summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/psql/po/zh_CN.po
blob: 6612239a93c5465a745f457e53c0d09b0c561da6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-22 21:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-28 16:08+0800\n"
"Last-Translator: Xiong He <iihero@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 175,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

# command.c:240
#: ../../common/exec.c:127 ../../common/exec.c:241 ../../common/exec.c:284
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "无法识别目前目录:%s"

# command.c:122
#: ../../common/exec.c:146
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "无效的二进制码 \"%s\""

# command.c:1103
#: ../../common/exec.c:195
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "无法读取二进制码 \"%s\""

#: ../../common/exec.c:202
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "未能找到一个 \"%s\" 来执行"

#: ../../common/exec.c:257 ../../common/exec.c:293
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
msgstr "无法跳转到目录 \"%s\" 中: %s"

# command.c:1103
#: ../../common/exec.c:272
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "无法读取符号连结 \"%s\""

#: ../../common/exec.c:523
#, c-format
msgid "pclose failed: %s"
msgstr "pclose调用失败: %s"

# command.c:681
# common.c:85
# common.c:99
# mainloop.c:71
#: ../../common/fe_memutils.c:33 ../../common/fe_memutils.c:60
#: ../../common/fe_memutils.c:83 input.c:205 mainloop.c:72 mainloop.c:234
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "记忆体用尽\n"

# common.c:78
#: ../../common/fe_memutils.c:77
#, c-format
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "无法复制空指针 (内部错误)\n"

#: ../../common/username.c:45
#, c-format
#| msgid "could not load private key file \"%s\": %s"
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "无法找到有效的用户ID %ld: %s"

#: ../../common/username.c:47 command.c:276
#| msgid "server \"%s\" does not exist"
msgid "user does not exist"
msgstr "用户不存在"

#: ../../common/username.c:61
#, c-format
msgid "user name lookup failure: %s"
msgstr "用户名查找失败: %s"

#: ../../common/wait_error.c:47
#, c-format
msgid "command not executable"
msgstr "无法执行命令"

#: ../../common/wait_error.c:51
#, c-format
msgid "command not found"
msgstr "没有找到命令"

#: ../../common/wait_error.c:56
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "子进程结束,结束代码 %d"

#: ../../common/wait_error.c:63
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "子进程被例外(exception) 0x%X 终止"

#: ../../common/wait_error.c:73
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %s"
msgstr "子进程被信号 %s 终止"

#: ../../common/wait_error.c:77
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "子进程被信号 %d 终止"

#: ../../common/wait_error.c:82
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "子进程结束,不明状态代码 %d"

# command.c:120
#: command.c:117
#, c-format
msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
msgstr "无效的命令 \\%s,用 \\? 显示说明。\n"

# command.c:122
#: command.c:119
#, c-format
msgid "invalid command \\%s\n"
msgstr "无效的命令 \\%s\n"

# command.c:131
#: command.c:130
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "\\%s:忽略多余的参数 \"%s\" \n"

# command.c:240
#: command.c:274
#, c-format
#| msgid "could not get home directory: %s\n"
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s\n"
msgstr "无法得到用户ID %ld: %s对应的home 目录\n"

# command.c:256
#: command.c:292
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
msgstr "\\%s: 无法切换目录至 \"%s\": %s\n"

# common.c:636
# common.c:871
#: command.c:308 common.c:446 common.c:886
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "你目前没有与资料库连线。\n"

#: command.c:315
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at "
"port \"%s\".\n"
msgstr ""
"以用户 \"%2$s\" 的身份,通过套接字\"%3$s\"在端口\"%4$s\"连接到数据库 \"%1$s"
"\"\n"

#: command.c:318
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port "
"\"%s\".\n"
msgstr ""
"以用户 \"%2$s\" 的身份, 在主机\"%3$s\", 端口\"%4$s\"连接到数据库 \"%1$s\"\n"

# command.c:370
# command.c:760
#: command.c:517 command.c:587 command.c:1382
#, c-format
msgid "no query buffer\n"
msgstr "没有查询缓存区\n"

#: command.c:550 command.c:2978
#, c-format
msgid "invalid line number: %s\n"
msgstr "无效行号: %s\n"

# describe.c:117
#: command.c:581
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support editing function source.\n"
msgstr "服务器(版本%d.%d)不支持编辑函数源码.\n"

#: command.c:661
msgid "No changes"
msgstr "没有发生"

# command.c:433
#: command.c:715
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
msgstr "%s:无效的编码名称或找不到转换程序\n"

# command.c:501
# command.c:535
# command.c:549
# command.c:566
# command.c:612
# command.c:740
# command.c:771
#: command.c:812 command.c:862 command.c:876 command.c:893 command.c:1000
#: command.c:1159 command.c:1362 command.c:1393
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument\n"
msgstr "\\%s:缺少所需参数\n"

# command.c:598
#: command.c:925
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "查询缓存区是空的。"

# command.c:915
# command.c:939
# startup.c:187
# startup.c:205
#: command.c:935
msgid "Enter new password: "
msgstr "输入新的密码:"

#: command.c:936
msgid "Enter it again: "
msgstr "再次键入:"

#: command.c:940
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Passwords didn't match.\n"

#: command.c:958
#, c-format
msgid "Password encryption failed.\n"
msgstr "密码加密失败.\n"

# startup.c:502
#: command.c:1029 command.c:1140 command.c:1367
#, c-format
msgid "\\%s: error while setting variable\n"
msgstr "\\%s: 设定变量值时出错\n"

# command.c:632
#: command.c:1087
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "查询缓存区重置(清空)。"

# command.c:646
#: command.c:1099
#, c-format
#| msgid "Wrote history to file \"%s/%s\".\n"
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "写入历史到文件 \"%s\".\n"

#: command.c:1164
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"\n"
msgstr "\\%s: 环境变量不能包含 \"=\"\n"

# describe.c:117
#: command.c:1206
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support showing function source.\n"
msgstr "服务器(版本%d.%d)不支持显示函数源码.\n"

# copy.c:122
#: command.c:1212
#, c-format
msgid "function name is required\n"
msgstr "需要函数名\n"

# command.c:726
#: command.c:1347
msgid "Timing is on."
msgstr "启用计时功能."

# command.c:728
#: command.c:1349
msgid "Timing is off."
msgstr "停止计时功能."

# command.c:788
# command.c:808
# command.c:1163
# command.c:1170
# command.c:1180
# command.c:1192
# command.c:1205
# command.c:1219
# command.c:1241
# command.c:1272
# common.c:170
# copy.c:530
# copy.c:575
#: command.c:1410 command.c:1430 command.c:2018 command.c:2021 command.c:2024
#: command.c:2030 command.c:2032 command.c:2040 command.c:2050 command.c:2059
#: command.c:2073 command.c:2090 command.c:2149 common.c:74 copy.c:333
#: copy.c:393 copy.c:408 psqlscan.l:1677 psqlscan.l:1688 psqlscan.l:1698
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"

#: command.c:1509
#, c-format
msgid "+ opt(%d) = |%s|\n"
msgstr "+ opt(%d) = |%s|\n"

# command.c:915
# command.c:939
# startup.c:187
# startup.c:205
#: command.c:1535 startup.c:184
msgid "Password: "
msgstr "口令:"

# command.c:915
# command.c:939
# startup.c:187
# startup.c:205
#: command.c:1540 startup.c:186
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "用户 %s 的口令:"

#: command.c:1585
#, c-format
msgid ""
"All connection parameters must be supplied because no database connection "
"exists\n"
msgstr "没有可用的数据库连接,所以必须提供所有的连接参数\n"

# command.c:953
# common.c:216
# common.c:605
# common.c:660
# common.c:903
#: command.c:1671 command.c:3012 common.c:120 common.c:413 common.c:478
#: common.c:929 common.c:954 common.c:1051 copy.c:492 copy.c:695
#: large_obj.c:158 large_obj.c:193 large_obj.c:255 psqlscan.l:1949
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

# command.c:957
#: command.c:1675
#, c-format
msgid "Previous connection kept\n"
msgstr "保留上一次连线\n"

# command.c:969
#: command.c:1679
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\连线:%s"

# command.c:981
#: command.c:1712
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" "
"at port \"%s\".\n"
msgstr ""
"您现在已经连线到数据库 \"%s\", 用户名 \"%s\" , 套接字 \"%s\", 端口号 \"%s"
"\".\n"

# command.c:981
#: command.c:1715
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at "
"port \"%s\".\n"
msgstr ""
"您现在已经连线到数据库 \"%s\", 用户 \"%s\",主机 \"%s\",端口号 \"%s\".\n"

# command.c:981
#: command.c:1719
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "您现在已经连线到数据库 \"%s\",用户 \"%s\".\n"

#: command.c:1753
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, 服务器 %s)\n"

#: command.c:1761
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %d.%d, server major version %d.%d.\n"
"         Some psql features might not work.\n"
msgstr ""
"警告:%s 主版本%d.%d,服务器主版本为%d.%d.\n"
"     一些psql功能可能无法工作.\n"

# startup.c:652
#: command.c:1791
#, c-format
#| msgid "SSL connection (cipher: %s, bits: %d)\n"
msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %d, compression: %s)\n"
msgstr "SSL连接 (协议: %s, 加密:%s,二进制位: %d, 压缩比: %s)\n"

# help.c:48
#: command.c:1793 help.c:46
msgid "off"
msgstr "关闭"

# help.c:48
#: command.c:1793 help.c:46
msgid "on"
msgstr "开启"

# startup.c:652
#: command.c:1802
#, c-format
msgid "SSL connection (unknown cipher)\n"
msgstr "SSL连接 (未知加密)\n"

#: command.c:1823
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
"         8-bit characters might not work correctly. See psql reference\n"
"         page \"Notes for Windows users\" for details.\n"
msgstr ""
"警告:来自 Windows 代码页 (%u) 的控制台代码页 (%u) 的差异\n"
"         8-bit 字元可能无法正常工作。查阅 psql 参考\n"
"         页 \"Windows 用户注意事项\" 的详细说明。\n"

#: command.c:1907
#, c-format
msgid ""
"environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a "
"line number\n"
msgstr "必须设置环境变量 PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG,用于指定行号\n"

# command.c:1103
#: command.c:1936
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\"\n"
msgstr "无法启动编辑器 \"%s\"\n"

# command.c:1105
#: command.c:1938
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh\n"
msgstr "无法启动 /bin/sh\n"

# command.c:1148
#: command.c:1976
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s\n"
msgstr "找不到暂存目录:%s\n"

# command.c:1148
#: command.c:2003
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
msgstr "无法开启暂存档 \"%s\": %s\n"

# command.c:1340
#: command.c:2271
#, c-format
msgid ""
"\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-"
"ms\n"
msgstr ""
"\\pset:可以使用的格式有unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-ms\n"

#: command.c:2290
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n"
msgstr "\\pset: 所允许使用的文本风格是ASCII, OLD-ASCII, UNICODE\n"

# command.c:1493
#: command.c:2432 command.c:2583
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
msgstr "\\pset: 不明选项: %s\n"

# command.c:1355
#: command.c:2450
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "边界风格是 %d。\n"

#: command.c:2456
#, c-format
#| msgid "Target width is %d.\n"
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "目标宽度未设置.\n"

#: command.c:2458
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "目标宽度为 %d.\n"

# command.c:1364
#: command.c:2465
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "扩展显示已打开。\n"

# command.c:1364
#: command.c:2467
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "扩展显示已自动打开。\n"

# command.c:1365
#: command.c:2469
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "扩展显示已关闭。\n"

# command.c:1389
#: command.c:2476 command.c:2484
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "栏位分隔符号是0字节\n"

# command.c:1389
#: command.c:2478
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "栏位分隔符号是 \"%s\"。\n"

# command.c:1485
#: command.c:2491
#, c-format
#| msgid "Default footer is on."
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "打开预设步进器(Footer).\n"

# command.c:1487
#: command.c:2493
#, c-format
#| msgid "Default footer is off."
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "关闭预设步进器(Footer)。\n"

# command.c:1345
#: command.c:2499
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "输出格式是 %s。\n"

# command.c:1355
#: command.c:2505
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "文本的风格是%s. \n"

# command.c:1377
#: command.c:2512
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr " \"%s\" 是空值显示。\n"

#: command.c:2520
#, c-format
#| msgid "Locale-adjusted numeric output is off."
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "语言环境调整后的数值输出开启。\n"

#: command.c:2522
#, c-format
#| msgid "Locale-adjusted numeric output is off."
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "语言环境调整后的数值输出关闭。\n"

# command.c:1470
#: command.c:2529
#, c-format
#| msgid "Pager is used for long output."
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "显示大量资料时使用分页器。\n"

# command.c:1472
#: command.c:2531
#, c-format
#| msgid "Pager is always used."
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "总是使用分页器。\n"

# command.c:1474
#: command.c:2533
#, c-format
#| msgid "Pager usage is off."
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "不使用分页器。\n"

# command.c:1405
#: command.c:2540 command.c:2550
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "记录分隔符号是 0字节。\n"

# command.c:1403
#: command.c:2542
#, c-format
#| msgid "Record separator is <newline>."
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "记录分隔符号是 <newline>。\n"

# command.c:1405
#: command.c:2544
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "记录分隔符号是 \"%s\"。\n"

# command.c:1452
#: command.c:2557
#, c-format
#| msgid "Table attribute is \"%s\".\n"
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "表属性是 \"%s\".\n"

# command.c:1454
#: command.c:2560
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "未设置资料表属性。\n"

# command.c:1434
#: command.c:2567
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "标题是 \"%s\"。\n"

# command.c:1436
#: command.c:2569
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "无标题。\n"

# command.c:1418
#: command.c:2576
#, c-format
#| msgid "Tuples only is off."
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "开启只显示 Tuples。\n"

# command.c:1418
#: command.c:2578
#, c-format
#| msgid "Tuples only is off."
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "关闭只显示 Tuples。\n"

# command.c:1532
#: command.c:2729
#, c-format
msgid "\\!: failed\n"
msgstr "\\!:失败\n"

#: command.c:2749 command.c:2808
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query\n"
msgstr "\\watch命令不能用于空查询\n"

#: command.c:2771
#, c-format
msgid "Watch every %lds\t%s"
msgstr "Watch命令每%lds\t%s调用一次"

#: command.c:2815
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with COPY\n"
msgstr "\\watch不能用于COPY命令中\n"

# fe-exec.c:1371
#: command.c:2821
#, c-format
msgid "unexpected result status for \\watch\n"
msgstr "\\Watch出现意外的结果状态\n"

# common.c:298
#: common.c:287
#, c-format
msgid "connection to server was lost\n"
msgstr "与资料库的连线遗失\n"

# common.c:302
#: common.c:291
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "与伺服器的连线已遗失,尝试重置: "

# common.c:307
#: common.c:296
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "失败。\n"

# common.c:314
#: common.c:303
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "完成。\n"

# fe-exec.c:1371
#: common.c:403 common.c:683 common.c:851
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d\n"
msgstr "意外的 PQresultStatus: %d\n"

#: common.c:452 common.c:459 common.c:912
#, c-format
msgid ""
"********* QUERY **********\n"
"%s\n"
"**************************\n"
"\n"
msgstr ""
"********* 查询 **********\n"
"%s\n"
"**************************\n"
"\n"

# common.c:691
#: common.c:513
#, c-format
msgid ""
"Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server "
"process with PID %d.\n"
msgstr ""
"从PID为%3$d的服务器进程接收到带有字节流量\"%2$s\"的异步通知消息\"%1$s\".\n"

# common.c:691
#: common.c:516
#, c-format
msgid ""
"Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "收到来自伺服器 \"%s\" 进程 PID %d 非同步通知。\n"

#: common.c:578
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset\n"
msgstr "\\gset没有记录行返回\n"

#: common.c:583
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset\n"
msgstr "\\gset返回超过1个记录行\n"

# startup.c:502
#: common.c:609
#, c-format
msgid "could not set variable \"%s\"\n"
msgstr "无法设定变量 \"%s\"\n"

# common.c:879
#: common.c:894
#, c-format
msgid ""
"***(Single step mode: verify command)"
"*******************************************\n"
"%s\n"
"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)"
"********************\n"
msgstr ""
"***(单步(Single step)模式:验证命令)"
"*******************************************\n"
"%s\n"
"***(按 Enter 键继续或键入 x 来取消)********************\n"

# describe.c:117
#: common.c:945
#, c-format
msgid ""
"The server (version %d.%d) does not support savepoints for "
"ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
msgstr "服务器(版本 %d.%d)不支持保存点(Savepoint)ON_ERROR_ROLLBACK。\n"

# large_obj.c:58
#: common.c:1039
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)\n"
msgstr "意外的事务状态值 (%d)\n"

# common.c:930
#: common.c:1067
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "时间:%.3f ms\n"

# copy.c:122
#: copy.c:98
#, c-format
msgid "\\copy: arguments required\n"
msgstr "\\copy:需要参数\n"

# copy.c:408
#: copy.c:253
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n"
msgstr "\\copy:在 \"%s\" 发生解读错误\n"

# copy.c:410
#: copy.c:255
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
msgstr "\\copy:在行尾发生解读错误\n"

#: copy.c:330
#, c-format
msgid "could not execute command \"%s\": %s\n"
msgstr "无法执行命令 \"%s\": %s\n"

#: copy.c:346
#, c-format
#| msgid "could not stat file \"%s\": %m"
msgid "could not stat file \"%s\": %s\n"
msgstr "无法取文件 \"%s\":%s 的状态\n"

# copy.c:541
#: copy.c:350
#, c-format
msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n"
msgstr "%s:无法从目录复制或复制到目录\n"

#: copy.c:387
#, c-format
msgid "could not close pipe to external command: %s\n"
msgstr "无法为外部命令: %s关闭管道\n"

# command.c:1103
#: copy.c:455 copy.c:466
#, c-format
msgid "could not write COPY data: %s\n"
msgstr "无法写入 COPY 资料:%s\n"

#: copy.c:473
#, c-format
msgid "COPY data transfer failed: %s"
msgstr "COPY 资料转换失败:%s"

#: copy.c:534
msgid "canceled by user"
msgstr "依用户取消"

# copy.c:668
#: copy.c:544
msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
"End with a backslash and a period on a line by itself."
msgstr ""
"输入要复制的资料并且换行。\n"
"在独立的一行上输入一个反斜线和一个句点结束。"

#: copy.c:667
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "因读取失败已被中止"

#: copy.c:691
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "正在尝试退出"

# describe.c:82
# describe.c:177
# describe.c:247
# describe.c:320
# describe.c:415
# describe.c:469
# describe.c:1476
# describe.c:1585
# describe.c:1633
#: describe.c:71 describe.c:259 describe.c:491 describe.c:615 describe.c:758
#: describe.c:844 describe.c:914 describe.c:2759 describe.c:2964
#: describe.c:3054 describe.c:3299 describe.c:3436 describe.c:3665
#: describe.c:3737 describe.c:3748 describe.c:3807 describe.c:4215
#: describe.c:4294
msgid "Schema"
msgstr "架构模式"

# describe.c:82
# describe.c:128
# describe.c:177
# describe.c:247
# describe.c:320
# describe.c:362
# describe.c:415
# describe.c:469
# describe.c:1476
# describe.c:1586
# describe.c:1634
# describe.c:1727
#: describe.c:72 describe.c:156 describe.c:164 describe.c:260 describe.c:492
#: describe.c:616 describe.c:677 describe.c:759 describe.c:915 describe.c:2760
#: describe.c:2886 describe.c:2965 describe.c:3055 describe.c:3134
#: describe.c:3300 describe.c:3364 describe.c:3437 describe.c:3666
#: describe.c:3738 describe.c:3749 describe.c:3808 describe.c:3997
#: describe.c:4078 describe.c:4292
msgid "Name"
msgstr "名称"

# describe.c:177
#: describe.c:73 describe.c:272 describe.c:318 describe.c:335
msgid "Result data type"
msgstr "结果资料型别"

# describe.c:178
#: describe.c:81 describe.c:94 describe.c:98 describe.c:273 describe.c:319
#: describe.c:336
msgid "Argument data types"
msgstr "参数资料型别"

# describe.c:83
# describe.c:187
# describe.c:260
# describe.c:322
# describe.c:369
# describe.c:469
# describe.c:758
# describe.c:1488
# describe.c:1733
# large_obj.c:256
#: describe.c:105 describe.c:182 describe.c:365 describe.c:534 describe.c:631
#: describe.c:702 describe.c:917 describe.c:1486 describe.c:2564
#: describe.c:2793 describe.c:2917 describe.c:2991 describe.c:3064
#: describe.c:3147 describe.c:3215 describe.c:3307 describe.c:3373
#: describe.c:3438 describe.c:3574 describe.c:3614 describe.c:3682
#: describe.c:3741 describe.c:3750 describe.c:3809 describe.c:4023
#: describe.c:4100 describe.c:4229 describe.c:4295 large_obj.c:291
#: large_obj.c:301
msgid "Description"
msgstr "描述"

# describe.c:97
#: describe.c:123
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "聚集函数列表"

# describe.c:117
#: describe.c:144
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support tablespaces.\n"
msgstr "服务器(版本%d.%d) 不支持使用表空间.\n"

# describe.c:128
# describe.c:186
# describe.c:362
# describe.c:1478
# describe.c:1727
#: describe.c:157 describe.c:165 describe.c:362 describe.c:678 describe.c:843
#: describe.c:2769 describe.c:2890 describe.c:3136 describe.c:3365
#: describe.c:3998 describe.c:4079 large_obj.c:290
msgid "Owner"
msgstr "拥有者"

# describe.c:128
#: describe.c:158 describe.c:166
msgid "Location"
msgstr "所在地"

#: describe.c:177 describe.c:2382
msgid "Options"
msgstr "选项"

# describe.c:150
#: describe.c:199
msgid "List of tablespaces"
msgstr "表空间列表"

#: describe.c:236
#, c-format
msgid "\\df only takes [antwS+] as options\n"
msgstr "\\df 只能将 [antwS+]作为选项\n"

#: describe.c:242
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"w\" option with server version %d.%d\n"
msgstr "\\df 不能有带着服务器版本%d.%d 的选项\"w\" \n"

#. translator: "agg" is short for "aggregate"
#: describe.c:275 describe.c:321 describe.c:338
msgid "agg"
msgstr "agg"

#: describe.c:276
msgid "window"
msgstr "窗口"

# describe.c:575
#: describe.c:277 describe.c:322 describe.c:339 describe.c:1028
msgid "trigger"
msgstr "触发器"

# help.c:211
#: describe.c:278 describe.c:323 describe.c:340
msgid "normal"
msgstr "常规"

# describe.c:415
# describe.c:745
# describe.c:1478
# describe.c:1587
#: describe.c:279 describe.c:324 describe.c:341 describe.c:765 describe.c:853
#: describe.c:1455 describe.c:2768 describe.c:2966 describe.c:4097
msgid "Type"
msgstr "型别"

# sql_help.h:221
#: describe.c:355
msgid "definer"
msgstr "定义者"

#: describe.c:356
msgid "invoker"
msgstr "调用者"

#: describe.c:357
msgid "Security"
msgstr "安全"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: describe.c:358
msgid "immutable"
msgstr "不可改变"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: describe.c:359
msgid "stable"
msgstr "稳定"

#: describe.c:360
msgid "volatile"
msgstr "不稳定性"

#: describe.c:361
msgid "Volatility"
msgstr "挥发性"

# describe.c:186
#: describe.c:363
msgid "Language"
msgstr "程序语言"

# describe.c:187
#: describe.c:364
msgid "Source code"
msgstr "原始程式"

# describe.c:221
#: describe.c:462
msgid "List of functions"
msgstr "函数列表"

# describe.c:257
#: describe.c:502
msgid "Internal name"
msgstr "内部名称"

# describe.c:257
#: describe.c:503 describe.c:694 describe.c:2785 describe.c:2789
msgid "Size"
msgstr "大小"

#: describe.c:524
msgid "Elements"
msgstr "成员"

# describe.c:289
#: describe.c:574
msgid "List of data types"
msgstr "资料型别列表"

# describe.c:321
#: describe.c:617
msgid "Left arg type"
msgstr "左参数型别"

# describe.c:321
#: describe.c:618
msgid "Right arg type"
msgstr "右参数型别"

# describe.c:322
#: describe.c:619
msgid "Result type"
msgstr "结果型别"

# describe.c:1691
#: describe.c:624 describe.c:3206 describe.c:3573
msgid "Function"
msgstr "函数"

# describe.c:336
#: describe.c:649
msgid "List of operators"
msgstr "运算子列表"

# describe.c:365
#: describe.c:679
msgid "Encoding"
msgstr "字元编码"

# describe.c:128
#: describe.c:684 describe.c:3301
msgid "Collate"
msgstr "校对规则"

# describe.c:415
# describe.c:745
# describe.c:1478
# describe.c:1587
#: describe.c:685 describe.c:3302
msgid "Ctype"
msgstr "Ctype"

# describe.c:1342
#: describe.c:698
msgid "Tablespace"
msgstr "表空间"

# describe.c:381
#: describe.c:720
msgid "List of databases"
msgstr "资料库列表"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: describe.c:760 describe.c:846 describe.c:2761
msgid "table"
msgstr "资料表"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: describe.c:761 describe.c:2762
msgid "view"
msgstr "视观表"

#: describe.c:762 describe.c:2763
msgid "materialized view"
msgstr "物化视图"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: describe.c:763 describe.c:848 describe.c:2765
msgid "sequence"
msgstr "序列数"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: describe.c:764 describe.c:2767
msgid "foreign table"
msgstr "所引用的外表"

# sql_help.h:325
#: describe.c:776
msgid "Column access privileges"
msgstr "列访问权限"

# describe.c:133
# describe.c:415
# describe.c:1733
#: describe.c:802 describe.c:4439 describe.c:4443
msgid "Access privileges"
msgstr "存取权限"

# describe.c:117
#: describe.c:831
#, c-format
msgid ""
"The server (version %d.%d) does not support altering default privileges.\n"
msgstr "服务器(版本%d.%d)不支持修改缺省权限.\n"

# describe.c:498
#: describe.c:850
msgid "function"
msgstr "函数"

# describe.c:415
# describe.c:745
# describe.c:1478
# describe.c:1587
#: describe.c:852
msgid "type"
msgstr "类型Ctype"

# sql_help.h:325
#: describe.c:876
msgid "Default access privileges"
msgstr "缺省的访问权限"

# describe.c:469
#: describe.c:916
msgid "Object"
msgstr "物件"

#: describe.c:930 sql_help.c:1595
msgid "constraint"
msgstr "约束"

#: describe.c:957
msgid "operator class"
msgstr "操作符类"

# sql_help.h:269
#: describe.c:986
msgid "operator family"
msgstr "操作符家族"

# describe.c:559
#: describe.c:1008
msgid "rule"
msgstr "规则"

# describe.c:593
#: describe.c:1050
msgid "Object descriptions"
msgstr "物件描述"

# describe.c:641
#: describe.c:1104
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
msgstr "没有找到任何名称为 \"%s\" 的关联。\n"

# describe.c:728
#: describe.c:1295
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
msgstr "没有找到任何OID为 %s 的关联。\n"

# describe.c:933
#: describe.c:1399
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "不记录日志的表 \"%s.%s\""

# describe.c:859
#: describe.c:1402
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "资料表 \"%s.%s\""

# describe.c:863
#: describe.c:1406
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "视观表 \"%s.%s\""

# describe.c:933
#: describe.c:1411
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "不记录日志的物化视图 \"%s.%s\""

#: describe.c:1414
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "物化视图 \"%s.%s\""

# describe.c:867
#: describe.c:1418
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "序列数 \"%s.%s\""

# describe.c:871
#: describe.c:1423
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "不记录日志的索引 \"%s.%s\""

# describe.c:871
#: describe.c:1426
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "索引 \"%s.%s\""

# describe.c:875
#: describe.c:1431
#, c-format
msgid "Special relation \"%s.%s\""
msgstr "特殊关联 \"%s.%s\""

# describe.c:879
#: describe.c:1435
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "TOAST 资料表 \"%s.%s\""

# describe.c:883
#: describe.c:1439
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "合成型别 \"%s.%s\""

# describe.c:933
#: describe.c:1443
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "引用的外部表 \"%s.%s\""

# describe.c:744
#: describe.c:1454
msgid "Column"
msgstr "栏位"

# describe.c:752
#: describe.c:1463
msgid "Modifiers"
msgstr "修饰词"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: describe.c:1468
msgid "Value"
msgstr "值"

# describe.c:1636
#: describe.c:1471
msgid "Definition"
msgstr "定义"

#: describe.c:1474 describe.c:4018 describe.c:4099 describe.c:4167
#: describe.c:4228
msgid "FDW Options"
msgstr "FDW选项"

# describe.c:1635
#: describe.c:1478
msgid "Storage"
msgstr "存储"

#: describe.c:1481
msgid "Stats target"
msgstr "统计目标"

#: describe.c:1531
#, c-format
msgid "collate %s"
msgstr "校对%s"

#: describe.c:1539
msgid "not null"
msgstr "非空"

# describe.c:1639
#. translator: default values of column definitions
#: describe.c:1549
#, c-format
msgid "default %s"
msgstr "缺省 %s"

# describe.c:925
#: describe.c:1664
msgid "primary key, "
msgstr "主键(PK),"

# describe.c:927
#: describe.c:1666
msgid "unique, "
msgstr "唯一的,"

# describe.c:933
#: describe.c:1672
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "给资料表 \"%s.%s\""

# describe.c:937
#: describe.c:1676
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", 叙述 (%s)"

# describe.c:940
#: describe.c:1679
msgid ", clustered"
msgstr ", 已丛集"

#: describe.c:1682
msgid ", invalid"
msgstr ", 无效的"

#: describe.c:1685
msgid ", deferrable"
msgstr ",可延迟"

#: describe.c:1688
msgid ", initially deferred"
msgstr ",开始被延迟"

#: describe.c:1691
msgid ", replica identity"
msgstr ",复制标识"

#: describe.c:1726
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "属于: %s"

# describe.c:1138
#: describe.c:1786
msgid "Indexes:"
msgstr "索引:"

# describe.c:1174
#: describe.c:1870
msgid "Check constraints:"
msgstr "检查约束限制"

# describe.c:1189
#: describe.c:1901
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "外部键(FK)限制:"

#: describe.c:1932
msgid "Referenced by:"
msgstr "由引用:"

# describe.c:983
# describe.c:1204
#: describe.c:2014 describe.c:2064
msgid "Rules:"
msgstr "规则:"

#: describe.c:2017
msgid "Disabled rules:"
msgstr "已停用规则:"

#: describe.c:2020
msgid "Rules firing always:"
msgstr "永远触发规则"

#: describe.c:2023
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "只有在复制时触发规则:"

# describe.c:977
#: describe.c:2047
msgid "View definition:"
msgstr "视图定义:"

# describe.c:1223
#: describe.c:2182
msgid "Triggers:"
msgstr "触发器:"

#: describe.c:2186
#| msgid "Disabled triggers:"
msgid "Disabled user triggers:"
msgstr "禁用用户触发器:"

#: describe.c:2188
msgid "Disabled triggers:"
msgstr "停用触发器:"

#: describe.c:2191
#| msgid "Disabled triggers:"
msgid "Disabled internal triggers:"
msgstr "禁用内部触发器:"

#: describe.c:2194
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "永远激活触发器"

#: describe.c:2197
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "只有在复制时激活触发器"

# describe.c:1245
#: describe.c:2276
msgid "Inherits"
msgstr "继承"

#: describe.c:2315
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "子表的数量:%d(可以使用 \\d+ 来列出它们)"

#: describe.c:2322
msgid "Child tables"
msgstr "子表"

#: describe.c:2344
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "类型的已确定类型表(typed table):%s"

# describe.c:1636
#: describe.c:2358
#| msgid "Replication"
msgid "Replica Identity"
msgstr "复制标识"

# describe.c:1259
#: describe.c:2371
#| msgid "Has OIDs"
msgid "Has OIDs: yes"
msgstr "有 OIDs:yes"

# describe.c:1342
#: describe.c:2460
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "表空间:\"%s\""

# describe.c:1342
#. translator: before this string there's an index description like
#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
#: describe.c:2472
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", 表空间 \"%s\""

# describe.c:1431
#: describe.c:2557
msgid "List of roles"
msgstr "角色列表"

# describe.c:1375
#: describe.c:2559
msgid "Role name"
msgstr "角色名称"

#: describe.c:2560
msgid "Attributes"
msgstr "属性"

#: describe.c:2561
msgid "Member of"
msgstr "成员属于"

# describe.c:1377
#: describe.c:2572
msgid "Superuser"
msgstr "超级用户"

#: describe.c:2575
msgid "No inheritance"
msgstr "没有继承"

#: describe.c:2578
msgid "Create role"
msgstr "建立角色"

#: describe.c:2581
msgid "Create DB"
msgstr "建立 DB"

#: describe.c:2584
msgid "Cannot login"
msgstr "无法登录"

# describe.c:1636
#: describe.c:2588
msgid "Replication"
msgstr "复制"

# help.c:123
#: describe.c:2597
msgid "No connections"
msgstr "没有连接"

# help.c:123
#: describe.c:2599
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d个连接"

#: describe.c:2609
msgid "Password valid until "
msgstr "密码有效直至"

# describe.c:1375
#: describe.c:2665
#| msgid "Role name"
msgid "Role"
msgstr "角色"

#: describe.c:2666
msgid "Database"
msgstr "数据库"

#: describe.c:2667
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#: describe.c:2677
#, c-format
msgid "No per-database role settings support in this server version.\n"
msgstr "在这个版本的服务器中不支持对每个数据库的角色进行设定.\n"

# describe.c:1542
#: describe.c:2688
#, c-format
msgid "No matching settings found.\n"
msgstr "没有找到所匹配的设置.\n"

# describe.c:1544
#: describe.c:2690
#, c-format
msgid "No settings found.\n"
msgstr "没有找到设置.\n"

# describe.c:1549
#: describe.c:2695
msgid "List of settings"
msgstr "设置的列表"

# describe.c:543
# describe.c:1477
#: describe.c:2764
msgid "index"
msgstr "索引"

# describe.c:1478
#: describe.c:2766
msgid "special"
msgstr "特殊"

# describe.c:1483
#: describe.c:2774 describe.c:4216
msgid "Table"
msgstr "资料表"

# describe.c:1542
#: describe.c:2850
#, c-format
msgid "No matching relations found.\n"
msgstr "没有找到符合的关联。\n"

# describe.c:1544
#: describe.c:2852
#, c-format
msgid "No relations found.\n"
msgstr "找不到关联。\n"

# describe.c:1549
#: describe.c:2857
msgid "List of relations"
msgstr "关联列表"

#: describe.c:2894
msgid "Trusted"
msgstr "信任"

# describe.c:257
#: describe.c:2902
msgid "Internal Language"
msgstr "内部语言"

#: describe.c:2903
msgid "Call Handler"
msgstr "调用函数"

#: describe.c:2904 describe.c:4005
msgid "Validator"
msgstr "验证"

#: describe.c:2907
msgid "Inline Handler"
msgstr "内联函数"

# describe.c:1431
#: describe.c:2935
msgid "List of languages"
msgstr "语言列表"

# describe.c:1588
#: describe.c:2979
msgid "Modifier"
msgstr "修饰词"

#: describe.c:2980
msgid "Check"
msgstr "检查"

# describe.c:1602
#: describe.c:3022
msgid "List of domains"
msgstr "共同值域列表"

# describe.c:1635
#: describe.c:3056
msgid "Source"
msgstr "来源"

# describe.c:1636
#: describe.c:3057
msgid "Destination"
msgstr "目的地"

# describe.c:1262
# describe.c:1638
# describe.c:1692
#: describe.c:3058 describe.c:3207
msgid "no"
msgstr "否"

# describe.c:1262
# describe.c:1637
# describe.c:1694
#: describe.c:3058 describe.c:3209
msgid "yes"
msgstr "是"

# describe.c:1639
#: describe.c:3059
msgid "Default?"
msgstr "预设?"

# describe.c:1653
#: describe.c:3096
msgid "List of conversions"
msgstr "字元编码转换列表"

#: describe.c:3135
#| msgid "event"
msgid "Event"
msgstr "Event"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: describe.c:3137
#| msgid "Enabled"
msgid "enabled"
msgstr "启用"

# describe.c:1636
#: describe.c:3138
#| msgid "Replication"
msgid "replica"
msgstr "replica"

#: describe.c:3139
msgid "always"
msgstr "经常"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: describe.c:3140
#| msgid "stable"
msgid "disabled"
msgstr "禁用"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: describe.c:3141
msgid "Enabled"
msgstr "使能"

#: describe.c:3142
#| msgid "Procedural Languages"
msgid "Procedure"
msgstr "过程"

#: describe.c:3143
msgid "Tags"
msgstr "标签"

# describe.c:1549
#: describe.c:3162
msgid "List of event triggers"
msgstr "事件触发器列表"

# describe.c:1688
#: describe.c:3204
msgid "Source type"
msgstr "来源型别"

# describe.c:1689
#: describe.c:3205
msgid "Target type"
msgstr "目标型别"

# describe.c:1693
#: describe.c:3208
msgid "in assignment"
msgstr "在指派中"

# describe.c:1695
#: describe.c:3210
msgid "Implicit?"
msgstr "隐含的?"

# describe.c:1703
#: describe.c:3261
msgid "List of casts"
msgstr "型别转换列表"

# describe.c:117
#: describe.c:3287
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support collations.\n"
msgstr "服务器(版本%d.%d)不支持排序校对。\n"

# describe.c:1549
#: describe.c:3337
msgid "List of collations"
msgstr "校对列表"

# describe.c:1753
#: describe.c:3396
msgid "List of schemas"
msgstr "架构模式列表"

# describe.c:117
#: describe.c:3419 describe.c:3654 describe.c:3722 describe.c:3790
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support full text search.\n"
msgstr "服务器(版本%d.%d)不支持使用全文搜索.\n"

# describe.c:150
#: describe.c:3453
msgid "List of text search parsers"
msgstr "文本剖析器列表"

# describe.c:641
#: describe.c:3496
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n"
msgstr "没有找到任何命名为 \"%s\" 的文本剖析器。\n"

#: describe.c:3571
msgid "Start parse"
msgstr "开始剖析"

#: describe.c:3572
msgid "Method"
msgstr "方法"

#: describe.c:3576
msgid "Get next token"
msgstr "取得下一个标志符"

#: describe.c:3578
msgid "End parse"
msgstr "结束剖析"

#: describe.c:3580
msgid "Get headline"
msgstr "取得首行"

#: describe.c:3582
msgid "Get token types"
msgstr "取得标志符型别"

#: describe.c:3592
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "文本搜寻剖析器 \"%s.%s\""

#: describe.c:3594
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "文本搜寻剖析器 \"%s\""

# describe.c:1375
#: describe.c:3613
msgid "Token name"
msgstr "标志名称"

#: describe.c:3624
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "标志符别型给剖析器 \"%s.%s\""

#: describe.c:3626
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "标志符型别给剖析器 \"%s\""

#: describe.c:3676
msgid "Template"
msgstr "模版"

# help.c:88
#: describe.c:3677
msgid "Init options"
msgstr "初始选项"

# describe.c:1549
#: describe.c:3699
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "文本搜寻字典列表"

#: describe.c:3739
msgid "Init"
msgstr "初始化"

# describe.c:257
#: describe.c:3740
msgid "Lexize"
msgstr "词汇"

# describe.c:1753
#: describe.c:3767
msgid "List of text search templates"
msgstr "文本搜寻样式列表"

# describe.c:97
#: describe.c:3824
msgid "List of text search configurations"
msgstr "文本搜寻组态列表"

# describe.c:641
#: describe.c:3868
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n"
msgstr "没有找到任何命名为 \"%s\" 的文本搜寻组态。\n"

#: describe.c:3934
msgid "Token"
msgstr "标志符"

#: describe.c:3935
msgid "Dictionaries"
msgstr "字典"

#: describe.c:3946
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "文本搜寻组态 \"%s.%s\""

#: describe.c:3949
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "文本搜寻组态 \"%s\""

# describe.c:859
#: describe.c:3953
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parser: \"%s.%s\""
msgstr ""
"\n"
"剖析器:\"%s.%s\""

# describe.c:1342
#: describe.c:3956
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parser: \"%s\""
msgstr ""
"\n"
"剖析器:\"%s\""

# describe.c:117
#: describe.c:3988
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign-data wrappers.\n"
msgstr "服务器(版本%d.%d)不支持使用外部数据封装器。\n"

#: describe.c:4002
msgid "Handler"
msgstr "处理函数"

# describe.c:289
#: describe.c:4045
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "外部数据封装器列表"

# describe.c:117
#: describe.c:4068
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign servers.\n"
msgstr "服务器(版本%d.%d)不支持使用外部服务器.\n"

#: describe.c:4080
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "外部数据封装器"

#: describe.c:4098 describe.c:4293
msgid "Version"
msgstr "版本"

# describe.c:1653
#: describe.c:4124
msgid "List of foreign servers"
msgstr "外部服务器列表"

# describe.c:117
#: describe.c:4147
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support user mappings.\n"
msgstr "服务器(版本%d.%d)不支持使用用户映射。\n"

# describe.c:1377
#: describe.c:4156 describe.c:4217
msgid "Server"
msgstr "服务器"

#: describe.c:4157
msgid "User name"
msgstr "用户名: "

# describe.c:1602
#: describe.c:4182
msgid "List of user mappings"
msgstr "列出用户映射"

# describe.c:117
#: describe.c:4205
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign tables.\n"
msgstr "服务器(版本%d.%d)不支持使用引用表.\n"

# describe.c:1653
#: describe.c:4256
msgid "List of foreign tables"
msgstr "引用表列表"

# describe.c:117
#: describe.c:4279 describe.c:4333
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support extensions.\n"
msgstr "服务器(版本%d.%d) 不支持使用扩展.\n"

# describe.c:1653
#: describe.c:4310
msgid "List of installed extensions"
msgstr "已安装扩展列表"

# describe.c:641
#: describe.c:4360
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n"
msgstr "没有找到任何名称为 \"%s\" 的扩展。\n"

# describe.c:641
#: describe.c:4363
#, c-format
msgid "Did not find any extensions.\n"
msgstr "没有找到任何扩展.\n"

# describe.c:593
#: describe.c:4407
msgid "Object Description"
msgstr "对象描述"

#: describe.c:4416
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "对象用于扩展 \"%s\""

# command.c:953
# common.c:216
# common.c:605
# common.c:660
# common.c:903
#: help.c:62
#, c-format
#| msgid "%s"
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"

# help.c:83
#: help.c:67
#, c-format
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr "psql是PostgreSQL 的交互式客户端工具。\n"

#: help.c:68
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "使用方法:\n"

# help.c:86
#: help.c:69
#, c-format
msgid ""
"  psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
"\n"
msgstr "  psql [选项]... [数据库名称 [用户名称]]\n"

#: help.c:71
#, c-format
msgid "General options:\n"
msgstr "通用选项:\n"

# help.c:94
#: help.c:76
#, c-format
msgid ""
"  -c, --command=COMMAND    run only single command (SQL or internal) and "
"exit\n"
msgstr "  -c,--command=命令        执行单一命令(SQL或内部指令)然后结束\n"

# help.c:93
#: help.c:77
#, c-format
msgid ""
"  -d, --dbname=DBNAME      database name to connect to (default: \"%s\")\n"
msgstr " -d, --dbname=数据库名称   指定要连接的数据库 (缺省:\"%s\")\n"

# help.c:95
#: help.c:78
#, c-format
msgid "  -f, --file=FILENAME      execute commands from file, then exit\n"
msgstr "  -f, --file=文件名      从文件中执行命令然后退出\n"

# help.c:96
#: help.c:79
#, c-format
msgid "  -l, --list               list available databases, then exit\n"
msgstr "  -l, --list             列出所有可用的数据库,然后退出\n"

# help.c:97
#: help.c:80
#, c-format
msgid ""
"  -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
"                           set psql variable NAME to VALUE\n"
msgstr ""
"  -v, --set=, --variable=名称=值\n"
"                           为psql变量(名称)设定值\n"

#: help.c:82
#, c-format
msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
msgstr "  -V, --version            输出版本信息, 然后退出\n"

# help.c:98
#: help.c:83
#, c-format
msgid "  -X, --no-psqlrc          do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr "  -X, --no-psqlrc         不读取启动文档(~/.psqlrc)\n"

#: help.c:84
#, c-format
msgid ""
"  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
"                           execute as a single transaction (if non-"
"interactive)\n"
msgstr ""
"  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
"                          作为一个单一事务来执行命令文件(如果是非交互型的)\n"

#: help.c:86
#, c-format
msgid "  -?, --help               show this help, then exit\n"
msgstr "  -?, --help               显示此帮助, 然后退出\n"

# help.c:102
#: help.c:88
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Input and output options:\n"
msgstr ""
"\n"
"输入和输出选项:\n"

# help.c:103
#: help.c:89
#, c-format
msgid "  -a, --echo-all           echo all input from script\n"
msgstr "  -a, --echo-all          显示所有来自于脚本的输入\n"

# help.c:104
#: help.c:90
#, c-format
msgid "  -e, --echo-queries       echo commands sent to server\n"
msgstr "  -e, --echo-queries      显示发送给服务器的命令\n"

# help.c:105
#: help.c:91
#, c-format
msgid ""
"  -E, --echo-hidden        display queries that internal commands generate\n"
msgstr " -E, --echo-hidden        显示内部命令产生的查询\n"

# help.c:107
#: help.c:92
#, c-format
msgid "  -L, --log-file=FILENAME  send session log to file\n"
msgstr "  -L, --log-file=文件名  将会话日志写入文件\n"

# help.c:108
#: help.c:93
#, c-format
msgid ""
"  -n, --no-readline        disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr "  -n, --no-readline       禁用增强命令行编辑功能(readline)\n"

# help.c:107
#: help.c:94
#, c-format
msgid "  -o, --output=FILENAME    send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr "  -o, --output=FILENAME 将查询结果写入文件(或 |管道)\n"

# help.c:106
#: help.c:95
#, c-format
msgid ""
"  -q, --quiet              run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr "  -q, --quiet             以沉默模式运行(不显示消息,只有查询结果)\n"

# help.c:109
#: help.c:96
#, c-format
msgid "  -s, --single-step        single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr "  -s, --single-step       单步模式 (确认每个查询)\n"

# help.c:110
#: help.c:97
#, c-format
msgid ""
"  -S, --single-line        single-line mode (end of line terminates SQL "
"command)\n"
msgstr "  -S, --single-line        单行模式 (一行就是一条 SQL 命令)\n"

# help.c:112
#: help.c:99
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Output format options:\n"
msgstr ""
"\n"
"输出格式选项 :\n"

# help.c:113
#: help.c:100
#, c-format
msgid "  -A, --no-align           unaligned table output mode\n"
msgstr " -A, --no-align           使用非对齐表格输出模式\n"

# help.c:119
#: help.c:101
#, c-format
#| msgid ""
#| "  -F, --field-separator=STRING\n"
#| "                           set field separator (default: \"%s\")\n"
msgid ""
"  -F, --field-separator=STRING\n"
"                           field separator for unaligned output (default: "
"\"%s\")\n"
msgstr ""
"  -F, --field-separator=STRING\n"
"             为字段设置分隔符,用于不整齐的输出(缺省:\"%s\")\n"

# help.c:114
#: help.c:104
#, c-format
msgid "  -H, --html               HTML table output mode\n"
msgstr "  -H, --html             HTML 表格输出模式\n"

# help.c:118
#: help.c:105
#, c-format
msgid ""
"  -P, --pset=VAR[=ARG]     set printing option VAR to ARG (see \\pset "
"command)\n"
msgstr ""
"  -P, --pset=变量[=参数]    设置将变量打印到参数的选项(查阅 \\pset 命令)\n"

# help.c:121
#: help.c:106
#, c-format
#| msgid ""
#| "  -R, --record-separator=STRING\n"
#| "                           set record separator (default: newline)\n"
msgid ""
"  -R, --record-separator=STRING\n"
"                           record separator for unaligned output (default: "
"newline)\n"
msgstr ""
"  -R, --record-separator=STRING\n"
"             为不整齐的输出设置字录的分隔符(缺省:换行符号)\n"

# help.c:115
#: help.c:108
#, c-format
msgid "  -t, --tuples-only        print rows only\n"
msgstr "  -t, --tuples-only      只打印记录i\n"

# help.c:116
#: help.c:109
#, c-format
msgid ""
"  -T, --table-attr=TEXT    set HTML table tag attributes (e.g., width, "
"border)\n"
msgstr "  -T, --table-attr=文本   设定 HTML 表格标记属性(例如,宽度,边界)\n"

# help.c:117
#: help.c:110
#, c-format
msgid "  -x, --expanded           turn on expanded table output\n"
msgstr "  -x, --expanded           打开扩展表格输出\n"

# help.c:119
#: help.c:111
#, c-format
#| msgid ""
#| "  -z, --field-separator-zero\n"
#| "                           set field separator to zero byte\n"
msgid ""
"  -z, --field-separator-zero\n"
"                           set field separator for unaligned output to zero "
"byte\n"
msgstr ""
"  -z, --field-separator-zero\n"
"                           为不整齐的输出设置字段分隔符为字节0\n"

# help.c:121
#: help.c:113
#, c-format
#| msgid ""
#| "  -0, --record-separator-zero\n"
#| "                           set record separator to zero byte\n"
msgid ""
"  -0, --record-separator-zero\n"
"                           set record separator for unaligned output to zero "
"byte\n"
msgstr ""
"  -0, --record-separator-zero\n"
"                           为不整齐的输出设置记录分隔符为字节0\n"

#: help.c:116
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
msgstr ""
"\n"
"联接选项:\n"

# help.c:126
#: help.c:119
#, c-format
msgid ""
"  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory "
"(default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -h, --host=主机名        数据库服务器主机或socket目录(缺省:\"%s\")\n"

# help.c:127
#: help.c:120
msgid "local socket"
msgstr "本地接口"

# help.c:130
#: help.c:123
#, c-format
msgid "  -p, --port=PORT          database server port (default: \"%s\")\n"
msgstr "  -p, --port=端口        数据库服务器的端口(缺省:\"%s\")\n"

# help.c:136
#: help.c:129
#, c-format
msgid "  -U, --username=USERNAME  database user name (default: \"%s\")\n"
msgstr "  -U, --username=用户名    指定数据库用户名(缺省:\"%s\")\n"

#: help.c:130
#, c-format
msgid "  -w, --no-password        never prompt for password\n"
msgstr "  -w, --no-password       永远不提示输入口令\n"

#: help.c:131
#, c-format
msgid ""
"  -W, --password           force password prompt (should happen "
"automatically)\n"
msgstr "  -W, --password           强制口令提示 (自动)\n"

# help.c:140
#: help.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help"
"\" (for SQL\n"
"commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n"
"documentation.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"更多信息,请在psql中输入\"\\?\"(用于内部指令)或者 \"\\help\"(用于SQL命令),\n"
"或者参考PostgreSQL文档中的psql章节.\n"
"\n"

#: help.c:136
#, c-format
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "臭虫报告至 <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"

# help.c:174
#: help.c:157
#, c-format
msgid "General\n"
msgstr "一般性\n"

# help.c:179
#: help.c:158
#, c-format
msgid ""
"  \\copyright             show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr "  \\copyright            显示PostgreSQL的使用和发行许可条款\n"

# help.c:194
#: help.c:159
#, c-format
msgid ""
"  \\g [FILE] or ;         execute query (and send results to file or |pipe)\n"
msgstr "  \\g [文件] or;     执行查询 (并把结果写入文件或 |管道)\n"

# help.c:194
#: help.c:160
#, c-format
msgid ""
"  \\gset [PREFIX]         execute query and store results in psql variables\n"
msgstr "  \\gset [PREFIX]     执行查询并把结果存到psql变量中\n"

# help.c:182
#: help.c:161
#, c-format
msgid ""
"  \\h [NAME]              help on syntax of SQL commands, * for all "
"commands\n"
msgstr "  \\h [名称]          SQL命令语法上的说明,用*显示全部命令的语法说明\n"

# help.c:183
#: help.c:162
#, c-format
msgid "  \\q                     quit psql\n"
msgstr "  \\q             退出 psql\n"

#: help.c:163
#, c-format
msgid "  \\watch [SEC]           execute query every SEC seconds\n"
msgstr "  \\watch [SEC]          每隔SEC秒执行一次查询\n"

# help.c:192
#: help.c:166
#, c-format
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "查询缓存区\n"

# help.c:193
#: help.c:167
#, c-format
msgid ""
"  \\e [FILE] [LINE]       edit the query buffer (or file) with external "
"editor\n"
msgstr "  \\e [FILE] [LINE]        使用外部编辑器编辑查询缓存区(或文件)\n"

# help.c:193
#: help.c:168
#, c-format
msgid ""
"  \\ef [FUNCNAME [LINE]]  edit function definition with external editor\n"
msgstr "  \\ef [FUNCNAME [LINE]]   使用外部编辑器编辑函数定义\n"

# help.c:195
#: help.c:169
#, c-format
msgid "  \\p                     show the contents of the query buffer\n"
msgstr "  \\p                    显示查询缓存区的内容\n"

# help.c:196
#: help.c:170
#, c-format
msgid "  \\r                     reset (clear) the query buffer\n"
msgstr "  \\r                    重置(清除)查询缓存区\n"

# help.c:198
#: help.c:172
#, c-format
msgid "  \\s [FILE]              display history or save it to file\n"
msgstr "  \\s [文件]        显示历史记录或将历史记录保存在文件中\n"

# help.c:200
#: help.c:174
#, c-format
msgid "  \\w FILE                write query buffer to file\n"
msgstr "  \\w 文件          将查询缓存区的内容写入文件\n"

# help.c:203
#: help.c:177
#, c-format
msgid "Input/Output\n"
msgstr "输入/输出\n"

# help.c:251
#: help.c:178
#, c-format
msgid ""
"  \\copy ...              perform SQL COPY with data stream to the client "
"host\n"
msgstr "  \\copy ...             执行 SQL COPY,将数据流发送到客户端主机\n"

# help.c:204
#: help.c:179
#, c-format
msgid "  \\echo [STRING]         write string to standard output\n"
msgstr "  \\echo [字符串]       将字符串写到标准输出\n"

# help.c:205
#: help.c:180
#, c-format
msgid "  \\i FILE                execute commands from file\n"
msgstr "  \\i 文件          从文件中执行命令\n"

# help.c:206
#: help.c:181
#, c-format
msgid ""
"  \\ir FILE               as \\i, but relative to location of current "
"script\n"
msgstr "  \\ir FILE               与 \\i类似, 但是相对于当前脚本的位置\n"

# help.c:206
#: help.c:182
#, c-format
msgid "  \\o [FILE]              send all query results to file or |pipe\n"
msgstr "  \\o [文件]        将全部查询结果写入文件或 |管道\n"

# help.c:207
#: help.c:183
#, c-format
msgid ""
"  \\qecho [STRING]        write string to query output stream (see \\o)\n"
msgstr "  \\qecho [字符串]      将字符串写到查询输出串流(参考 \\o)\n"

# help.c:211
#: help.c:186
#, c-format
msgid "Informational\n"
msgstr "资讯性\n"

#: help.c:187
#, c-format
msgid "  (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr "  (选项: S = 显示系统对象, + = 其余的详细信息)\n"

# help.c:226
#: help.c:188
#, c-format
msgid "  \\d[S+]                 list tables, views, and sequences\n"
msgstr "  \\d[S+]          列出表,视图和序列\n"

# help.c:212
#: help.c:189
#, c-format
msgid "  \\d[S+]  NAME           describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr "  \\d[S+]  名称      描述表,视图,序列,或索引\n"

# help.c:215
#: help.c:190
#, c-format
msgid "  \\da[S]  [PATTERN]      list aggregates\n"
msgstr "  \\da[S]  [模式]    列出聚合函数\n"

# help.c:228
#: help.c:191
#, c-format
msgid "  \\db[+]  [PATTERN]      list tablespaces\n"
msgstr "  \\db[+]  [模式]     列出表空间\n"

# help.c:217
#: help.c:192
#, c-format
msgid "  \\dc[S+] [PATTERN]      list conversions\n"
msgstr "  \\dc[S+] [PATTERN]      列表转换\n"

# help.c:218
#: help.c:193
#, c-format
msgid "  \\dC[+]  [PATTERN]      list casts\n"
msgstr "  \\dC[+]  [PATTERN]      列出类型强制转换\n"

# help.c:219
#: help.c:194
#, c-format
msgid ""
"  \\dd[S]  [PATTERN]      show object descriptions not displayed elsewhere\n"
msgstr "  \\dd[S]  [PATTERN]      显示没有在别处显示的对象描述\n"

# help.c:218
#: help.c:195
#, c-format
msgid "  \\ddp    [PATTERN]      list default privileges\n"
msgstr "  \\ddp     [模式]    列出缺省权限\n"

# help.c:220
#: help.c:196
#, c-format
msgid "  \\dD[S+] [PATTERN]      list domains\n"
msgstr "  \\dD[S+] [PATTERN]      列出共同值域\n"

# help.c:228
#: help.c:197
#, c-format
msgid "  \\det[+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
msgstr "  \\det[+] [PATTERN]      列出引用表\n"

# help.c:228
#: help.c:198
#, c-format
msgid "  \\des[+] [PATTERN]      list foreign servers\n"
msgstr "  \\des[+] [模式]    列出外部服务器\n"

# help.c:228
#: help.c:199
#, c-format
msgid "  \\deu[+] [PATTERN]      list user mappings\n"
msgstr "  \\deu[+] [模式]     列出用户映射\n"

# help.c:222
#: help.c:200
#, c-format
msgid "  \\dew[+] [PATTERN]      list foreign-data wrappers\n"
msgstr " \\dew[+] [模式]       列出外部数据封装器\n"

# help.c:215
#: help.c:201
#, c-format
msgid ""
"  \\df[antw][S+] [PATRN]  list [only agg/normal/trigger/window] functions\n"
msgstr "   \\df[antw][S+] [模式]    列出[只包括 聚合/常规/触发器/窗口]函数 \n"

# help.c:221
#: help.c:202
#, c-format
msgid "  \\dF[+]  [PATTERN]      list text search configurations\n"
msgstr "  \\dF[+]  [模式]   列出文本搜索配置\n"

# help.c:228
#: help.c:203
#, c-format
msgid "  \\dFd[+] [PATTERN]      list text search dictionaries\n"
msgstr "  \\dFd[+] [模式]     列出文本搜寻字典\n"

# help.c:228
#: help.c:204
#, c-format
msgid "  \\dFp[+] [PATTERN]      list text search parsers\n"
msgstr " \\dFp[+] [模式]     列出文本搜索解析器\n"

# help.c:228
#: help.c:205
#, c-format
msgid "  \\dFt[+] [PATTERN]      list text search templates\n"
msgstr "  \\dFt[+] [模式]   列出文本搜索模版\n"

# help.c:222
#: help.c:206
#, c-format
msgid "  \\dg[+]  [PATTERN]      list roles\n"
msgstr "  \\dg[+]  [PATTERN]      列出角色\n"

# help.c:220
#: help.c:207
#, c-format
msgid "  \\di[S+] [PATTERN]      list indexes\n"
msgstr " \\di[S+] [模式]  列出索引\n"

# help.c:225
#: help.c:208
#, c-format
msgid "  \\dl                    list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr "  \\dl                   列出大对象, 功能与\\lo_list相同\n"

# help.c:228
#: help.c:209
#, c-format
msgid "  \\dL[S+] [PATTERN]      list procedural languages\n"
msgstr "  \\dL[S+] [PATTERN]      列出所有过程语言\n"

# help.c:228
#: help.c:210
#, c-format
msgid "  \\dm[S+] [PATTERN]      list materialized views\n"
msgstr "  \\dm[S+] [PATTERN]      列出所有物化视图\n"

# help.c:228
#: help.c:211
#, c-format
msgid "  \\dn[S+] [PATTERN]      list schemas\n"
msgstr "  \\dn[S+] [PATTERN]     列出所有模式\n"

# help.c:224
#: help.c:212
#, c-format
msgid "  \\do[S]  [PATTERN]      list operators\n"
msgstr "  \\do[S]  [模式]   列出运算符\n"

# help.c:220
#: help.c:213
#, c-format
msgid "  \\dO[S+] [PATTERN]      list collations\n"
msgstr "  \\dO[S+] [PATTERN]      列出所有校对规则\n"

# help.c:226
#: help.c:214
#, c-format
msgid ""
"  \\dp     [PATTERN]      list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr "  \\dp     [模式]     列出表,视图和序列的访问权限\n"

#: help.c:215
#, c-format
msgid "  \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n"
msgstr "  \\drds [模式1 [模式2]] 列出每个数据库的角色设置\n"

# help.c:228
#: help.c:216
#, c-format
msgid "  \\ds[S+] [PATTERN]      list sequences\n"
msgstr "  \\ds[S+] [模式]    列出序列\n"

# help.c:228
#: help.c:217
#, c-format
msgid "  \\dt[S+] [PATTERN]      list tables\n"
msgstr "  \\dt[S+] [模式]     列出表\n"

# help.c:220
#: help.c:218
#, c-format
msgid "  \\dT[S+] [PATTERN]      list data types\n"
msgstr "  \\dT[S+] [模式]  列出数据类型\n"

# help.c:228
#: help.c:219
#, c-format
msgid "  \\du[+]  [PATTERN]      list roles\n"
msgstr "  \\du[+]  [PATTERN]      列出角色\n"

# help.c:228
#: help.c:220
#, c-format
msgid "  \\dv[S+] [PATTERN]      list views\n"
msgstr "  \\dv[S+] [模式]   列出视图\n"

# help.c:228
#: help.c:221
#, c-format
msgid "  \\dE[S+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
msgstr "  \\dE[S+] [PATTERN]      列出引用表\n"

# help.c:217
#: help.c:222
#, c-format
msgid "  \\dx[+]  [PATTERN]      list extensions\n"
msgstr "  \\dx[+]  [PATTERN]      列出扩展\n"

# help.c:218
#: help.c:223
#, c-format
msgid "  \\dy     [PATTERN]      list event triggers\n"
msgstr "  \\dy     [PATTERN]      列出所有事件触发器\n"

# help.c:228
#: help.c:224
#, c-format
msgid "  \\l[+]   [PATTERN]      list databases\n"
msgstr "  \\l[+]   [PATTERN]      列出所有数据库\n"

# help.c:193
#: help.c:225
#, c-format
msgid "  \\sf[+] FUNCNAME        show a function's definition\n"
msgstr "  \\sf[+] FUNCNAME        显示函数定义\n"

# help.c:218
#: help.c:226
#, c-format
msgid "  \\z      [PATTERN]      same as \\dp\n"
msgstr "  \\z      [模式]    和\\dp的功能相同\n"

# help.c:233
#: help.c:229
#, c-format
msgid "Formatting\n"
msgstr "格式化\n"

# help.c:234
#: help.c:230
#, c-format
msgid ""
"  \\a                     toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr "  \\a                  在非对齐模式和对齐模式之间切换\n"

# help.c:235
#: help.c:231
#, c-format
msgid "  \\C [STRING]            set table title, or unset if none\n"
msgstr "  \\C [字符串]        设置表的标题,或如果没有的标题就取消\n"

# help.c:236
#: help.c:232
#, c-format
msgid ""
"  \\f [STRING]            show or set field separator for unaligned query "
"output\n"
msgstr "  \\f [字符串]         显示或设定非对齐模式查询输出的字段分隔符\n"

# help.c:237
#: help.c:233
#, c-format
msgid "  \\H                     toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr "  \\H                    切换HTML输出模式 (目前是 %s)\n"

# help.c:239
#: help.c:235
#, c-format
#| msgid ""
#| "  \\pset NAME [VALUE]     set table output option\n"
#| "                         (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|"
#| "fieldsep_zero|footer|null|\n"
#| "                         numericlocale|recordsep|recordsep_zero|"
#| "tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
msgid ""
"  \\pset [NAME [VALUE]]   set table output option\n"
"                         (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|"
"fieldsep_zero|footer|null|\n"
"                         numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|"
"title|tableattr|pager})\n"
msgstr ""
"  \\pset NAME [VALUE]     设定表输出选项\n"
"                         (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|"
"fieldsep_zero|footer|null|\n"
"                         numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|"
"title|tableattr|pager})\n"

# help.c:243
#: help.c:238
#, c-format
msgid "  \\t [on|off]            show only rows (currently %s)\n"
msgstr "  \\t [开|关]       只显示记录 (目前是 %s)\n"

# help.c:245
#: help.c:240
#, c-format
msgid ""
"  \\T [STRING]            set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr ""
"  \\T [字符串]         设置HTML <表格>标签属性, 或者如果没有的话取消设置\n"

# help.c:246
#: help.c:241
#, c-format
msgid "  \\x [on|off|auto]       toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr "  \\x [on|off|auto]       切换扩展输出模式(目前是 %s)\n"

# help.c:123
#: help.c:245
#, c-format
msgid "Connection\n"
msgstr "连接\n"

# help.c:175
#: help.c:247
#, c-format
msgid ""
"  \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n"
"                         connect to new database (currently \"%s\")\n"
msgstr ""
"  \\c[onnect] [数据库名称|- 用户名称|- 主机|- 端口|-]\n"
"                 连接到新的数据库(目前是 \"%s\")\n"

# help.c:175
#: help.c:251
#, c-format
msgid ""
"  \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n"
"                         connect to new database (currently no connection)\n"
msgstr ""
"  \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n"
"                 连接到新的数据库(当前没有连接)\n"

# help.c:180
#: help.c:253
#, c-format
msgid "  \\encoding [ENCODING]   show or set client encoding\n"
msgstr "  \\encoding [编码名称] 显示或设定客户端编码\n"

#: help.c:254
#, c-format
msgid "  \\password [USERNAME]   securely change the password for a user\n"
msgstr "  \\password [USERNAME]  安全地为用户改变口令\n"

#: help.c:255
#, c-format
msgid ""
"  \\conninfo              display information about current connection\n"
msgstr "  \\conninfo              显示当前连接的相关信息\n"

#: help.c:258
#, c-format
msgid "Operating System\n"
msgstr "操作系统\n"

# help.c:178
#: help.c:259
#, c-format
msgid "  \\cd [DIR]              change the current working directory\n"
msgstr "  \\cd [目录]     改变目前的工作目录\n"

# help.c:188
#: help.c:260
#, c-format
msgid "  \\setenv NAME [VALUE]   set or unset environment variable\n"
msgstr "  \\setenv NAME [VALUE]   设置或清空环境变量\n"

# help.c:186
#: help.c:261
#, c-format
msgid "  \\timing [on|off]       toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr " \\timing [开|关]       切换命令计时开关 (目前是 %s)\n"

# help.c:189
#: help.c:263
#, c-format
msgid ""
"  \\! [COMMAND]           execute command in shell or start interactive "
"shell\n"
msgstr "  \\! [命令]      在 shell中执行命令或启动一个交互式shell\n"

#: help.c:266
#, c-format
msgid "Variables\n"
msgstr "变量\n"

# help.c:188
#: help.c:267
#, c-format
msgid "  \\prompt [TEXT] NAME    prompt user to set internal variable\n"
msgstr "  \\prompt [文本] 名称 提示用户设定内部变量\n"

# help.c:184
#: help.c:268
#, c-format
msgid ""
"  \\set [NAME [VALUE]]    set internal variable, or list all if no "
"parameters\n"
msgstr "  \\set [名称 [值数]] 设定内部变量,若无参数则列出全部变量\n"

# help.c:188
#: help.c:269
#, c-format
msgid "  \\unset NAME            unset (delete) internal variable\n"
msgstr "  \\unset 名称    清空(删除)内部变量\n"

# large_obj.c:264
#: help.c:272
#, c-format
msgid "Large Objects\n"
msgstr "大对象\n"

# help.c:252
#: help.c:273
#, c-format
msgid ""
"  \\lo_export LOBOID FILE\n"
"  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
"  \\lo_list\n"
"  \\lo_unlink LOBOID      large object operations\n"
msgstr ""
"  \\lo_export LOBOID 文件\n"
"  \\lo_import 文件 [注释]\n"
"  \\lo_list\n"
"  \\lo_unlink LOBOID   大对象运算\n"

# help.c:285
#: help.c:320
msgid "Available help:\n"
msgstr "可用的说明:\n"

# help.c:344
#: help.c:404
#, c-format
msgid ""
"Command:     %s\n"
"Description: %s\n"
"Syntax:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"命令:       %s\n"
"描述:       %s\n"
"语法:\n"
"%s\n"
"\n"

# help.c:357
#: help.c:420
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
"Try \\h with no arguments to see available help.\n"
msgstr ""
"没有 \"%s\" 的帮助说明.\n"
"请尝试用不带参数的 \\h 来看一下是否有可使用的帮助信息.\n"

# input.c:210
#: input.c:194
#, c-format
msgid "could not read from input file: %s\n"
msgstr "无法从输入档案读取:%s\n"

# input.c:210
#: input.c:451 input.c:490
#, c-format
msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n"
msgstr "无法将历史记录储存到 \"%s\":%s\n"

# input.c:213
#: input.c:510
#, c-format
msgid "history is not supported by this installation\n"
msgstr "这个安装不支援命令记录\n"

# large_obj.c:36
#: large_obj.c:66
#, c-format
msgid "%s: not connected to a database\n"
msgstr "%s:尚未与资料库连线\n"

# large_obj.c:55
#: large_obj.c:85
#, c-format
msgid "%s: current transaction is aborted\n"
msgstr "%s:目前的交易被中止\n"

# large_obj.c:58
#: large_obj.c:88
#, c-format
msgid "%s: unknown transaction status\n"
msgstr "%s:不明交易状态\n"

#: large_obj.c:289 large_obj.c:300
msgid "ID"
msgstr "ID"

# large_obj.c:264
#: large_obj.c:310
msgid "Large objects"
msgstr "大型物件"

# mainloop.c:172
#: mainloop.c:159
#, c-format
msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
msgstr "使用 \"\\q\" 离开 %s。\n"

#: mainloop.c:189
msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL."
msgstr "您正在使用psql, 这是一种用于访问PostgreSQL的命令行界面"

# startup.c:292
#: mainloop.c:190
#, c-format
msgid ""
"Type:  \\copyright for distribution terms\n"
"       \\h for help with SQL commands\n"
"       \\? for help with psql commands\n"
"       \\g or terminate with semicolon to execute query\n"
"       \\q to quit\n"
msgstr ""
"键入: \\copyright 显示发行条款\n"
"       \\h 显示 SQL 命令的说明\n"
"       \\? 显示 pgsql 命令的说明\n"
"       \\g 或者以分号(;)结尾以执行查询\n"
"       \\q 退出\n"

# print.c:1202
#: print.c:272
#, c-format
msgid "(%lu row)"
msgid_plural "(%lu rows)"
msgstr[0] "(%lu 行记录)"

# print.c:428
#: print.c:1174
#, c-format
msgid "(No rows)\n"
msgstr "(无资料列)\n"

#: print.c:2238
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr "已中断\n"

#: print.c:2304
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr "无法对表的内容增加标题:已经超过%d列的数量.\n"

#: print.c:2344
#, c-format
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
msgstr "无法对表的内容添加单元: 总共有%d个单元超过.\n"

#: print.c:2570
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "无效的输出格式 (内部错误): %d"

#: psqlscan.l:727
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n"
msgstr "跳过变量 \"%s\"的递归扩展\n"

#: psqlscan.l:1604
#, c-format
msgid "unterminated quoted string\n"
msgstr "未结束的引用字符串\n"

#: psqlscan.l:1704
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: 内存溢出\n"

#: psqlscan.l:1933
#, c-format
msgid "can't escape without active connection\n"
msgstr "没有数据库连接时无法escape\n"

# describe.c:82
# describe.c:128
# describe.c:177
# describe.c:247
# describe.c:320
# describe.c:362
# describe.c:415
# describe.c:469
# describe.c:1476
# describe.c:1586
# describe.c:1634
# describe.c:1727
#: sql_help.c:32 sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:60 sql_help.c:62
#: sql_help.c:64 sql_help.c:75 sql_help.c:77 sql_help.c:79 sql_help.c:103
#: sql_help.c:107 sql_help.c:109 sql_help.c:111 sql_help.c:113 sql_help.c:116
#: sql_help.c:118 sql_help.c:120 sql_help.c:213 sql_help.c:215 sql_help.c:216
#: sql_help.c:218 sql_help.c:220 sql_help.c:223 sql_help.c:225 sql_help.c:227
#: sql_help.c:229 sql_help.c:241 sql_help.c:242 sql_help.c:243 sql_help.c:245
#: sql_help.c:290 sql_help.c:292 sql_help.c:294 sql_help.c:296 sql_help.c:354
#: sql_help.c:359 sql_help.c:361 sql_help.c:396 sql_help.c:398 sql_help.c:401
#: sql_help.c:403 sql_help.c:460 sql_help.c:465 sql_help.c:470 sql_help.c:475
#: sql_help.c:515 sql_help.c:517 sql_help.c:519 sql_help.c:522 sql_help.c:524
#: sql_help.c:535 sql_help.c:537 sql_help.c:577 sql_help.c:579 sql_help.c:582
#: sql_help.c:584 sql_help.c:586 sql_help.c:612 sql_help.c:616 sql_help.c:629
#: sql_help.c:632 sql_help.c:635 sql_help.c:655 sql_help.c:667 sql_help.c:675
#: sql_help.c:678 sql_help.c:681 sql_help.c:711 sql_help.c:717 sql_help.c:719
#: sql_help.c:723 sql_help.c:726 sql_help.c:729 sql_help.c:738 sql_help.c:749
#: sql_help.c:751 sql_help.c:768 sql_help.c:777 sql_help.c:779 sql_help.c:781
#: sql_help.c:793 sql_help.c:797 sql_help.c:799 sql_help.c:878 sql_help.c:880
#: sql_help.c:883 sql_help.c:886 sql_help.c:888 sql_help.c:890 sql_help.c:951
#: sql_help.c:953 sql_help.c:955 sql_help.c:958 sql_help.c:979 sql_help.c:982
#: sql_help.c:985 sql_help.c:988 sql_help.c:992 sql_help.c:994 sql_help.c:996
#: sql_help.c:998 sql_help.c:1012 sql_help.c:1015 sql_help.c:1017
#: sql_help.c:1019 sql_help.c:1029 sql_help.c:1031 sql_help.c:1041
#: sql_help.c:1043 sql_help.c:1052 sql_help.c:1073 sql_help.c:1075
#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1080 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084
#: sql_help.c:1122 sql_help.c:1128 sql_help.c:1130 sql_help.c:1133
#: sql_help.c:1135 sql_help.c:1137 sql_help.c:1164 sql_help.c:1167
#: sql_help.c:1169 sql_help.c:1171 sql_help.c:1173 sql_help.c:1175
#: sql_help.c:1178 sql_help.c:1218 sql_help.c:1456 sql_help.c:1472
#: sql_help.c:1485 sql_help.c:1536 sql_help.c:1540 sql_help.c:1550
#: sql_help.c:1568 sql_help.c:1591 sql_help.c:1609 sql_help.c:1637
#: sql_help.c:1696 sql_help.c:1738 sql_help.c:1760 sql_help.c:1780
#: sql_help.c:1781 sql_help.c:1816 sql_help.c:1836 sql_help.c:1858
#: sql_help.c:1886 sql_help.c:1911 sql_help.c:1947 sql_help.c:2133
#: sql_help.c:2146 sql_help.c:2163 sql_help.c:2179 sql_help.c:2202
#: sql_help.c:2253 sql_help.c:2257 sql_help.c:2259 sql_help.c:2265
#: sql_help.c:2283 sql_help.c:2310 sql_help.c:2345 sql_help.c:2357
#: sql_help.c:2366 sql_help.c:2416 sql_help.c:2444 sql_help.c:2452
#: sql_help.c:2460 sql_help.c:2468 sql_help.c:2476 sql_help.c:2484
#: sql_help.c:2492 sql_help.c:2500 sql_help.c:2509 sql_help.c:2520
#: sql_help.c:2528 sql_help.c:2536 sql_help.c:2544 sql_help.c:2552
#: sql_help.c:2562 sql_help.c:2571 sql_help.c:2580 sql_help.c:2588
#: sql_help.c:2596 sql_help.c:2605 sql_help.c:2613 sql_help.c:2621
#: sql_help.c:2629 sql_help.c:2637 sql_help.c:2645 sql_help.c:2653
#: sql_help.c:2661 sql_help.c:2669 sql_help.c:2677 sql_help.c:2686
#: sql_help.c:2694 sql_help.c:2711 sql_help.c:2726 sql_help.c:2932
#: sql_help.c:2983 sql_help.c:3011 sql_help.c:3019 sql_help.c:3417
#: sql_help.c:3465 sql_help.c:3585
msgid "name"
msgstr "名称"

#: sql_help.c:33 sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:300 sql_help.c:1279
#: sql_help.c:2417 sql_help.c:3234
#| msgid "aggregates cannot return sets"
msgid "aggregate_signature"
msgstr "aggregate_signature"

#: sql_help.c:34 sql_help.c:61 sql_help.c:76 sql_help.c:108 sql_help.c:228
#: sql_help.c:246 sql_help.c:362 sql_help.c:402 sql_help.c:469 sql_help.c:502
#: sql_help.c:516 sql_help.c:536 sql_help.c:583 sql_help.c:631 sql_help.c:677
#: sql_help.c:718 sql_help.c:740 sql_help.c:750 sql_help.c:780 sql_help.c:800
#: sql_help.c:887 sql_help.c:952 sql_help.c:995 sql_help.c:1016
#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1042 sql_help.c:1054 sql_help.c:1081
#: sql_help.c:1129 sql_help.c:1172
msgid "new_name"
msgstr "新的名称"

#: sql_help.c:37 sql_help.c:63 sql_help.c:78 sql_help.c:110 sql_help.c:226
#: sql_help.c:244 sql_help.c:360 sql_help.c:431 sql_help.c:474 sql_help.c:538
#: sql_help.c:547 sql_help.c:602 sql_help.c:615 sql_help.c:634 sql_help.c:680
#: sql_help.c:752 sql_help.c:778 sql_help.c:798 sql_help.c:935 sql_help.c:954
#: sql_help.c:997 sql_help.c:1018 sql_help.c:1076 sql_help.c:1170
msgid "new_owner"
msgstr "新的属主"

#: sql_help.c:40 sql_help.c:65 sql_help.c:80 sql_help.c:230 sql_help.c:293
#: sql_help.c:404 sql_help.c:479 sql_help.c:585 sql_help.c:619 sql_help.c:637
#: sql_help.c:683 sql_help.c:782 sql_help.c:889 sql_help.c:999 sql_help.c:1020
#: sql_help.c:1032 sql_help.c:1044 sql_help.c:1083 sql_help.c:1174
msgid "new_schema"
msgstr "新的模式"

# describe.c:1174
#: sql_help.c:41 sql_help.c:1326 sql_help.c:2418 sql_help.c:3253
#| msgid "where constraint is:"
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "其中 aggregate_signature 是:"

#: sql_help.c:42 sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:310 sql_help.c:333
#: sql_help.c:336 sql_help.c:339 sql_help.c:461 sql_help.c:466 sql_help.c:471
#: sql_help.c:476 sql_help.c:1295 sql_help.c:1327 sql_help.c:1330
#: sql_help.c:1333 sql_help.c:1457 sql_help.c:1473 sql_help.c:1476
#: sql_help.c:1697 sql_help.c:2419 sql_help.c:2422 sql_help.c:2425
#: sql_help.c:2510 sql_help.c:2870 sql_help.c:3149 sql_help.c:3240
#: sql_help.c:3254 sql_help.c:3257 sql_help.c:3260
msgid "argmode"
msgstr "参数模式"

# describe.c:480
#: sql_help.c:43 sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:311 sql_help.c:334
#: sql_help.c:337 sql_help.c:340 sql_help.c:462 sql_help.c:467 sql_help.c:472
#: sql_help.c:477 sql_help.c:1296 sql_help.c:1328 sql_help.c:1331
#: sql_help.c:1334 sql_help.c:1458 sql_help.c:1474 sql_help.c:1477
#: sql_help.c:1698 sql_help.c:2420 sql_help.c:2423 sql_help.c:2426
#: sql_help.c:2511 sql_help.c:3241 sql_help.c:3255 sql_help.c:3258
#: sql_help.c:3261
msgid "argname"
msgstr "参数名称"

# describe.c:1689
#: sql_help.c:44 sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:312 sql_help.c:335
#: sql_help.c:338 sql_help.c:341 sql_help.c:463 sql_help.c:468 sql_help.c:473
#: sql_help.c:478 sql_help.c:1297 sql_help.c:1329 sql_help.c:1332
#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1699 sql_help.c:2421 sql_help.c:2424
#: sql_help.c:2427 sql_help.c:2512 sql_help.c:3242 sql_help.c:3256
#: sql_help.c:3259 sql_help.c:3262
msgid "argtype"
msgstr "参数类型"

#: sql_help.c:104 sql_help.c:357 sql_help.c:425 sql_help.c:432 sql_help.c:712
#: sql_help.c:795 sql_help.c:1013 sql_help.c:1123 sql_help.c:1149
#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1389 sql_help.c:1640 sql_help.c:1664
#: sql_help.c:1669 sql_help.c:1739 sql_help.c:1887 sql_help.c:1968
#: sql_help.c:2148 sql_help.c:2311 sql_help.c:2333 sql_help.c:2745
msgid "option"
msgstr "选项"

#: sql_help.c:105 sql_help.c:713 sql_help.c:1124 sql_help.c:1740
#: sql_help.c:1888 sql_help.c:2312
msgid "where option can be:"
msgstr "选项可以是"

#: sql_help.c:106 sql_help.c:714 sql_help.c:1125 sql_help.c:1575
#: sql_help.c:1889 sql_help.c:2313
msgid "connlimit"
msgstr "连接限制"

# describe.c:1342
#: sql_help.c:112 sql_help.c:526 sql_help.c:588 sql_help.c:603 sql_help.c:892
#: sql_help.c:936
msgid "new_tablespace"
msgstr "新的表空间"

# sql_help.h:366
#: sql_help.c:114 sql_help.c:117 sql_help.c:119 sql_help.c:483 sql_help.c:485
#: sql_help.c:486 sql_help.c:721 sql_help.c:725 sql_help.c:728 sql_help.c:811
#: sql_help.c:814 sql_help.c:1131 sql_help.c:1134 sql_help.c:1136
#: sql_help.c:1707 sql_help.c:3036 sql_help.c:3406
msgid "configuration_parameter"
msgstr "配置参数"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: sql_help.c:115 sql_help.c:358 sql_help.c:421 sql_help.c:426 sql_help.c:433
#: sql_help.c:484 sql_help.c:521 sql_help.c:594 sql_help.c:600 sql_help.c:722
#: sql_help.c:796 sql_help.c:812 sql_help.c:813 sql_help.c:911 sql_help.c:930
#: sql_help.c:957 sql_help.c:1014 sql_help.c:1132 sql_help.c:1150
#: sql_help.c:1641 sql_help.c:1665 sql_help.c:1670 sql_help.c:1708
#: sql_help.c:1709 sql_help.c:1768 sql_help.c:1800 sql_help.c:1969
#: sql_help.c:2043 sql_help.c:2051 sql_help.c:2083 sql_help.c:2105
#: sql_help.c:2122 sql_help.c:2149 sql_help.c:2334 sql_help.c:3407
#: sql_help.c:3408
msgid "value"
msgstr "值"

#: sql_help.c:177
msgid "target_role"
msgstr "目标角色"

#: sql_help.c:178 sql_help.c:1624 sql_help.c:1929 sql_help.c:1934
#: sql_help.c:2852 sql_help.c:2859 sql_help.c:2873 sql_help.c:2879
#: sql_help.c:3131 sql_help.c:3138 sql_help.c:3152 sql_help.c:3158
msgid "schema_name"
msgstr "模式名称"

#: sql_help.c:179
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "简写形式的可授予或回收的权限"

#: sql_help.c:180
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "简写形式的可授予或回收权限是下列内容之一"

# describe.c:1375
#: sql_help.c:181 sql_help.c:182 sql_help.c:183 sql_help.c:184 sql_help.c:185
#: sql_help.c:186 sql_help.c:187 sql_help.c:188 sql_help.c:525 sql_help.c:587
#: sql_help.c:891 sql_help.c:1743 sql_help.c:1744 sql_help.c:1745
#: sql_help.c:1746 sql_help.c:1747 sql_help.c:1892 sql_help.c:1893
#: sql_help.c:1894 sql_help.c:1895 sql_help.c:1896 sql_help.c:2316
#: sql_help.c:2317 sql_help.c:2318 sql_help.c:2319 sql_help.c:2320
#: sql_help.c:2853 sql_help.c:2857 sql_help.c:2860 sql_help.c:2862
#: sql_help.c:2864 sql_help.c:2866 sql_help.c:2868 sql_help.c:2874
#: sql_help.c:2876 sql_help.c:2878 sql_help.c:2880 sql_help.c:2882
#: sql_help.c:2884 sql_help.c:2885 sql_help.c:2886 sql_help.c:3132
#: sql_help.c:3136 sql_help.c:3139 sql_help.c:3141 sql_help.c:3143
#: sql_help.c:3145 sql_help.c:3147 sql_help.c:3153 sql_help.c:3155
#: sql_help.c:3157 sql_help.c:3159 sql_help.c:3161 sql_help.c:3163
#: sql_help.c:3164 sql_help.c:3165 sql_help.c:3427
msgid "role_name"
msgstr "角色名称"

#: sql_help.c:214 sql_help.c:414 sql_help.c:902 sql_help.c:904 sql_help.c:1166
#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:1764 sql_help.c:2055
#: sql_help.c:2065 sql_help.c:2087 sql_help.c:2900 sql_help.c:3303
#: sql_help.c:3304 sql_help.c:3308 sql_help.c:3313 sql_help.c:3381
#: sql_help.c:3382 sql_help.c:3387 sql_help.c:3392 sql_help.c:3521
#: sql_help.c:3522 sql_help.c:3526 sql_help.c:3531 sql_help.c:3611
#: sql_help.c:3613 sql_help.c:3644 sql_help.c:3690 sql_help.c:3691
#: sql_help.c:3695 sql_help.c:3700
msgid "expression"
msgstr "表达式"

#: sql_help.c:217
msgid "domain_constraint"
msgstr "域_约束"

#: sql_help.c:219 sql_help.c:221 sql_help.c:224 sql_help.c:884 sql_help.c:917
#: sql_help.c:918 sql_help.c:919 sql_help.c:939 sql_help.c:1285
#: sql_help.c:1597 sql_help.c:1672 sql_help.c:2054 sql_help.c:2064
msgid "constraint_name"
msgstr "约束名称"

#: sql_help.c:222 sql_help.c:885
msgid "new_constraint_name"
msgstr "new_constraint_name(新约束名)"

#: sql_help.c:291 sql_help.c:794
msgid "new_version"
msgstr "新版本"

#: sql_help.c:295 sql_help.c:297
msgid "member_object"
msgstr "member_object"

#: sql_help.c:298
msgid "where member_object is:"
msgstr "member_object的位置:"

#: sql_help.c:299 sql_help.c:1278 sql_help.c:3233
#| msgid "agg_name"
msgid "aggregate_name"
msgstr "aggregate_name"

# describe.c:1688
#: sql_help.c:301 sql_help.c:1280 sql_help.c:1516 sql_help.c:1520
#: sql_help.c:1522 sql_help.c:2435
msgid "source_type"
msgstr "类型指派中的源数据类型"

# describe.c:1689
#: sql_help.c:302 sql_help.c:1281 sql_help.c:1517 sql_help.c:1521
#: sql_help.c:1523 sql_help.c:2436
msgid "target_type"
msgstr "类型指派中的目标数据类型"

# describe.c:1375
#: sql_help.c:303 sql_help.c:304 sql_help.c:305 sql_help.c:306 sql_help.c:307
#: sql_help.c:308 sql_help.c:313 sql_help.c:317 sql_help.c:319 sql_help.c:321
#: sql_help.c:322 sql_help.c:323 sql_help.c:324 sql_help.c:325 sql_help.c:326
#: sql_help.c:327 sql_help.c:328 sql_help.c:329 sql_help.c:330 sql_help.c:331
#: sql_help.c:1282 sql_help.c:1287 sql_help.c:1288 sql_help.c:1289
#: sql_help.c:1290 sql_help.c:1291 sql_help.c:1292 sql_help.c:1293
#: sql_help.c:1298 sql_help.c:1300 sql_help.c:1304 sql_help.c:1306
#: sql_help.c:1308 sql_help.c:1309 sql_help.c:1312 sql_help.c:1313
#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1315 sql_help.c:1316 sql_help.c:1317
#: sql_help.c:1318 sql_help.c:1319 sql_help.c:1320 sql_help.c:1323
#: sql_help.c:1324 sql_help.c:3230 sql_help.c:3235 sql_help.c:3236
#: sql_help.c:3237 sql_help.c:3238 sql_help.c:3244 sql_help.c:3245
#: sql_help.c:3246 sql_help.c:3247 sql_help.c:3248 sql_help.c:3249
#: sql_help.c:3250 sql_help.c:3251
msgid "object_name"
msgstr "对象_名称"

# describe.c:498
#: sql_help.c:309 sql_help.c:665 sql_help.c:1294 sql_help.c:1518
#: sql_help.c:1553 sql_help.c:1612 sql_help.c:1817 sql_help.c:1848
#: sql_help.c:2207 sql_help.c:2869 sql_help.c:3148 sql_help.c:3239
#: sql_help.c:3329 sql_help.c:3333 sql_help.c:3337 sql_help.c:3340
#: sql_help.c:3547 sql_help.c:3551 sql_help.c:3555 sql_help.c:3558
#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3720 sql_help.c:3724 sql_help.c:3727
msgid "function_name"
msgstr "函数名称"

# describe.c:512
#: sql_help.c:314 sql_help.c:658 sql_help.c:1301 sql_help.c:1841
msgid "operator_name"
msgstr "操作符名称"

# describe.c:321
#: sql_help.c:315 sql_help.c:613 sql_help.c:617 sql_help.c:1302
#: sql_help.c:1818 sql_help.c:2553
msgid "left_type"
msgstr "操作符左边操作数的类型"

# describe.c:321
#: sql_help.c:316 sql_help.c:614 sql_help.c:618 sql_help.c:1303
#: sql_help.c:1819 sql_help.c:2554
msgid "right_type"
msgstr "操作符右边操作数的类型"

#: sql_help.c:318 sql_help.c:320 sql_help.c:630 sql_help.c:633 sql_help.c:636
#: sql_help.c:656 sql_help.c:668 sql_help.c:676 sql_help.c:679 sql_help.c:682
#: sql_help.c:1305 sql_help.c:1307 sql_help.c:1838 sql_help.c:1859
#: sql_help.c:2070 sql_help.c:2563 sql_help.c:2572
msgid "index_method"
msgstr "访问索引的方法"

#: sql_help.c:332
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "aggregate_signature指的是:"

# describe.c:498
#: sql_help.c:355 sql_help.c:1638
msgid "handler_function"
msgstr "handler_function(处理_函数)"

# describe.c:498
#: sql_help.c:356 sql_help.c:1639
msgid "validator_function"
msgstr "validator_function(验证_函数)"

# describe.c:128
#: sql_help.c:397 sql_help.c:464 sql_help.c:578 sql_help.c:879 sql_help.c:1074
#: sql_help.c:2061 sql_help.c:2062 sql_help.c:2078 sql_help.c:2079
msgid "action"
msgstr "操作"

# describe.c:1375
#: sql_help.c:399 sql_help.c:406 sql_help.c:410 sql_help.c:411 sql_help.c:413
#: sql_help.c:415 sql_help.c:416 sql_help.c:417 sql_help.c:419 sql_help.c:422
#: sql_help.c:424 sql_help.c:580 sql_help.c:590 sql_help.c:592 sql_help.c:595
#: sql_help.c:597 sql_help.c:776 sql_help.c:881 sql_help.c:894 sql_help.c:898
#: sql_help.c:899 sql_help.c:903 sql_help.c:905 sql_help.c:906 sql_help.c:907
#: sql_help.c:909 sql_help.c:912 sql_help.c:914 sql_help.c:1165
#: sql_help.c:1168 sql_help.c:1188 sql_help.c:1284 sql_help.c:1380
#: sql_help.c:1385 sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1401
#: sql_help.c:1662 sql_help.c:1702 sql_help.c:1763 sql_help.c:1798
#: sql_help.c:1954 sql_help.c:2034 sql_help.c:2047 sql_help.c:2066
#: sql_help.c:2068 sql_help.c:2075 sql_help.c:2086 sql_help.c:2103
#: sql_help.c:2210 sql_help.c:2346 sql_help.c:2854 sql_help.c:2855
#: sql_help.c:2899 sql_help.c:3133 sql_help.c:3134 sql_help.c:3232
#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3570 sql_help.c:3610 sql_help.c:3612
#: sql_help.c:3629 sql_help.c:3632 sql_help.c:3739
msgid "column_name"
msgstr "列名称"

# describe.c:1375
#: sql_help.c:400 sql_help.c:581 sql_help.c:882
msgid "new_column_name"
msgstr "new_column_name(新列名)"

#: sql_help.c:405 sql_help.c:480 sql_help.c:589 sql_help.c:893 sql_help.c:1087
msgid "where action is one of:"
msgstr "操作可以是下列选项之一"

# describe.c:526
#: sql_help.c:407 sql_help.c:412 sql_help.c:895 sql_help.c:900 sql_help.c:1089
#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1592 sql_help.c:1663 sql_help.c:1837
#: sql_help.c:2035 sql_help.c:2255 sql_help.c:2984
msgid "data_type"
msgstr "数据_类型"

# describe.c:128
#: sql_help.c:408 sql_help.c:896 sql_help.c:901 sql_help.c:1090
#: sql_help.c:1094 sql_help.c:1593 sql_help.c:1666 sql_help.c:1765
#: sql_help.c:2036 sql_help.c:2256 sql_help.c:2262
msgid "collation"
msgstr "校对规则"

#: sql_help.c:409 sql_help.c:897 sql_help.c:1667 sql_help.c:2037
#: sql_help.c:2048
msgid "column_constraint"
msgstr "列约束"

#: sql_help.c:418 sql_help.c:591 sql_help.c:908
msgid "integer"
msgstr "整数"

#: sql_help.c:420 sql_help.c:423 sql_help.c:593 sql_help.c:596 sql_help.c:910
#: sql_help.c:913
msgid "attribute_option"
msgstr "属性选项"

# describe.c:575
#: sql_help.c:427 sql_help.c:428 sql_help.c:429 sql_help.c:430 sql_help.c:920
#: sql_help.c:921 sql_help.c:922 sql_help.c:923 sql_help.c:1321
msgid "trigger_name"
msgstr "触发器_名称"

#: sql_help.c:481 sql_help.c:1705
msgid "execution_cost"
msgstr "执行函数的开销"

#: sql_help.c:482 sql_help.c:1706
msgid "result_rows"
msgstr "返回记录的数量"

#: sql_help.c:497 sql_help.c:499 sql_help.c:501
msgid "group_name"
msgstr "组名称"

#: sql_help.c:498 sql_help.c:500 sql_help.c:1147 sql_help.c:1569
#: sql_help.c:1930 sql_help.c:1932 sql_help.c:1935 sql_help.c:1936
#: sql_help.c:2119 sql_help.c:2331 sql_help.c:2702 sql_help.c:3437
msgid "user_name"
msgstr "用户名"

# describe.c:1342
#: sql_help.c:518 sql_help.c:1574 sql_help.c:1769 sql_help.c:1801
#: sql_help.c:2044 sql_help.c:2052 sql_help.c:2084 sql_help.c:2106
#: sql_help.c:2118 sql_help.c:2881 sql_help.c:3160
msgid "tablespace_name"
msgstr "表空间的名称"

#: sql_help.c:520 sql_help.c:523 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:929
#: sql_help.c:931 sql_help.c:1767 sql_help.c:1799 sql_help.c:2042
#: sql_help.c:2050 sql_help.c:2082 sql_help.c:2104
msgid "storage_parameter"
msgstr "存储参数"

# large_obj.c:264
#: sql_help.c:546 sql_help.c:1299 sql_help.c:3243
msgid "large_object_oid"
msgstr "大对象的OID"

# describe.c:543
# describe.c:1477
#: sql_help.c:598 sql_help.c:928 sql_help.c:937 sql_help.c:940 sql_help.c:1228
msgid "index_name"
msgstr "索引名称"

#: sql_help.c:657 sql_help.c:669 sql_help.c:1840
msgid "strategy_number"
msgstr "访问索引所用方法的编号"

# describe.c:415
# describe.c:745
# describe.c:1478
# describe.c:1587
#: sql_help.c:659 sql_help.c:660 sql_help.c:663 sql_help.c:664 sql_help.c:670
#: sql_help.c:671 sql_help.c:673 sql_help.c:674 sql_help.c:1842
#: sql_help.c:1843 sql_help.c:1846 sql_help.c:1847
msgid "op_type"
msgstr "操作数类型"

#: sql_help.c:661 sql_help.c:1844
msgid "sort_family_name"
msgstr "sort_family_name(排序家族名)"

#: sql_help.c:662 sql_help.c:672 sql_help.c:1845
msgid "support_number"
msgstr "访问索引所使用函数的编号"

# describe.c:1689
#: sql_help.c:666 sql_help.c:1519 sql_help.c:1849
msgid "argument_type"
msgstr "参数类型"

# command.c:915
# command.c:939
# startup.c:187
# startup.c:205
#: sql_help.c:715 sql_help.c:1126 sql_help.c:1741 sql_help.c:1890
#: sql_help.c:2314
msgid "password"
msgstr "口令"

#: sql_help.c:716 sql_help.c:1127 sql_help.c:1742 sql_help.c:1891
#: sql_help.c:2315
msgid "timestamp"
msgstr "时间戳"

#: sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:727 sql_help.c:730 sql_help.c:2861
#: sql_help.c:3140
msgid "database_name"
msgstr "数据库名称"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: sql_help.c:739 sql_help.c:775 sql_help.c:1053 sql_help.c:1187
#: sql_help.c:1227 sql_help.c:1286 sql_help.c:1311 sql_help.c:1322
#: sql_help.c:1379 sql_help.c:1384 sql_help.c:1661 sql_help.c:1761
#: sql_help.c:1797 sql_help.c:1913 sql_help.c:1953 sql_help.c:2033
#: sql_help.c:2045 sql_help.c:2102 sql_help.c:2204 sql_help.c:2380
#: sql_help.c:2597 sql_help.c:2678 sql_help.c:2851 sql_help.c:2856
#: sql_help.c:2898 sql_help.c:3130 sql_help.c:3135 sql_help.c:3231
#: sql_help.c:3318 sql_help.c:3320 sql_help.c:3358 sql_help.c:3397
#: sql_help.c:3536 sql_help.c:3538 sql_help.c:3576 sql_help.c:3608
#: sql_help.c:3628 sql_help.c:3630 sql_help.c:3631 sql_help.c:3705
#: sql_help.c:3707 sql_help.c:3745
msgid "table_name"
msgstr "表名"

#: sql_help.c:769 sql_help.c:1948
msgid "increment"
msgstr "增量"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: sql_help.c:770 sql_help.c:1949
msgid "minvalue"
msgstr "最小值"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: sql_help.c:771 sql_help.c:1950
msgid "maxvalue"
msgstr "最大值"

#: sql_help.c:772 sql_help.c:1951 sql_help.c:3316 sql_help.c:3395
#: sql_help.c:3534 sql_help.c:3648 sql_help.c:3703
msgid "start"
msgstr "起始值"

#: sql_help.c:773
msgid "restart"
msgstr "重新启动后的序列值"

#: sql_help.c:774 sql_help.c:1952
msgid "cache"
msgstr "缓存"

#: sql_help.c:915 sql_help.c:2038 sql_help.c:2049
msgid "table_constraint"
msgstr "表约束"

#: sql_help.c:916
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "table_constraint_using_index(表约束使用索引)"

#: sql_help.c:924 sql_help.c:925 sql_help.c:926 sql_help.c:927
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "重写规则名称"

#: sql_help.c:932 sql_help.c:933 sql_help.c:2041
msgid "parent_table"
msgstr "父表"

#: sql_help.c:934 sql_help.c:2046 sql_help.c:2883 sql_help.c:3162
msgid "type_name"
msgstr "类型名称"

#: sql_help.c:938
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "table_constraint_using_index 是:"

# describe.c:1342
#: sql_help.c:956 sql_help.c:959 sql_help.c:2121
msgid "tablespace_option"
msgstr "表空间_选项"

#: sql_help.c:980 sql_help.c:983 sql_help.c:989 sql_help.c:993
msgid "token_type"
msgstr "符号类型"

#: sql_help.c:981 sql_help.c:984
msgid "dictionary_name"
msgstr "字典名称"

#: sql_help.c:986 sql_help.c:990
msgid "old_dictionary"
msgstr "旧的字典"

#: sql_help.c:987 sql_help.c:991
msgid "new_dictionary"
msgstr "新的字典"

#: sql_help.c:1078 sql_help.c:1088 sql_help.c:1091 sql_help.c:1092
#: sql_help.c:2254
msgid "attribute_name"
msgstr "属性_名称"

#: sql_help.c:1079
msgid "new_attribute_name"
msgstr "new_attribute_name(新属性名)"

#: sql_help.c:1085
msgid "new_enum_value"
msgstr "new_enum_value(新枚举名)"

#: sql_help.c:1086
msgid "existing_enum_value"
msgstr "existing_enum_value"

#: sql_help.c:1148 sql_help.c:1668 sql_help.c:1964 sql_help.c:2332
#: sql_help.c:2703 sql_help.c:2867 sql_help.c:3146
msgid "server_name"
msgstr "服务器名称"

# help.c:88
#: sql_help.c:1176 sql_help.c:1179 sql_help.c:2347
msgid "view_option_name"
msgstr "view_option_name(视图选项名)"

# help.c:88
#: sql_help.c:1177 sql_help.c:2348
msgid "view_option_value"
msgstr "view_option_value(视图选项值)"

#: sql_help.c:1202 sql_help.c:3453 sql_help.c:3455 sql_help.c:3479
msgid "transaction_mode"
msgstr "事务模式"

#: sql_help.c:1203 sql_help.c:3456 sql_help.c:3480
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "事务模式可以是下列选项之一:"

#: sql_help.c:1283
msgid "relation_name"
msgstr "relation_name(关系名)"

# describe.c:1375
#: sql_help.c:1310
msgid "rule_name"
msgstr "规则_名称"

#: sql_help.c:1325
msgid "text"
msgstr "文本"

#: sql_help.c:1350 sql_help.c:2993 sql_help.c:3180
msgid "transaction_id"
msgstr "事务_ID"

# describe.c:1375
#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1387 sql_help.c:2919
msgid "filename"
msgstr "文件名"

#: sql_help.c:1382 sql_help.c:1388 sql_help.c:1915 sql_help.c:1916
#: sql_help.c:1917
msgid "command"
msgstr "命令"

#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1802 sql_help.c:2107 sql_help.c:2349
#: sql_help.c:2367 sql_help.c:2901
msgid "query"
msgstr "查询"

#: sql_help.c:1390 sql_help.c:2748
msgid "where option can be one of:"
msgstr "选项可以是下列内容之一:"

# help.c:211
#: sql_help.c:1391
msgid "format_name"
msgstr "格式_名称"

#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1393 sql_help.c:1396 sql_help.c:2749
#: sql_help.c:2750 sql_help.c:2751 sql_help.c:2752 sql_help.c:2753
msgid "boolean"
msgstr "布尔"

#: sql_help.c:1394
msgid "delimiter_character"
msgstr "分隔字符"

#: sql_help.c:1395
msgid "null_string"
msgstr "空字符串"

#: sql_help.c:1397
msgid "quote_character"
msgstr "引用字符"

#: sql_help.c:1398
msgid "escape_character"
msgstr "转义字符"

# describe.c:365
#: sql_help.c:1402
msgid "encoding_name"
msgstr "encoding_name(编码名)"

# describe.c:526
#: sql_help.c:1459 sql_help.c:1475 sql_help.c:1478
#| msgid "data_type"
msgid "arg_data_type"
msgstr "arg_data_type"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: sql_help.c:1460 sql_help.c:1479 sql_help.c:1487
msgid "sfunc"
msgstr "状态转换函数名称"

# describe.c:526
#: sql_help.c:1461 sql_help.c:1480 sql_help.c:1488
msgid "state_data_type"
msgstr "状态值的数据类型"

# describe.c:526
#: sql_help.c:1462 sql_help.c:1481 sql_help.c:1489
#| msgid "state_data_type"
msgid "state_data_size"
msgstr "state_data_size"

# describe.c:498
#: sql_help.c:1463 sql_help.c:1482 sql_help.c:1490
msgid "ffunc"
msgstr "计算最终结果集的函数名称"

#: sql_help.c:1464 sql_help.c:1483 sql_help.c:1491
msgid "initial_condition"
msgstr "初始条件"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: sql_help.c:1465 sql_help.c:1492
#| msgid "sfunc"
msgid "msfunc"
msgstr "msfunc"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: sql_help.c:1466 sql_help.c:1493
#| msgid "minvalue"
msgid "minvfunc"
msgstr "minvfunc"

# describe.c:526
#: sql_help.c:1467 sql_help.c:1494
#| msgid "state_data_type"
msgid "mstate_data_type"
msgstr "mstate_data_type"

# describe.c:526
#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1495
#| msgid "state_data_type"
msgid "mstate_data_size"
msgstr "mstate_data_size"

# describe.c:498
#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1496
#| msgid "ffunc"
msgid "mffunc"
msgstr "mffunc"

#: sql_help.c:1470 sql_help.c:1497
#| msgid "initial_condition"
msgid "minitial_condition"
msgstr "minitial_condition"

# describe.c:512
#: sql_help.c:1471 sql_help.c:1498
msgid "sort_operator"
msgstr "排序_操作符"

#: sql_help.c:1484
msgid "or the old syntax"
msgstr "或者是旧的语法"

# describe.c:1689
#: sql_help.c:1486
msgid "base_type"
msgstr "基础_类型"

# help.c:127
#: sql_help.c:1537
msgid "locale"
msgstr "本地化语言"

#: sql_help.c:1538 sql_help.c:1572
msgid "lc_collate"
msgstr "排序规则"

# describe.c:415
# describe.c:745
# describe.c:1478
# describe.c:1587
#: sql_help.c:1539 sql_help.c:1573
msgid "lc_ctype"
msgstr "字符分类"

# describe.c:1636
#: sql_help.c:1541
msgid "existing_collation"
msgstr "existing_collation(当前的本地化语言)"

# describe.c:187
#: sql_help.c:1551
msgid "source_encoding"
msgstr "源_编码"

# describe.c:365
#: sql_help.c:1552
msgid "dest_encoding"
msgstr "目的_编码"

#: sql_help.c:1570 sql_help.c:2147
msgid "template"
msgstr "模版"

# describe.c:365
#: sql_help.c:1571
msgid "encoding"
msgstr "字符集编码"

# describe.c:1174
#: sql_help.c:1596
msgid "where constraint is:"
msgstr "约束是:"

#: sql_help.c:1610 sql_help.c:1912 sql_help.c:2203
msgid "event"
msgstr "事件"

#: sql_help.c:1611
msgid "filter_variable"
msgstr "过滤器变量"

# describe.c:498
#: sql_help.c:1623
msgid "extension_name"
msgstr "extension_name(扩展名)"

#: sql_help.c:1625
msgid "version"
msgstr "version(版本)"

#: sql_help.c:1626
msgid "old_version"
msgstr "老版本"

# describe.c:1174
#: sql_help.c:1671 sql_help.c:2053
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "列的约束是:"

# describe.c:1639
#: sql_help.c:1673 sql_help.c:1700 sql_help.c:2056
msgid "default_expr"
msgstr "缺省_表达式"

# describe.c:1689
#: sql_help.c:1701
msgid "rettype"
msgstr "返回类型"

#: sql_help.c:1703
msgid "column_type"
msgstr "列的类型"

#: sql_help.c:1704 sql_help.c:2401 sql_help.c:2875 sql_help.c:3154
msgid "lang_name"
msgstr "语言名称"

# describe.c:977
#: sql_help.c:1710
msgid "definition"
msgstr "定义"

#: sql_help.c:1711
msgid "obj_file"
msgstr "目标文件"

#: sql_help.c:1712
msgid "link_symbol"
msgstr "链接_符号"

#: sql_help.c:1713
msgid "attribute"
msgstr "属性"

#: sql_help.c:1748 sql_help.c:1897 sql_help.c:2321
msgid "uid"
msgstr "uid"

#: sql_help.c:1762
msgid "method"
msgstr "方法"

#: sql_help.c:1766 sql_help.c:2088
msgid "opclass"
msgstr "操作符类型的名称"

# describe.c:937
#: sql_help.c:1770 sql_help.c:2074
msgid "predicate"
msgstr "述词"

#: sql_help.c:1782
msgid "call_handler"
msgstr "调用函数"

#: sql_help.c:1783
msgid "inline_handler"
msgstr "匿名代码块"

# describe.c:498
#: sql_help.c:1784
msgid "valfunction"
msgstr "验证函数"

#: sql_help.c:1820
msgid "com_op"
msgstr "交换操作符"

#: sql_help.c:1821
msgid "neg_op"
msgstr "取负操作符"

#: sql_help.c:1822
msgid "res_proc"
msgstr "限制选择性估算函数"

#: sql_help.c:1823
msgid "join_proc"
msgstr "连接选择性估算函数"

#: sql_help.c:1839
msgid "family_name"
msgstr "操作符群的名称"

# describe.c:1635
#: sql_help.c:1850
msgid "storage_type"
msgstr "存储类型"

# help.c:123
#: sql_help.c:1914 sql_help.c:2206 sql_help.c:2383 sql_help.c:3307
#: sql_help.c:3309 sql_help.c:3386 sql_help.c:3388 sql_help.c:3525
#: sql_help.c:3527 sql_help.c:3615 sql_help.c:3694 sql_help.c:3696
msgid "condition"
msgstr "条件"

#: sql_help.c:1918 sql_help.c:2209
msgid "where event can be one of:"
msgstr "事件可以下述之一:"

#: sql_help.c:1931 sql_help.c:1933
msgid "schema_element"
msgstr "模式中对象"

#: sql_help.c:1965
msgid "server_type"
msgstr "服务器类型"

#: sql_help.c:1966
msgid "server_version"
msgstr "服务器版本"

#: sql_help.c:1967 sql_help.c:2865 sql_help.c:3144
msgid "fdw_name"
msgstr "外部数据封装器的名称"

# describe.c:1688
#: sql_help.c:2039
msgid "source_table"
msgstr "源表"

# help.c:88
#: sql_help.c:2040
msgid "like_option"
msgstr "like选项"

#: sql_help.c:2057 sql_help.c:2058 sql_help.c:2067 sql_help.c:2069
#: sql_help.c:2073
msgid "index_parameters"
msgstr "索引参数"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: sql_help.c:2059 sql_help.c:2076
msgid "reftable"
msgstr "所引用的表"

# describe.c:744
#: sql_help.c:2060 sql_help.c:2077
msgid "refcolumn"
msgstr "所引用的列"

#: sql_help.c:2063
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "表约束是:"

#: sql_help.c:2071
msgid "exclude_element"
msgstr "排除项"

# describe.c:512
#: sql_help.c:2072 sql_help.c:3314 sql_help.c:3393 sql_help.c:3532
#: sql_help.c:3646 sql_help.c:3701
msgid "operator"
msgstr "运算子"

#: sql_help.c:2080
msgid "and like_option is:"
msgstr "like_选项是"

#: sql_help.c:2081
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "在UNIQUE, PRIMARY KEY和EXCLUDE中的索引参数是:"

#: sql_help.c:2085
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "在EXCLUDE约束中的排除项是:"

#: sql_help.c:2120
msgid "directory"
msgstr "目录"

#: sql_help.c:2134
msgid "parser_name"
msgstr "解析器名称 "

#: sql_help.c:2135
msgid "source_config"
msgstr "已存在的文本搜索配置名称"

# describe.c:498
#: sql_help.c:2164
msgid "start_function"
msgstr "启动_函数"

# sql_help.h:249
#: sql_help.c:2165
msgid "gettoken_function"
msgstr "获取下一个符号函数的名称"

# describe.c:498
#: sql_help.c:2166
msgid "end_function"
msgstr "结束_函数"

# describe.c:498
#: sql_help.c:2167
msgid "lextypes_function"
msgstr "语义类型_函数"

# describe.c:498
#: sql_help.c:2168
msgid "headline_function"
msgstr "标题_函数"

# describe.c:498
#: sql_help.c:2180
msgid "init_function"
msgstr "初始化_函数"

# describe.c:498
#: sql_help.c:2181
msgid "lexize_function"
msgstr "LEXIZE函数"

#: sql_help.c:2205
msgid "referenced_table_name"
msgstr "被引用表的名称"

#: sql_help.c:2208
msgid "arguments"
msgstr "参数"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: sql_help.c:2258 sql_help.c:3252
msgid "label"
msgstr "标签"

# describe.c:415
# describe.c:745
# describe.c:1478
# describe.c:1587
#: sql_help.c:2260
msgid "subtype"
msgstr "子类型"

# describe.c:512
#: sql_help.c:2261
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "subtype_operator_class(子类型_操作符_类)"

# describe.c:498
#: sql_help.c:2263
msgid "canonical_function"
msgstr "标准_函数"

# describe.c:498
#: sql_help.c:2264
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "subtype_diff_function(子类型_区分_函数)"

# describe.c:498
#: sql_help.c:2266
msgid "input_function"
msgstr "输入_函数"

# describe.c:498
#: sql_help.c:2267
msgid "output_function"
msgstr "输出_函数"

# sql_help.h:249
#: sql_help.c:2268
msgid "receive_function"
msgstr "接收_函数"

# describe.c:498
#: sql_help.c:2269
msgid "send_function"
msgstr "发送_函数"

#: sql_help.c:2270
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "类型修改器数组输入函数名称"

#: sql_help.c:2271
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "类型修改器输出函数名称"

# describe.c:498
#: sql_help.c:2272
msgid "analyze_function"
msgstr "分析_函数"

#: sql_help.c:2273
msgid "internallength"
msgstr "内部长度"

# describe.c:1693
#: sql_help.c:2274
msgid "alignment"
msgstr "顺序排列(alignment)"

# describe.c:1635
#: sql_help.c:2275
msgid "storage"
msgstr "存储"

#: sql_help.c:2276
msgid "like_type"
msgstr "LIKE类型(like_type)"

#: sql_help.c:2277
msgid "category"
msgstr "类型"

#: sql_help.c:2278
msgid "preferred"
msgstr "优先"

# describe.c:1639
#: sql_help.c:2279
msgid "default"
msgstr "缺省"

#: sql_help.c:2280
msgid "element"
msgstr "成员项"

#: sql_help.c:2281
msgid "delimiter"
msgstr "分隔符"

#: sql_help.c:2282
msgid "collatable"
msgstr "要校对的"

#: sql_help.c:2379 sql_help.c:2897 sql_help.c:3302 sql_help.c:3380
#: sql_help.c:3520 sql_help.c:3607 sql_help.c:3689
msgid "with_query"
msgstr "with查询语句(with_query)"

#: sql_help.c:2381 sql_help.c:3321 sql_help.c:3324 sql_help.c:3327
#: sql_help.c:3331 sql_help.c:3335 sql_help.c:3343 sql_help.c:3539
#: sql_help.c:3542 sql_help.c:3545 sql_help.c:3549 sql_help.c:3553
#: sql_help.c:3561 sql_help.c:3609 sql_help.c:3708 sql_help.c:3711
#: sql_help.c:3714 sql_help.c:3718 sql_help.c:3722 sql_help.c:3730
msgid "alias"
msgstr "化名"

#: sql_help.c:2382
msgid "using_list"
msgstr "USING列表(using_list)"

#: sql_help.c:2384 sql_help.c:2779 sql_help.c:2960 sql_help.c:3616
msgid "cursor_name"
msgstr "游标名称"

#: sql_help.c:2385 sql_help.c:2902 sql_help.c:3617
msgid "output_expression"
msgstr "输出表达式"

#: sql_help.c:2386 sql_help.c:2903 sql_help.c:3305 sql_help.c:3383
#: sql_help.c:3523 sql_help.c:3618 sql_help.c:3692
msgid "output_name"
msgstr "输出名称"

#: sql_help.c:2402
msgid "code"
msgstr "编码"

#: sql_help.c:2727
msgid "parameter"
msgstr "参数"

#: sql_help.c:2746 sql_help.c:2747 sql_help.c:2985
msgid "statement"
msgstr "语句"

# help.c:123
#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2959
msgid "direction"
msgstr "方向"

#: sql_help.c:2780 sql_help.c:2961
msgid "where direction can be empty or one of:"
msgstr "方向可以为空或者是下列选项之一:"

#: sql_help.c:2781 sql_help.c:2782 sql_help.c:2783 sql_help.c:2784
#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2962 sql_help.c:2963 sql_help.c:2964
#: sql_help.c:2965 sql_help.c:2966 sql_help.c:3315 sql_help.c:3317
#: sql_help.c:3394 sql_help.c:3396 sql_help.c:3533 sql_help.c:3535
#: sql_help.c:3647 sql_help.c:3649 sql_help.c:3702 sql_help.c:3704
msgid "count"
msgstr "查询所用返回记录的最大数量"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: sql_help.c:2858 sql_help.c:3137
msgid "sequence_name"
msgstr "序列名称"

# describe.c:1375
#: sql_help.c:2863 sql_help.c:3142
msgid "domain_name"
msgstr "域_名称"

#: sql_help.c:2871 sql_help.c:3150
msgid "arg_name"
msgstr "参数名称"

# describe.c:1689
#: sql_help.c:2872 sql_help.c:3151
msgid "arg_type"
msgstr "参数类型"

#: sql_help.c:2877 sql_help.c:3156
msgid "loid"
msgstr "loid"

#: sql_help.c:2911 sql_help.c:2974 sql_help.c:3593
msgid "channel"
msgstr "通道"

#: sql_help.c:2933
msgid "lockmode"
msgstr "锁模式"

#: sql_help.c:2934
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "锁模式可以是下列选项之一:"

#: sql_help.c:2975
msgid "payload"
msgstr "消息中负载流量(payload)"

#: sql_help.c:3001
msgid "old_role"
msgstr "旧的角色"

#: sql_help.c:3002
msgid "new_role"
msgstr "新的角色"

# sql_help.h:382
#: sql_help.c:3027 sql_help.c:3188 sql_help.c:3196
msgid "savepoint_name"
msgstr "保存点名称"

#: sql_help.c:3229
msgid "provider"
msgstr "provider(提供者)"

#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3345 sql_help.c:3347 sql_help.c:3385
#: sql_help.c:3524 sql_help.c:3563 sql_help.c:3565 sql_help.c:3693
#: sql_help.c:3732 sql_help.c:3734
msgid "from_item"
msgstr "from列表中项"

#: sql_help.c:3310 sql_help.c:3389 sql_help.c:3528 sql_help.c:3697
msgid "window_name"
msgstr "窗口名称"

# describe.c:977
#: sql_help.c:3311 sql_help.c:3390 sql_help.c:3529 sql_help.c:3698
msgid "window_definition"
msgstr "窗口定义"

#: sql_help.c:3312 sql_help.c:3323 sql_help.c:3353 sql_help.c:3391
#: sql_help.c:3530 sql_help.c:3541 sql_help.c:3571 sql_help.c:3699
#: sql_help.c:3710 sql_help.c:3740
msgid "select"
msgstr "查询"

#: sql_help.c:3319 sql_help.c:3537 sql_help.c:3706
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "from 列表中的项可以是下列内容之一"

#: sql_help.c:3322 sql_help.c:3325 sql_help.c:3328 sql_help.c:3332
#: sql_help.c:3344 sql_help.c:3540 sql_help.c:3543 sql_help.c:3546
#: sql_help.c:3550 sql_help.c:3562 sql_help.c:3709 sql_help.c:3712
#: sql_help.c:3715 sql_help.c:3719 sql_help.c:3731
msgid "column_alias"
msgstr "列的化名"

#: sql_help.c:3326 sql_help.c:3351 sql_help.c:3544 sql_help.c:3569
#: sql_help.c:3713 sql_help.c:3738
msgid "with_query_name"
msgstr "WITH查询语句名称(with_query_name)"

#: sql_help.c:3330 sql_help.c:3334 sql_help.c:3338 sql_help.c:3341
#: sql_help.c:3548 sql_help.c:3552 sql_help.c:3556 sql_help.c:3559
#: sql_help.c:3717 sql_help.c:3721 sql_help.c:3725 sql_help.c:3728
msgid "argument"
msgstr "参数"

# describe.c:977
#: sql_help.c:3336 sql_help.c:3339 sql_help.c:3342 sql_help.c:3554
#: sql_help.c:3557 sql_help.c:3560 sql_help.c:3723 sql_help.c:3726
#: sql_help.c:3729
msgid "column_definition"
msgstr "列定义"

#: sql_help.c:3346 sql_help.c:3564 sql_help.c:3733
msgid "join_type"
msgstr "连接操作的类型"

#: sql_help.c:3348 sql_help.c:3566 sql_help.c:3735
msgid "join_condition"
msgstr "用连接操作的条件"

#: sql_help.c:3349 sql_help.c:3567 sql_help.c:3736
msgid "join_column"
msgstr "用于连接操作的列"

#: sql_help.c:3350 sql_help.c:3568 sql_help.c:3737
msgid "and with_query is:"
msgstr "with查询语句是:"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: sql_help.c:3354 sql_help.c:3572 sql_help.c:3741
msgid "values"
msgstr "值"

#: sql_help.c:3355 sql_help.c:3573 sql_help.c:3742
msgid "insert"
msgstr "insert"

#: sql_help.c:3356 sql_help.c:3574 sql_help.c:3743
msgid "update"
msgstr "update"

#: sql_help.c:3357 sql_help.c:3575 sql_help.c:3744
msgid "delete"
msgstr "delete"

# describe.c:415
# describe.c:543
# describe.c:1477
#: sql_help.c:3384
msgid "new_table"
msgstr "新的表"

#: sql_help.c:3409
msgid "timezone"
msgstr "时间区域"

#: sql_help.c:3454
msgid "snapshot_id"
msgstr "snapshot_id"

#: sql_help.c:3614
msgid "from_list"
msgstr "from列表(from_list)"

#: sql_help.c:3645
msgid "sort_expression"
msgstr "排序表达式"

# sql_help.h:25
# sql_help.h:373
#: sql_help.h:191 sql_help.h:891
msgid "abort the current transaction"
msgstr "中止目前的交易"

# sql_help.h:29
#: sql_help.h:196
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "更改聚集函数的定义"

# sql_help.h:45
#: sql_help.h:201
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "更改校对规则的定义"

# sql_help.h:33
#: sql_help.h:206
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "更改一个字元编码转换的定义"

# sql_help.h:37
#: sql_help.h:211
msgid "change a database"
msgstr "更改一个资料库"

# sql_help.h:325
#: sql_help.h:216
msgid "define default access privileges"
msgstr "定义缺省的访问权限"

# sql_help.h:41
#: sql_help.h:221
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "更改共同值域的定义"

# sql_help.h:85
#: sql_help.h:226
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "更改事件触发器的定义"

# sql_help.h:33
#: sql_help.h:231
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "更改扩展的定义"

# sql_help.h:85
#: sql_help.h:236
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "更改外部数据封装器的定义"

# sql_help.h:85
#: sql_help.h:241
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "更改外部表的定义"

# sql_help.h:45
#: sql_help.h:246
msgid "change the definition of a function"
msgstr "更改函数的定义"

#: sql_help.h:251
msgid "change role name or membership"
msgstr "更改角色名称或会员"

# sql_help.h:53
#: sql_help.h:256
msgid "change the definition of an index"
msgstr "更改索引的定义"

# sql_help.h:57
#: sql_help.h:261
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "更改程序语言的定义"

# sql_help.h:77
#: sql_help.h:266
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "改变大对象的定义"

# sql_help.h:53
#: sql_help.h:271
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "更改物化视图的定义"

# sql_help.h:65
#: sql_help.h:276
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "更改运算子的定义"

# sql_help.h:61
#: sql_help.h:281
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "更改运算子类别的定义"

# sql_help.h:65
#: sql_help.h:286
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "更改一个运算子家族的识别"

# sql_help.h:37
#: sql_help.h:291 sql_help.h:361
msgid "change a database role"
msgstr "变更资料库角色"

# sql_help.h:77
#: sql_help.h:296
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "更改规则的定义"

# sql_help.h:69
#: sql_help.h:301
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "更改架构模式的定义"

# sql_help.h:73
#: sql_help.h:306
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "更改序列数产生器的定义"

# sql_help.h:85
#: sql_help.h:311
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "更改外部服务器的定义"

# sql_help.h:366
#: sql_help.h:316
#| msgid "configuration_parameter"
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "改变服务器的配置参数"

# sql_help.h:77
#: sql_help.h:321
msgid "change the definition of a table"
msgstr "更改资料表的定义"

# sql_help.h:81
#: sql_help.h:326
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "更改表空间的定义"

# sql_help.h:33
#: sql_help.h:331
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "更改一个文本搜寻组态的定义"

# sql_help.h:45
#: sql_help.h:336
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "更改一个文本搜寻字典的定义"

# sql_help.h:81
#: sql_help.h:341
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "更改一个文本搜寻剖析器的定义"

# sql_help.h:69
#: sql_help.h:346
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "更改一个文本搜寻模版的定义"

# sql_help.h:85
#: sql_help.h:351
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "更改触发器的定义"

# sql_help.h:89
#: sql_help.h:356
msgid "change the definition of a type"
msgstr "更改资料型别的定义"

# sql_help.h:41
#: sql_help.h:366
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "更改用户映射的定义"

# sql_help.h:53
#: sql_help.h:371
msgid "change the definition of a view"
msgstr "更改视观表的定义"

# sql_help.h:97
#: sql_help.h:376
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "关于资料库的收集统计"

# sql_help.h:101
# sql_help.h:413
#: sql_help.h:381 sql_help.h:956
msgid "start a transaction block"
msgstr "开始一个事物交易区块"

# sql_help.h:105
#: sql_help.h:386
msgid "force a transaction log checkpoint"
msgstr "强制事物交易日志检查点"

# sql_help.h:109
#: sql_help.h:391
msgid "close a cursor"
msgstr "关闭 cursor"

# sql_help.h:113
#: sql_help.h:396
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "丛集一个资料表根据一个索引"

# sql_help.h:117
#: sql_help.h:401
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "定义或更改一个物件的注解"

# sql_help.h:121
# sql_help.h:309
#: sql_help.h:406 sql_help.h:796
msgid "commit the current transaction"
msgstr "确认目前的事物交易"

#: sql_help.h:411
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "提交一项事务交易这是两阶段提交的先前准备"

# sql_help.h:125
#: sql_help.h:416
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "在档案和资料表间复制资料"

# sql_help.h:129
#: sql_help.h:421
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "定义一个新的聚集函数"

# sql_help.h:133
#: sql_help.h:426
msgid "define a new cast"
msgstr "建立新的型别转换"

# sql_help.h:153
#: sql_help.h:431
msgid "define a new collation"
msgstr "建立新的校对规则"

# sql_help.h:141
#: sql_help.h:436
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "定义一个新的字元编码转换"

# sql_help.h:145
#: sql_help.h:441
msgid "create a new database"
msgstr "建立新的资料库"

# sql_help.h:149
#: sql_help.h:446
msgid "define a new domain"
msgstr "建立新的共同值域"

# sql_help.h:201
#: sql_help.h:451
msgid "define a new event trigger"
msgstr "定义新的事件触发器"

#: sql_help.h:456
msgid "install an extension"
msgstr "安装一个扩展"

# sql_help.h:205
#: sql_help.h:461
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "定义一个新的外部数据封装器"

# sql_help.h:201
#: sql_help.h:466
msgid "define a new foreign table"
msgstr "建立新的外部表"

# sql_help.h:153
#: sql_help.h:471
msgid "define a new function"
msgstr "建立新的函数"

# sql_help.h:189
#: sql_help.h:476 sql_help.h:511 sql_help.h:581
msgid "define a new database role"
msgstr "定义一个新资料库角色"

# sql_help.h:161
#: sql_help.h:481
msgid "define a new index"
msgstr "建立新的索引"

# sql_help.h:165
#: sql_help.h:486
msgid "define a new procedural language"
msgstr "建立新的程序语言"

# sql_help.h:213
#: sql_help.h:491
msgid "define a new materialized view"
msgstr "建立新的物化视图"

# sql_help.h:173
#: sql_help.h:496
msgid "define a new operator"
msgstr "建立新的运算子"

# sql_help.h:169
#: sql_help.h:501
msgid "define a new operator class"
msgstr "建立新的运算子类别"

# sql_help.h:173
#: sql_help.h:506
msgid "define a new operator family"
msgstr "定义一个新的运算子家族"

# sql_help.h:177
#: sql_help.h:516
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "建立新的重写规则"

# sql_help.h:181
#: sql_help.h:521
msgid "define a new schema"
msgstr "建立新的架构模式"

# sql_help.h:185
#: sql_help.h:526
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "建立新的序列数产生器"

# sql_help.h:201
#: sql_help.h:531
msgid "define a new foreign server"
msgstr "建立新的触发器"

# sql_help.h:189
#: sql_help.h:536
msgid "define a new table"
msgstr "建立新的资料表"

# sql_help.h:193
# sql_help.h:389
#: sql_help.h:541 sql_help.h:921
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "以查询结果建立新的资料表"

# sql_help.h:197
#: sql_help.h:546
msgid "define a new tablespace"
msgstr "建立新的表空间"

# sql_help.h:129
#: sql_help.h:551
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "定义一个新文本搜寻组态"

# sql_help.h:129
#: sql_help.h:556
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "定义一个新文本搜寻字典"

# sql_help.h:197
#: sql_help.h:561
msgid "define a new text search parser"
msgstr "定义一个新文本搜寻剖析器"

# sql_help.h:181
#: sql_help.h:566
msgid "define a new text search template"
msgstr "定义一个新文本搜寻模版"

# sql_help.h:201
#: sql_help.h:571
msgid "define a new trigger"
msgstr "建立新的触发器"

# sql_help.h:205
#: sql_help.h:576
msgid "define a new data type"
msgstr "建立新的资料型别"

#: sql_help.h:586
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "将用户的新映射定义到一个外部服务器"

# sql_help.h:213
#: sql_help.h:591
msgid "define a new view"
msgstr "建立新的视观表"

# sql_help.h:217
#: sql_help.h:596
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "释放一个已预备好的叙述区块"

# sql_help.h:221
#: sql_help.h:601
msgid "define a cursor"
msgstr "建立一个 cursor"

# sql_help.h:225
#: sql_help.h:606
msgid "delete rows of a table"
msgstr "删除资料表中的资料列"

#: sql_help.h:611
msgid "discard session state"
msgstr "抛弃 session 状态"

#: sql_help.h:616
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "执行一个匿名代码块"

# sql_help.h:229
#: sql_help.h:621
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "移除一个聚集函数"

# sql_help.h:233
#: sql_help.h:626
msgid "remove a cast"
msgstr "移除一个型别转换"

# sql_help.h:249
#: sql_help.h:631
msgid "remove a collation"
msgstr "移除一个校对规则"

# sql_help.h:237
#: sql_help.h:636
msgid "remove a conversion"
msgstr "移除一个字元编码转换"

# sql_help.h:241
#: sql_help.h:641
msgid "remove a database"
msgstr "移除资料库"

# sql_help.h:245
#: sql_help.h:646
msgid "remove a domain"
msgstr "移除一个共同值域"

# sql_help.h:293
#: sql_help.h:651
msgid "remove an event trigger"
msgstr "移除事件触发器"

# sql_help.h:237
#: sql_help.h:656
msgid "remove an extension"
msgstr "移除一个扩展"

# sql_help.h:297
#: sql_help.h:661
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "删除一个外部数据封装器"

# sql_help.h:285
#: sql_help.h:666
msgid "remove a foreign table"
msgstr "移除外部引用表"

# sql_help.h:249
#: sql_help.h:671
msgid "remove a function"
msgstr "移除函数"

# sql_help.h:241
#: sql_help.h:676 sql_help.h:716 sql_help.h:781
msgid "remove a database role"
msgstr "移除一个资料库成员"

# sql_help.h:257
#: sql_help.h:681
msgid "remove an index"
msgstr "移除一个索引"

# sql_help.h:261
#: sql_help.h:686
msgid "remove a procedural language"
msgstr "移除一个程序语言"

# sql_help.h:305
#: sql_help.h:691
msgid "remove a materialized view"
msgstr "移除一个物化视图"

# sql_help.h:269
#: sql_help.h:696
msgid "remove an operator"
msgstr "移除运算子"

# sql_help.h:265
#: sql_help.h:701
msgid "remove an operator class"
msgstr "移除一个运算子类别"

# sql_help.h:269
#: sql_help.h:706
msgid "remove an operator family"
msgstr "移除一个运算子家族"

#: sql_help.h:711
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "依照一个资料库角色拥有的资料库物件来移除"

# sql_help.h:273
#: sql_help.h:721
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "移除一个重写规则"

# sql_help.h:277
#: sql_help.h:726
msgid "remove a schema"
msgstr "移除一个架构模式"

# sql_help.h:281
#: sql_help.h:731
msgid "remove a sequence"
msgstr "移除序列数"

# sql_help.h:237
#: sql_help.h:736
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "删除一个外部服务器描述符"

# sql_help.h:285
#: sql_help.h:741
msgid "remove a table"
msgstr "移除资料表"

# sql_help.h:289
#: sql_help.h:746
msgid "remove a tablespace"
msgstr "移除一个表空间"

# sql_help.h:301
#: sql_help.h:751
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "移除一个文本搜寻组态"

# sql_help.h:301
#: sql_help.h:756
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "移除一个文本搜寻字典"

# sql_help.h:289
#: sql_help.h:761
msgid "remove a text search parser"
msgstr "移除一个文本搜寻剖析器"

# sql_help.h:277
#: sql_help.h:766
msgid "remove a text search template"
msgstr "移除一个文本搜寻模版"

# sql_help.h:293
#: sql_help.h:771
msgid "remove a trigger"
msgstr "移除触发器"

# sql_help.h:297
#: sql_help.h:776
msgid "remove a data type"
msgstr "移除资料型别"

#: sql_help.h:786
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "为外部服务器删除用户映射"

# sql_help.h:305
#: sql_help.h:791
msgid "remove a view"
msgstr "移除一个视观表"

# sql_help.h:313
#: sql_help.h:801
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "执行一个已准备好的叙述区块"

# sql_help.h:317
#: sql_help.h:806
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "显示一个叙述区块的执行计划"

# sql_help.h:321
#: sql_help.h:811
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "从使用 cursor 的查询读取资料"

# sql_help.h:325
#: sql_help.h:816
msgid "define access privileges"
msgstr "建立存取权限"

# sql_help.h:329
#: sql_help.h:821
msgid "create new rows in a table"
msgstr "在资料表中建立资料"

# sql_help.h:333
#: sql_help.h:826
msgid "listen for a notification"
msgstr "等待通知"

# sql_help.h:337
#: sql_help.h:831
msgid "load a shared library file"
msgstr "加载一个共享库文件"

# sql_help.h:341
#: sql_help.h:836
msgid "lock a table"
msgstr "锁住资料表"

# sql_help.h:345
#: sql_help.h:841
msgid "position a cursor"
msgstr "移动游标位置"

# sql_help.h:349
#: sql_help.h:846
msgid "generate a notification"
msgstr "产生通告"

# sql_help.h:353
#: sql_help.h:851
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "预先编译叙述以执行"

# sql_help.h:25
# sql_help.h:373
#: sql_help.h:856
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "预备当前事务交易的二段式提交"

#: sql_help.h:861
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "依照一个资料库角色拥有的的资料库物件来更变所有权"

#: sql_help.h:866
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "替换物化视图的内容"

# sql_help.h:357
#: sql_help.h:871
msgid "rebuild indexes"
msgstr "重新建构索引"

# sql_help.h:361
#: sql_help.h:876
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "删除先前建立的储存点(Savepoint)"

# sql_help.h:365
#: sql_help.h:881
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "将执行时期参数还原成预设值"

# sql_help.h:369
#: sql_help.h:886
msgid "remove access privileges"
msgstr "移除存取权限"

#: sql_help.h:896
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "取消一个可以为两阶段提交容易配置的事务"

# sql_help.h:377
#: sql_help.h:901
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "还原至一个储存点(Savepoint)"

# sql_help.h:381
#: sql_help.h:906
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "在目前的事物交易中建立新的储存点(Savepoint)"

# sql_help.h:117
#: sql_help.h:911
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "定义或更改一个对象的安全标签"

# sql_help.h:385
#: sql_help.h:916 sql_help.h:961 sql_help.h:991
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "从资料表或视观表读取资料"

# sql_help.h:393
#: sql_help.h:926
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "更改一个执行时期参数"

# sql_help.h:397
#: sql_help.h:931
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "为当前事务设定约束限制检查的时间模式"

# sql_help.h:405
#: sql_help.h:936
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "设置当前 session 的当前用户的身份标识"

# sql_help.h:401
#: sql_help.h:941
msgid ""
"set the session user identifier and the current user identifier of the "
"current session"
msgstr "设置会话用户标识符和当前会话的当前用户标识符"

# sql_help.h:405
#: sql_help.h:946
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "设定目前事物交易属性"

# sql_help.h:409
#: sql_help.h:951
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "显示执行时期的参数值"

# sql_help.h:425
#: sql_help.h:966
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "空的资料表或资料表设置"

# sql_help.h:421
#: sql_help.h:971
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "停止倾听通告"

# sql_help.h:425
#: sql_help.h:976
msgid "update rows of a table"
msgstr "更新资料表中的资料列"

# sql_help.h:429
#: sql_help.h:981
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "垃圾收集(GC)并选择性的分析资料库"

#: sql_help.h:986
msgid "compute a set of rows"
msgstr "计算一个资料列的集合"

#: startup.c:166
#, c-format
msgid "%s: -1 can only be used in non-interactive mode\n"
msgstr "%s: -1 只能用于非交互模式下\n"

# command.c:1148
#: startup.c:266
#, c-format
msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s:无法开启日志档 \"%s\":%s\n"

#: startup.c:328
#, c-format
msgid ""
"Type \"help\" for help.\n"
"\n"
msgstr ""
"输入 \"help\" 来获取帮助信息.\n"
"\n"

# startup.c:446
#: startup.c:471
#, c-format
msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n"
msgstr "%s:无法设定列印参数 \"%s\"\n"

# startup.c:492
#: startup.c:511
#, c-format
msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n"
msgstr "%s:无法删除变数 \"%s\"\n"

# startup.c:502
#: startup.c:521
#, c-format
msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
msgstr "%s:无法设定变数 \"%s\"\n"

# startup.c:533
# startup.c:539
#: startup.c:564 startup.c:570
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "尝试 \"%s --help\" 以得到更多资讯。\n"

# startup.c:557
#: startup.c:587
#, c-format
msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "%s:警告:忽略多余的命令列参数 \"%s\"\n"

#: startup.c:609
#, c-format
msgid "%s: could not find own program executable\n"
msgstr "%s: 无法找到执行文件\n"

#: tab-complete.c:4110
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
"Query was:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"tab完成查询失败: %s\n"
"查询是:\n"
"%s\n"

#: variables.c:115
#, c-format
msgid "unrecognized Boolean value; assuming \"on\"\n"
msgstr "不能识别的布尔型值; 假定值为 \"on\"\n"

#~ msgid "  \\l[+]                  list all databases\n"
#~ msgstr "  \\l[+]                列出所有的数据库\n"