sql_help.h:321
msgid "change the definition of a table"
msgstr "cambia la definizione di una tabella"

#: sql_help.h:326
msgid "change the definition of a tablespace or affect objects of a tablespace"
msgstr "cambia la definizione di un tablespace o modifica gli oggetti di un tablespace"

#: sql_help.h:331
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "cambia la definizione di una configurazione di ricerca testo"

#: sql_help.h:336
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "cambia la definizione di un dizionario di ricerca testo"

#: sql_help.h:341
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "cambia la definizione di un analizzatore di ricerca testo"

#: sql_help.h:346
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "cambia la definizione di un modello di ricerca testo"

#: sql_help.h:351
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "cambia la definizione di un trigger"

#: sql_help.h:356
msgid "change the definition of a type"
msgstr "cambia la definizione di un tipo di dato"

#: sql_help.h:366
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "cambia la definizione di una mappatura degli"

#: sql_help.h:371
msgid "change the definition of a view"
msgstr "cambia la definizione di una vista"

#: sql_help.h:376
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "raccogli statistiche sul database"

#: sql_help.h:381 sql_help.h:956
msgid "start a transaction block"
msgstr "avvia un blocco di transazione"

#: sql_help.h:386
msgid "force a transaction log checkpoint"
msgstr "forza un punto di controllo nel log delle transazioni"

#: sql_help.h:391
msgid "close a cursor"
msgstr "chiudi un cursore"

#: sql_help.h:396
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "raggruppa una tabella in base ad un indice"

#: sql_help.h:401
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "definisci o modifica il commento di un oggetto"

#: sql_help.h:406 sql_help.h:796
msgid "commit the current transaction"
msgstr "rendi persistente la transazione corrente"

#: sql_help.h:411
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "concludi transazione che è stata precedentemente preparata per un commit a due fasi"

#: sql_help.h:416
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "copia i dati tra un file ed una tabella"

#: sql_help.h:421
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "definisci una nuova funzione aggregata"

#: sql_help.h:426
msgid "define a new cast"
msgstr "definisci una nuova conversione di tipi"

#: sql_help.h:431
msgid "define a new collation"
msgstr "definisci un nuovo ordinamento"

#: sql_help.h:436
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "definisci una nuova conversione di codifica"

#: sql_help.h:441
msgid "create a new database"
msgstr "crea un nuovo database"

#: sql_help.h:446
msgid "define a new domain"
msgstr "definisci un nuovo dominio"

#: sql_help.h:451
msgid "define a new event trigger"
msgstr "definisci un nuovo trigger di evento"

#: sql_help.h:456
msgid "install an extension"
msgstr "installa un'estensione"

#: sql_help.h:461
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "definisci un nuovo wrapper di dati esterni"

#: sql_help.h:466
msgid "define a new foreign table"
msgstr "definisci una nuova tabella esterna"

#: sql_help.h:471
msgid "define a new function"
msgstr "definisci una nuova funzione"

#: sql_help.h:476 sql_help.h:511 sql_help.h:581
msgid "define a new database role"
msgstr "definisci un nuovo ruolo database"

#: sql_help.h:481
msgid "define a new index"
msgstr "crea un nuovo indice"

#: sql_help.h:486
msgid "define a new procedural language"
msgstr "definisci un nuovo linguaggio procedurale"

#: sql_help.h:491
msgid "define a new materialized view"
msgstr "definisci una nuova vista materializzata"

#: sql_help.h:496
msgid "define a new operator"
msgstr "definisci un nuovo operatore"

#: sql_help.h:501
msgid "define a new operator class"
msgstr "definisci una nuova classe di operatori"

#: sql_help.h:506
msgid "define a new operator family"
msgstr "definisci una nuova famiglia operatore"

#: sql_help.h:516
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "definisci una nuova regola di riscrittura"

#: sql_help.h:521
msgid "define a new schema"
msgstr "crea un nuovo schema"

#: sql_help.h:526
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "definisci un nuovo generatore di sequenze"

#: sql_help.h:531
msgid "define a new foreign server"
msgstr "definisci un nuovo server esterno"

#: sql_help.h:536
msgid "define a new table"
msgstr "crea una nuova tabella"

#: sql_help.h:541 sql_help.h:921
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "crea una nuova tabella dai risultati di una query"

#: sql_help.h:546
msgid "define a new tablespace"
msgstr "crea un nuovo tablespace"

#: sql_help.h:551
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "definisci una nuova configurazione di ricerca testo"

#: sql_help.h:556
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "definisci un nuovo dizionario di ricerca testo"

#: sql_help.h:561
msgid "define a new text search parser"
msgstr "definisci un nuovo analizzatore di ricerca testo"

#: sql_help.h:566
msgid "define a new text search template"
msgstr "definisci un nuovo modello di ricerca testo"

#: sql_help.h:571
msgid "define a new trigger"
msgstr "definisci un nuovo trigger"

#: sql_help.h:576
msgid "define a new data type"
msgstr "definisci un nuovo tipo di dato"

#: sql_help.h:586
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "definisci una nuova mappatura di un utente ad un server esterno"

#: sql_help.h:591
msgid "define a new view"
msgstr "definisci una nuova vista"

#: sql_help.h:596
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "dealloca una istruzione preparata"

#: sql_help.h:601
msgid "define a cursor"
msgstr "definisci un cursore"

#: sql_help.h:606
msgid "delete rows of a table"
msgstr "elimina le righe di una tabella"

#: sql_help.h:611
msgid "discard session state"
msgstr "cancella lo stato della sessione"

#: sql_help.h:616
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "esegui un blocco di codice anonimo"

#: sql_help.h:621
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "elimina una funzione aggregata"

#: sql_help.h:626
msgid "remove a cast"
msgstr "elimina una conversione di tipi"

#: sql_help.h:631
msgid "remove a collation"
msgstr "elimina un ordinamento"

#: sql_help.h:636
msgid "remove a conversion"
msgstr "elimina una conversione"

#: sql_help.h:641
msgid "remove a database"
msgstr "elimina un database"

#: sql_help.h:646
msgid "remove a domain"
msgstr "elimina un dominio"

#: sql_help.h:651
msgid "remove an event trigger"
msgstr "elimina un trigger di evento"

#: sql_help.h:656
msgid "remove an extension"
msgstr "elimina una estensione"

#: sql_help.h:661
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "elimina un wrapper di dati esterni"

#: sql_help.h:666
msgid "remove a foreign table"
msgstr "elimina una tabella esterna"

#: sql_help.h:671
msgid "remove a function"
msgstr "elimina una funzione"

#: sql_help.h:676 sql_help.h:716 sql_help.h:781
msgid "remove a database role"
msgstr "elimina un ruolo di database"

#: sql_help.h:681
msgid "remove an index"
msgstr "elimina un indice"

#: sql_help.h:686
msgid "remove a procedural language"
msgstr "elimina un linguaggio procedurale"

#: sql_help.h:691
msgid "remove a materialized view"
msgstr "elimina una vista materializzata"

#: sql_help.h:696
msgid "remove an operator"
msgstr "elimina un operatore"

#: sql_help.h:701
msgid "remove an operator class"
msgstr "elimina una classe di operatori"

#: sql_help.h:706
msgid "remove an operator family"
msgstr "elimina una famiglia operatore"

#: sql_help.h:711
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "elimina gli oggetti database di proprietà di un ruolo di database"

#: sql_help.h:721
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "elimina una regola di riscrittura"

#: sql_help.h:726
msgid "remove a schema"
msgstr "elimina uno schema"

#: sql_help.h:731
msgid "remove a sequence"
msgstr "elimina una sequenza"

#: sql_help.h:736
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "elimina una descrizione server esterno"

#: sql_help.h:741
msgid "remove a table"
msgstr "elimina una tabella"

#: sql_help.h:746
msgid "remove a tablespace"
msgstr "elimina un tablespace"

#: sql_help.h:751
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "elimina una configurazione di ricerca testo"

#: sql_help.h:756
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "elimina un dizionario di ricerca testo"

#: sql_help.h:761
msgid "remove a text search parser"
msgstr "elimina un analizzatore di ricerca testo"

#: sql_help.h:766
msgid "remove a text search template"
msgstr "elimina un modello di ricerca testo"

#: sql_help.h:771
msgid "remove a trigger"
msgstr "elimina un trigger"

#: sql_help.h:776
msgid "remove a data type"
msgstr "elimina un tipo di dato"

#: sql_help.h:786
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "elimina la mappatura degli utenti per un server esterno"

#: sql_help.h:791
msgid "remove a view"
msgstr "elimina una vista"

#: sql_help.h:801
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "esegui una istruzione preparata"

#: sql_help.h:806
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "mostra il piano di esecuzione di una istruzione"

#: sql_help.h:811
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "estrai delle righe da una query utilizzando un cursore"

#: sql_help.h:816
msgid "define access privileges"
msgstr "definisci i privilegi di accesso"

#: sql_help.h:821
msgid "create new rows in a table"
msgstr "crea nuove righe in una tabella"

#: sql_help.h:826
msgid "listen for a notification"
msgstr "attendi l'arrivo di notifiche"

#: sql_help.h:831
msgid "load a shared library file"
msgstr "carica un file di libreria condivisa"

#: sql_help.h:836
msgid "lock a table"
msgstr "blocca una tabella"

#: sql_help.h:841
msgid "position a cursor"
msgstr "posiziona un cursore"

#: sql_help.h:846
msgid "generate a notification"
msgstr "genera una notifica"

#: sql_help.h:851
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "prepara una istruzione per l'esecuzione"

#: sql_help.h:856
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "prepara la transazione corrente per un commit a due fasi"

#: sql_help.h:861
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "cambia il proprietario degli oggetti del database posseduti da un ruolo"

#: sql_help.h:866
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "sostituisci il contenuto di una vista materializzata"

#: sql_help.h:871
msgid "rebuild indexes"
msgstr "ricostruisci indici"

#: sql_help.h:876
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "distruggi un punto di salvataggio precedentemente definito"

#: sql_help.h:881
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "ripristina un parametro di esecuzione al suo valore di predefinito"

#: sql_help.h:886
msgid "remove access privileges"
msgstr "elimina i privilegi di accesso"

#: sql_help.h:896
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "annulla una transazione che era stata preparata per un commit a due fasi"

#: sql_help.h:901
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "annulla le modifiche fino a un punto di salvataggio"

#: sql_help.h:906
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "definisci un nuovo punto di salvataggio per la transazione corrente"

#: sql_help.h:911
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "definisci o modifica un'etichetta di sicurezza applicata a un oggetto"

#: sql_help.h:916 sql_help.h:961 sql_help.h:991
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "estrai righe da una tabella o una vista"

#: sql_help.h:926
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "modifica un parametro di esecuzione"

#: sql_help.h:931
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "imposta il momento del controllo dei vincoli per la transazione corrente"

#: sql_help.h:936
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "imposta l'identificativo utente della sessione corrente"

#: sql_help.h:941
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr "imposta l'identificazione utente della sessione e l'identificazione utente corrente della sessione corrente"

#: sql_help.h:946
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "imposta le caratteristiche della transazione corrente"

#: sql_help.h:951
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "mostra il valore di un parametro di esecuzione"

#: sql_help.h:966
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "svuota una tabella o una lista di tabelle"

#: sql_help.h:971
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "termina l'attesa di notifiche"

#: sql_help.h:976
msgid "update rows of a table"
msgstr "modifica le righe di una tabella"

#: sql_help.h:981
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "pulisci ed eventualmente analizza il database"

#: sql_help.h:986
msgid "compute a set of rows"
msgstr "genera una sequenza di righe"

#: startup.c:166
#, c-format
msgid "%s: -1 can only be used in non-interactive mode\n"
msgstr "%s: -1 può essere usato solo in modalità non interattiva\n"

#: startup.c:266
#, c-format
msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: apertura del file di log \"%s\" fallita: %s\n"

#: startup.c:328
#, c-format
msgid ""
"Type \"help\" for help.\n"
"\n"
msgstr ""
"Digita \"help\" per avere un aiuto.\n"
"\n"

#: startup.c:471
#, c-format
msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n"
msgstr "%s: impostazione del parametro di stampa \"%s\" fallito\n"

#: startup.c:511
#, c-format
msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n"
msgstr "%s: cancellazione della variabile \"%s\" fallita\n"

#: startup.c:521
#, c-format
msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
msgstr "%s: impostazione della variabile \"%s\" fallita\n"

#: startup.c:564 startup.c:570
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" per maggiori informazioni.\n"

#: startup.c:587
#, c-format
msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "%s: attenzione: parametro in eccesso \"%s\" nella riga di comando ignorato\n"

#: startup.c:609
#, c-format
msgid "%s: could not find own program executable\n"
msgstr "%s: il proprio programma eseguibile non è stato trovato\n"

#: tab-complete.c:4085
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
"Query was:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"query per il completamento tab fallita: %s\n"
"La query era:\n"
"%s\n"

#: variables.c:115
#, c-format
msgid "unrecognized Boolean value; assuming \"on\"\n"
msgstr "valore booleano sconosciuto; interpretato come \"attivato\"\n"